El prefacio a la publicación fue escrito por el ex Presidente del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, Sr. Ole Henrik Magga. | UN | ومقدمة المنشور بقلم الرئيس السابق للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيد أولي هنريك ماغا. |
En la misma sesión, hizo una declaración Ole Henrik Magga, Presidente del Foro. | UN | 86 - وفي الجلسة نفسها أدلى رئيس المنتدى أولي هنريك ماغا ببيان. |
3. En la misma sesión, el Sr. Ole Henrik Magga, Presidente del Foro, hizo una declaración. | UN | 3 - في الجلسة ذاتها، أدلى ببيان السيد أولي هنريك ماغا، رئيس المنتدى. |
En la misma sesión, Ole Henrik Magga, Presidente del Foro, hizo una declaración. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان أولي هنريك ماغا، رئيس المنتدى. |
Miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas Antonio Jacanamijoy, Ayitegan Kouevi, Willie Littlechild, Wayne Lord, Ole Henrik Magga, Parshuram Tamang, Mililani Trask. | UN | أعضاء منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية: أنتونيو ياكاناميجوي، أيتيغان كويفي، ويللي ليتيلتشايلد، وين لورد، أولي هنريك ماغا، بارشورام تامانغ، ميليلياني تراسك. |
3. En la misma sesión, formuló una declaración Ole Henrik Magga Presidente del Foro. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان السيد أولي هنريك ماغا، رئيس المنتدى. |
65. El PresidenteRelator invitó al Presidente del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, Ole Henrik Magga, a que dirigiera la palabra al Grupo de Trabajo. | UN | 65- ودعا الرئيس المقرر، أولي هنريك ماغا، رئيس المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين إلى مخاطبة الفريق العامل. |
El Sr. Ole Henrik Magga había participado en nombre del Foro como observador en la primera reunión intergubernamental celebrada en septiembre de 2004. | UN | وشارك السيد أولي هنريك ماغا باسم المنتدى كمراقب في الاجتماع الحكومي الدولي الأول المعقود في أيلول/ سبتمبر 2004. |
También en la misma sesión, hicieron declaraciones Ole Henrik Magga, Presidente del Foro, e Ivan Šimonović, Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | 95 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ببيان كل من أولي هنريك ماغا، رئيس المنتدى، وإيفان سيمونوفتش، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
4. El Sr. Rodolfo Stavenhagen, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, y el Sr. Ole Henrik Magga, Presidente del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, fueron invitados a asistir al período de sesiones. | UN | 4- وُدعي السيد رودولفو ستافنهاغن، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، والسيد أولي هنريك ماغا، رئيس المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، لحضور الدورة. |
Presidente: Ole Henrik Magga | UN | الرئيس: أولي هنريك ماغا |
Presidente: Ole Henrik Magga | UN | الرئيس: أولي هنريك ماغا |
La Mesa del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas desempeñó las funciones de Mesa del Foro Mundial y el Sr. Ole Henrik Magga fue el Presidente del Foro Mundial. | UN | 8 - عمل مكتب المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية كمكتب للمنتدى العالمي وكان السيد أولي هنريك ماغا رئيسا للمنتدى العالمي. |
Ole Henrik Magga | UN | أولي هنريك ماغا |
** El presente documento fue presentado en diciembre de 2004 por los expertos del Foro Ole Henrik Magga, Ida Nicolaisen y Mililani Trask, y dos expertos externos, la Dra. | UN | ** قدمت ورقة الخبراء هذه في كانون الأول/ديسمبر 2004 من قبل خبراء المنتدى أولي هنريك ماغا، وإيدا نيكولايسن، وميلاني تراسك، وخبيرين خارجيين، هما د. |
Ole Henrik Magga (Noruega) | UN | أولي هنريك ماغا (النرويج) |
Ole Henrik Magga (Noruega) | UN | أولي هنريك ماغا (النرويج) |
Ole Henrik Magga (Noruega) | UN | أولي هنريك ماغا (النرويج) |
Ole Henrik Magga (Noruega) | UN | أولي هنريك ماغا (النرويج) |
Ole Henrik Magga (Noruega) | UN | أولي هنريك ماغا (النرويج) |