Todas las ojivas nucleares estratégicas se encuentran ubicadas ahora en el depósito central del Ministerio de Defensa. | UN | وتتواجد جميع الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية الآن في مواقع خزن مركزية لوزارة الدفاع. |
Noruega celebra el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas. | UN | ترحب النرويج بمعاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية لإجراء تخفيضات إضافية في الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية. |
Australia observa que la cantidad de ojivas nucleares estratégicas que se prevé que sigan desplegadas en 2012 será considerablemente menor. | UN | وتلاحظ أستراليا الانخفاض الحاد في عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية التي من المتوقع أن تظل منتشرة بحلول عام 2012. |
En este contexto, no puedo menos que recordar otro acontecimiento histórico: la retirada final de las ojivas nucleares estratégicas del territorio de Ucrania. | UN | وفي هذا السياق، أذكر بحدث تاريخي آخر: وهو سحب الرؤوس النووية الاستراتيجية نهائيا من أراضي أوكرانيا. |
Las dos partes dieron así forma jurídica a su respectivo compromiso de reducir en varios miles la cantidad de ojivas nucleares estratégicas emplazadas, y llevarla a entre 1.700 y 2.200 para finales de 2002. | UN | ومن ثم وضع الطرفان في شكل قانوني التزامات كل منهما بخفض عدد الرؤوس النووية الاستراتيجية المنشورة، عدة آلاف، لتتراوح ما بين 700 1 و 200 2 بحلول سنة 2012. |
En 1991 había más de 4.000 ojivas nucleares estratégicas y tácticas en Ucrania. | UN | ففي عام ١٩٩١، كان هناك ما يزيد عن ٠٠٠ ٤ رأس حربي نووي استراتيجي وتكتيكي في أوكرانيا. |
Los Estados Unidos también convinieron con Rusia en que el acuerdo START III contendría medidas relacionadas con la transferencia de los inventarios de ojivas estratégicas y la destrucción de las ojivas nucleares estratégicas. | UN | كذلك اتفقت الولايات المتحدة مع روسيا على أن تتضمن ستارت ٣ التدابير المتعلقة بالشفافية في مسألة مخزونات الرؤوس الحربية الاستراتيجية وتدمير الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية. |
Número de ojivas nucleares estratégicas o no estratégicas Estratégicas | UN | عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية أو غير الاستراتيجية |
Número de ojivas nucleares estratégicas o no estratégicas desplegadas | UN | عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية أو غير الاستراتيجية المنشورة |
Número de ojivas nucleares estratégicas o no estratégicas no desplegadas | UN | عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية أو غير الاستراتيجية غير المنشورة |
- Medidas relativas a la transparencia respecto de las existencias de ojivas nucleares estratégicas y su destrucción, y cualquier otra medida técnica y de organización convenida conjuntamente a fin de promover la irreversibilidad de las grandes reducciones e impedir el aumento rápido del número de ojivas. | UN | ● التدابير المتصلة بشفافية أرصدة الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية وتدمير الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية، وأي تدابير تقنية وتنظيمية أخرى يتفق عليها بصفة مشتركة، لتأكيد عدم الرجعة في التخفيضات الكبيرة، بما في ذلك منع حدوث زيادة سريعة في عدد الرؤوس الحربية. |
Luego de haber ejecutado casi en su totalidad el START I, los Estados Unidos y la Federación de Rusia, a quienes acabamos de escuchar, durante el último decenio han reducido a más de la mitad sus existencias de ojivas nucleares estratégicas. | UN | وبانتهاء التنفيذ الكامل تقريبا لعملية ستارت اﻷولى خفضت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، كما علمنا منهما اﻵن، أكثر من نصف حيازتهما من الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية على مدى العقد المنصرم. |
Un acontecimiento que ha sido acogido con beneplácito es el acuerdo entre los Estados Unidos y la Federación de Rusia sobre un nuevo tratado para realizar mayores reducciones de las ojivas nucleares estratégicas. | UN | ومن التطورات التي نرحب بها الاتفاق بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على معاهدة جديدة لإجراء مزيد من التخفيضات في عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية. |
La reducción en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas, como se prevé en el Tratado de Moscú, representa una medida positiva en el proceso de desescalada nuclear entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América. | UN | وإجراء تخفيضات في عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية التي تم نشرها، حسب ما تتوخاه معاهدة موسكو، يمثل خطوة إيجابية في عملية تخفيض التوتر النووي بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية. |
Para ese año, las existencias totales de ojivas nucleares estratégicas alcanzarán el nivel más bajo desde el decenio de 1950, y serán un 80% menores que el nivel que tenían en 1990. | UN | وهكذا فإن جملة المخزونة من الرؤوس النووية الاستراتيجية بحلول عام 2012 سيكون في أدنى مستوياته منذ الخمسينات، وأقل بنسبة 80 في المائة مما كان عليه عام 1990. |
El Reino Unido ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, ha reducido a la mitad las ojivas nucleares estratégicas que tenía previstas, y ha aumentado la transparencia en lo que se refiere a nuestro arsenal nuclear. | UN | وقد صادقت المملكة المتحدة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، كما خفضت بمقدار النصف من الرؤوس النووية الاستراتيجية التي كان مخططا لها، وأتاحت المزيد من الشفافية فيما يتعلق بترسانتها النووية. |
Los Estados Unidos y Federación de Rusia se han comprometido, en el contexto de las negociaciones sobre un tratado START III, a examinar medidas relacionadas con la destrucción de las ojivas nucleares estratégicas. | UN | وقد تعهدت الولايات المتحدة وروسيا في سياق المفاوضات بشأن معاهدة ثالثة لزيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها بالنظر في تدابير تتعلق بتدمير الرؤوس النووية الاستراتيجية. |
Como objetivo viable para una reducción radical de las ojivas nucleares estratégicas que existen en Rusia y en los Estados Unidos, proponemos reducir sus niveles a 1.500 unidades para cada parte. | UN | وكهدف قابل للتحقيق لإجراء تخفيض جوهري في الرؤوس النووية الاستراتيجية في روسيا والولايات المتحدة، نقترح تخفيض مستوياتها إلى 500 1 وحدة لكل طرف. |
Nuestra asistencia a la antigua Unión Soviética ha permitido que se hayan desmantelado más de 6.000 ojivas nucleares estratégicas. | UN | وقد أسفرت مساعدتنا للاتحاد السوفياتي السابق عن إزالة أكثر من 000 6 رأس حربي نووي استراتيجي كان قد تم نشره. |
El nuevo Tratado limitará las ojivas nucleares estratégicas desplegadas a 1.550 para cada una de las partes, lo que representa aproximadamente un 30% por debajo del máximo de 2.200 ojivas permitido por el Tratado de Moscú. | UN | وستحد المعاهدة الجديدة نشر الرؤوس الحربية الاستراتيجية في 550 1 رأس لكل طرف، وهو ما يمثل حداً أقل بنسبة 30 في المائة من الحد الأقصى البالغ 200 2 رأس حربي، الذي تسمح به معاهدة موسكو. |
Los patrocinadores del proyecto de resolución han pedido a la Asamblea General que reconozca la contribución al desarme nuclear que se ha hecho con las reducciones de sus ojivas nucleares estratégicas desplegadas. | UN | لقد طلب مقدمو مشروع القرار إلى الجمعية العامة أن تشيد بإسهامهم في نزع السلاح النووي لقيامهم بتخفيض عدد ما لديهم من رؤوس حربية استراتيجية تم نشرها. |