¡Ojalá fuera cierto aquí, Cinque! | Open Subtitles | اوه,أتمنى لو كان هذا صحيحاً هنا يا سينكيه |
¡Ojalá fuera un dispositivo! ¡Iría a buscar a Daniel! | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان جهازا للنقل الآنى كنت أتمنى إستخدامه لأجد دانيال |
Ojalá fuera una mujer de 36 años vestida de satén negro con un collar de perlas. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت امرأة بعمر 35 عاماً أرتدى زياً أسود بأكمام طويلة |
Quieta la cabeza. Ojalá fuera tan simple. | Open Subtitles | أوقف رأسك عن الحركة ليت كان الأمر بهذه البساطة |
Ojalá fuera una Medalla del Congreso al valor. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون وسام الكونجرس للشجاعة . أنت تستحقه |
Ojalá fuera un momento más oportuno que éste, pero hay algo que tengo que decirte respecto a Nick. | Open Subtitles | اتمنى لو كان توقيتي افضل لهذا .. لكن هناك شيء يجب ان تعرفيه بخصوص نيك |
Bueno, Ojalá fuera una visita social, pero por desgracia tenemos que discutir un asunto. | Open Subtitles | حسنًا، أتمنى لو كانت مكالمة إجتماعية، لكن للأسف لدينا مشكلة يجب علينا أن نناقشها. |
Ojalá fuera Beth y me quedara en casa haciendo cosas agradables. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت بيث لابقى في المنزل لا عمل اشياء جميلة |
Ojalá fuera tan simple De verdad | Open Subtitles | أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة، أتمنى هذا حقاً |
Bien pensado. Ojalá fuera tan sencillo. | Open Subtitles | تفكير جيد لا, أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة |
Ojalá fuera así en la vida real. De verdad. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الحال كذلك في الحياة الحقيقية , حقاً أتمنى هذا |
Ojalá fuera Ojalá fuera Tina Turner, bailando por la sala. | Open Subtitles | أتعلم من كنت أتمنى أن أصبحه الليلة؟ كنت أتمنى لو كنت تينا تيرنر أرقص فقط عبر الغرفة |
Ojalá fuera un chico malo. Ojalá fuera Al Gore. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت ولدا سيئا أتمنى لو كنت آل جور |
Ojalá fuera así, pero... Solo siento que no puedo estar sentada autocompadeciéndome y sintiendo pena de mí misma. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت, لكن.. .ياللروعة فقط أشعر بأني لا أستطيع الجلوس والتخبط |
Ojalá fuera tan simple. Ojalá fuuuuuera tan simple. | Open Subtitles | ليت كان الأمر بهذه البساطة - ليت كان الأمممر بهذه البساطة - |
- Ojalá fuera tan simple. - Ojalá fuuuuuera tan simple. | Open Subtitles | ليت كان الأمر بهذه البساطة - ليت كان الأمممر بهذه البساطة - |
Ojalá fuera imprevisible. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون غير قابل للتنبؤ |
Creeme, Ojalá fuera distinto. | Open Subtitles | صدقوني ، كنت أتمنى أن يكون مختلفاً |
No es la fé. Ojalá fuera así de sencillo. | Open Subtitles | انه ليس بإيمان, اتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة |
Mira, Ojalá fuera yo, siendo honesto. | Open Subtitles | انظر، أتمنى لو كانت لي إذا كنت صادقـًا |
¡Está mejor sin conocerte! ¡Ojalá, Ojalá fuera él! | Open Subtitles | إنه افضل حالاً قبل أن يعرفك اتمنى، اتمنى لو كنت مكانه |
Ojalá fuera esos vaqueros. | Open Subtitles | انتِ تجعلينني أتمنى أن أكون لكِ جيينزًا |
Ojalá fuera tan simple, pero no sé dónde está... ni quién es, ni si es mujer o hombre o algo. | Open Subtitles | ليت الأمر بتلك البساطة لكنّي لا أعرف مكانه ولا مَنْ يكون ولا إنْ كان رجلاً أو امرأة أو كائناً |
Ojalá fuera así pero todos terminamos siendo parte, como sucedió hoy. | Open Subtitles | ليته كان لكننا جميعاً مقحمون، تماماً مثل اليوم |
Ojalá fuera una chica del montón. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون عادية |
Ojalá fuera un topo en la tierra | Open Subtitles | اتمنى أن اكون شامة على الأرض! |
Ojalá fuera sangre inglesa. | Open Subtitles | كنت اتمني ان كانت دماء انجليزيه |
Ojalá fuera así de fácil. | Open Subtitles | أتمنى لو كانَ الأمر بهذه السهولَة |