"okot" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأوكوت
        
    • أوكوت
        
    Se cree que solo Joseph Kony, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen todavía están vivos. UN ويعتقد بأنه لم يزل منهم على قيد الحياة سوى جوزف كوني، وأوكوت أودويامبو، ودومينيك أونغوين.
    El Fiscal contra Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo, Raska Lukwiya y Dominic Ongwen UN ألف - المدعي العام ضد جوزيف كوني وفنسنت أوتي وأوكوت أوديامبو وراسكا لوكويا ودومينيك أونغوين
    El Fiscal contra Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen UN ألف - المدعي العام ضد جوزيف كوني، وفنسنت أوتي، وأوكوت أوديامبو، ودومينيك أونغوين
    a) En la situación en Uganda: Sr. Joseph Kony, Sr. Vincent Otti, Sr. Okot Odhiambo y Sr. Dominic Ongwen. UN (أ) فيما يتعلق بالحالة في أوغندا: السيد جوزيف كوني، والسيد فنسنت أوتي، والسيد أوكوت أوديامبو، والسيد دومينيك أونغوين.
    85. Casi cinco años han transcurrido desde que se dictaron las órdenes de detención de Joseph Kony y otros dirigentes del ERS, incluidos los Sres. Okot Odhiambo y Dominic Ongwen, por crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra que según se sospecha cometieron entre 2002 y 2004. UN 85- مضت حوالي خمس سنوات على صدور أوامر بإلقاء القبض على جوزيف كوني وغيره من كبار قادة جيش الرب للمقاومة (LRA) بمن فيهم أوكوت أوديامبو ودومينيك أونغوين للجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب التي يشتبه في ارتكابهم لها بين عامي 2002 و2004.
    a) En la situación en Uganda: Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen; UN (أ) في الحالة في أوغندا: جوزيف كوني، وفنسنت أوتي، وأوكوت أوديامبو، ودومينيك أونغوين؛
    Las órdenes de arresto siguen sin cumplirse desde 2005 en el caso de Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen por los crímenes de guerra y de lesa humanidad supuestamente cometidos en Uganda. UN وقد تم إصدار أوامر إلقاء قبض بحق جوزيف كوني، وفنسنت أوتي، وأوكوت أوديامبو، ودومينيك أونغوين، بتهمة ارتكابهم جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية في أوغندا، وتلك الأوامر لا تزال مفتوحة منذ عام 2005.
    Por ello, Uganda fue el primer país en remitir una situación a la Corte, lo que generó el caso Fiscalía c. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen. UN لذلك كانت أوغندا أول بلد تحيل قضايا إلى المحكمة أدت إلى قضية المدعي العام ضد جوزيف كوني، وفنسنت أوتي، وأوكوت أوديامبو ودومينيك أونغوين.
    En relación con la situación en Uganda, hay una causa en curso, a saber, El Fiscal c. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen, que se encuentra en la fase preliminar. UN وفيما يتعلق بالحالة في أوغندا، هناك قضية واحدة جارية، وهي قضية المدعي العام ضد جوزيف كوني وفنسنت أوتي وأوكوت أوديامبو ودومينيك أونغوين، وهي في مرحلة الإجراءات التمهيدية.
    En relación con la situación en Uganda, hay una causa en curso, a saber, El Fiscal c. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen, con cuatro órdenes de detención pendientes desde julio de 2005. UN وفيما يتعلق بالحالة في أوغندا، هناك قضية واحدة هي قضية المدعي العام ضد جوزيف كوني، وفنسنت أوتي، وأوكوت أوديامبو ودومينيك أوغوين، وقد أصدرت المحكمة أربعة أوامر بإلقاء القبض منذ تموز/يوليه 2005.
    Si bien, según la información disponible, Joseph Kony y Okot Odhiambo permanecen en la República Centroafricana, otros altos mandos del Ejército de Resistencia del Señor mantienen un alto grado de movilidad. UN وفي حين أفيد بأن جوزيف كوني وأوكوت أوديامبو بقيا في جمهورية أفريقيا الوسطى، فإن كبار القادة الآخرين في جيش الرب للمقاومة ما زالوا كثيري التنقل.
    Fiscalía c. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen (situación en Uganda) UN واو - المدعي العام ضد جوزيف كوني، وفنسنت أوتي، وأوكوت أوديامبو ودومينيك أونغوين (الحالة في أوغندا)
    F. Fiscalía c. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen (situación en Uganda) UN واو - المدعي العام ضد جوزيف كوني، وفنسنت أوتي، وأوكوت أوديامبو ودومينيك أونغوين (الحالة في أوغندا)
    a) Uganda: Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo y Dominic Ongwen, pendientes desde 2005; UN (أ) أوغندا: جوزيف كوني، وفنسنت أوتي، وأوكوت أوديامبو، ودومينيك أونغوين، منذ عام 2005؛
    La deserción de varios comandantes superiores del LRA, como Kolo, Kamdule, Okot Ayoli, Lagulu y Apire Ray, entre otros, ha desmoralizado a los combatientes y ha reducido sus operaciones a actos de pillaje con fines de supervivencia o a ataques desesperados con fines de propaganda, dirigidos especialmente contra blancos de oportunidad. UN 40 - وأدى هروب قيادات عليا في جيش الرب للمقاومة من الخدمة، مثل كولو وكامدولي وأوكوت أيولي ولاغولو وأبيري راي، وغيرهم، إلى إضعاف الروح المعنوية للمقاتلين وقصر أنشطتهم على القيام بعمليات نهب من أجل الاستمرار في البقاء، أو تنفيذ هجمات دعائية يائسة ضد الأهداف التي تتيحها لهم الفرص.
    A ese respecto, es importante recordar que el 8 de julio de 2005 la Sala II de Cuestiones Preliminares de la Corte Penal Internacional dictó órdenes de detención contra el líder del LRA, Joseph Kony, su adjunto, Vincent Otti, y los comandantes del LRA Raska Lukwiya, Okot Odiambo y Dominic Ongwen. UN 11 - وفي هذا الصدد، من الهام الإشارة إلى أن دائرة الإجراءات التمهيدية الثانية التابعة للمحكمة الجنائية الدولية أصدرت أوامر بالقبض على زعيم جيش " الرب " جزويف كوني ونائبه فنسنت أوتي وقادة جيش الرب راسكا لوكويا، وأوكوت أوديانبو ودومينيك أوغوين.
    El 8 de julio de 2005, la Sala II de Cuestiones Preliminares de la Corte Penal Internacional dictó cinco órdenes de detención selladas por crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra cometidos en Uganda de 2002 a 2005 contra cinco altos mandos del Ejército de Resistencia del Señor, concretamente, Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo, Dominic Ongwen y Raska Lukwiya. UN 4 - وفي 8 تموز/يوليه 2005، أصدرت الدائرة التمهيدية الثانية للمحكمة الجنائية الدولية أوامر مختومة بإلقاء القبض على خمسة من كبار قادة جيش الرب للمقاومة هم جوزيف كوني وفنسنت أوتي وأوكوت أوديامبو ودومينيك أونغوين وراسكا لوكويا لارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب في أوغندا من عام 2000 إلى عام 2005.
    a) Uganda: Sr. Joseph Kony, Sr. Vincent Otti, Sr. Okot Odhiambo y Sr. Dominic Ongwen, pendientes desde 2005. UN (أ) أوغندا: أوامر بإلقاء القبض على السيد جوزيف كوني، والسيد فنسنت أوتي، والسيد أوكوت أودهيامبو، والسيد دومينيك أونغوين، الصادرة في عام 2005 ولم تنفّذ بعد؛
    a) Uganda: Sr. Joseph Kony, Sr. Vincent Otti, Sr. Okot Odhiambo y Sr. Dominic Ongwen, pendiente desde 2005; UN (أ) أوغندا: السيد جوزيف كوني، والسيد فنسنت أوتي، والسيد أوكوت أودهيامبو، والسيد دومينيك أونغوين، بموجب طلبات قائمة منذ عام 2005؛
    El Consejo señala en particular el anuncio de la muerte a finales de 2013 de Okot Odhiambo, segundo comandante del LRA, que había sido acusado por la Corte Penal Internacional, y la captura en abril de 2014 de Charles Okello, jefe militar de rango medio del LRA. UN ويحيط المجلس خاصة بنبأ وفاة القائد الثاني لجيش الرب للمقاومة، أوكوت أوديامبو، في أواخر عام 2013، والذي كانت المحكمة الجنائية الدولية أصدرت بحقه قرار اتهام، وبإلقاء القبض في نيسان/ أبريل 2014 على القائد الأوسط لجيش الرب للمقاومة، شارلز أوكيلو.
    La Fiscalía realizó cinco visitas a Uganda para reunirse con el Gobierno de ese país y otros asociados en relación con el Ejército de Resistencia del Señor, investigar las denuncias de que el acusado por la Corte Penal Internacional, Okot Odhiambo, había sido muerto entre octubre y diciembre de 2013, y entrevistar a los miembros del Ejército de Resistencia del Señor que habían desertado y regresado a Uganda. UN 32 - قام مكتب المدعي العام بخمس بعثات إلى أوغندا من أجل الاجتماع مع حكومة أوغندا وغيرها من الشركاء في ما يتعلق بجيش الرب للمقاومة؛ والتحقيق في الادعاءات التي تفيد بأن أوكوت أوديامبو، أحد المتهمين أمام المحكمة الجنائية الدولية، قتل في الفترة ما بين تشرين الأول/أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر 2013. وإجراء مقابلات مع أفراد جيش الرب للمقاومة الذين فروا وعادوا إلى أوغندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more