"ojalá pudiera" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتمنى أن
        
    • ليتني أستطيع
        
    • أتمنى لو أستطيع
        
    • أتمنى لو كان بإمكاني
        
    • أتمنى لو كنت أستطيع
        
    • أتمنى لو يمكنني
        
    • اتمنى لو استطيع
        
    • أتمنى لو استطعت
        
    • أتمنى لو بإمكاني
        
    • أتمنى لو كان بوسعي
        
    • أتمنى لو أمكنني
        
    • أتمنى لو أنني أستطيع
        
    • أتمنى لو استطيع
        
    • أتمنى لو بوسعي
        
    • أتمنى ذلك
        
    Ojalá pudiera esperar a que yo creciera para que siempre estuviéramos juntos. Open Subtitles أتمنى أن تنتظرنى حتى أكبر حتى يمكننا البقاء معاً دائماً
    Ojalá pudiera decirte eso, pero la cárcel no es un cuento de hadas. Open Subtitles أتمنى أن أقول لكم ذلك لكن السجن ليس عالم القصص الخيالية
    Lo siento, muchacha. Ojalá pudiera ayudar, pero jamás he oído hablar de él. Open Subtitles آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ
    Ojalá pudiera continuar diciéndoles que todo está bien en nuestras islas. UN كنت أتمنى لو أستطيع أن أستمر في القول بأن كل شيء على ما يرام في جزرنا.
    Bueno, Ojalá pudiera pero la gente del Departamento de Justicia no es tan comprensiva. Open Subtitles حسناً، أتمنى لو كان بإمكاني لكن الرجال غير متعاطفين في هيئة العدل
    Ojalá pudiera discutirlo, pero no puedo. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع مناقشة ذلك ولكنى لا أستطيع
    Ojalá pudiera compartir tu optimismo, pero el trato que ofrece Baker es bueno. Open Subtitles أتمنى أن تشارك تفاؤلك، لكن الصفقة تقدم بيكر هو فكرة جيدة.
    Ojalá pudiera hacerlo al lado de mi esposa, pero voy a hacerlo en su lugar. UN وكنت أتمنى أن أتمكن من فعل ذلك إلى جانبها، ولكنني الآن سأفعله نيابة عنها.
    Ojalá pudiera decir eso pero la prisión no es cuento de hadas. Open Subtitles أتمنى أن أقول لكم ذلك لكن السجن ليس قصة من القصص الخياليه
    Lo siento, muchacha. Ojalá pudiera ayudar, pero jamás he oído hablar de él. Open Subtitles آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ
    Hola, Gloria. Ojalá pudiera llevarte conmigo, Nat. Open Subtitles مرحبا يا جلوريا ليتني أستطيع أن اصحبك معي يا نات
    Ojalá pudiera darte más opciones, pero estás en la cárcel. Open Subtitles ليتني أستطيع إعطائكَ المزيد من الخيارات لكنّك في السجن
    Ojalá pudiera hablar con esa mujer otra vez. TED أتمنى لو أستطيع التحدث إلى تلك المرأة مرة أخرى.
    Ojalá pudiera hablar de dulces palabras dichas o regalos que recibí por esta aventura, pero no puedo. TED أتمنى لو أستطيع التحدث عن الكلمات العذبة التى قيلت أو الهدايا التى تلقيتها في هذه العلاقة، لكنيّ لا أستطيع.
    ¡Por Dios! Ojalá pudiera hacer que el mío se ponga así de grueso. TED أتمنى لو أستطيع أن أجعل شعري يبدو بهذا الحجم
    Lo pasé muy bien. Ojalá pudiera quedarme. Open Subtitles حسناً, حظيت بوقت رائع أتمنى لو كان بإمكاني البقاء لفترة أطول
    Ojalá pudiera leer esto. ¿Crees que sea sucio? Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع قراءة هذة أعتقد انها قذرة
    Ojalá pudiera decir que estaba sorprendido, pero sabía que iba a decir eso. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني القول بأنني متفاجئ ولكن علمتُ بأنها ستقول ذلك
    Ojalá pudiera recordar dónde la he visto antes. No creo que me conociera. Open Subtitles اتمنى لو استطيع ان اتذكر اين رأيتك من قبل ليس بأي مكان
    Ojalá pudiera decir que es un placer. Open Subtitles أتمنى لو استطعت أن أقول أنني سررت بلقائكم
    Bueno, Ojalá pudiera sentir algo de remordimiento. Open Subtitles حسناً ، أتمنى لو بإمكاني إظهار بعض الندم
    Ojalá pudiera quitártela y quedármela yo. Lo siento. Open Subtitles أتمنى لو كان بوسعي أن أُخرجهُ منكِ وأضعهُ بداخلي.
    Dios, Ojalá pudiera. ¿Cómo te fue con los exámenes de HIV? Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو أمكنني كيف سار فحص داء المناعة؟
    Ojalá pudiera cambiar la manera en que son las cosas... pero está fuera de mi control. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع تغيير الطريقة التي بها الأمور لكنها خارجة عن سيطرتي
    - Será divertido. - Ojalá pudiera, Gordo. Open Subtitles سيكون الأمر ممتعا أتمنى لو استطيع يا جوردو
    Ojalá pudiera decirle que esto es lo peor, pero no puedo. Open Subtitles أتمنى لو بوسعي أن أقول لك ان هذا أسوء ما في الأمر لكن لا يمكنني
    Ojalá pudiera, señor, pero nunca me sale. Open Subtitles أتمنى لو أقدر, سيدي، أتمنى ذلك حقاً، لكني لا أقدر، فكما ترى أنا ثرثار, كما تعرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more