"omarska" - Translation from Spanish to Arabic

    • أومارسكا
        
    • أومرسكا
        
    • عمارسكا
        
    En éste el régimen era mucho mejor que en Omarska y Keraterm. UN وكان النظام المعمول به في ترنوبوليي أفضل بكثير مما عليه الحال في أومارسكا وكراتيرم.
    En el campo de concentración de Omarska y en otros cuatro campamentos de la zona, había centros especiales dedicados a la tortura de mujeres. UN ففي معسكر اعتقال أومارسكا وأربع معسكرات أخرى في هذه المنطقة، أفردت أماكن خاصة لتعذيب النساء.
    Sólo en Omarska hay más de 30.000 personas a la intemperie. UN وفي أومارسكا وحدها، يوجد أكثر من ٠٠٠ ٣٠ شخص في الهواء الطلق.
    En el caso Omarska, que tramita ante el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, 19 personas están incluidas en una sola acusación. UN وفي قضية أومارسكا المعروضة على المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، اتهم 19 فردا في قرار اتهام واحد.
    En la acusación contra Gruban se indica que era un comandante que supervisaba uno de los tres turnos de los guardias que vigilaban el campamento de Omarska. UN وجاء في لائحة اتهام غروبان أنه كان القائد المشرف على إحدى نوبات الحراسة الثلاث التي تعاقبت على معسكر أومارسكا.
    18 de junio Un musulmán de 42 años de edad de Kevljani fue internado en el campo de Omarska desde el 27 de mayo al 28 de agosto. UN ٨١ حزيران/يونيه واعتقل شخص مسلم، يبلغ ٢٤ عاما من العمر، في مخيم أومارسكا في الفترة من ٧٢ أيار/مايو إلى ٨٢ آب/أغسطس.
    13 de febrero de 1995 IT-95-4-I (Omarska) UN ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ IT-95-4-I )معسكر أومارسكا(
    Dusan Knezević: g, v, c Véase también 13/02/95 “Campamento de OmarskaUN دوسان كنزيفتش: ١، ٢، ٤ انظر أيضا ١٣/٢/١٩٩٥ " معسكر أومارسكا "
    En esta causa, hay cuatro personas acusadas de crímenes que, según se afirma, se cometieron en el campamento de Omarska, en la región de Prijedor de Bosnia y Herzegovina. UN 28 - اتهم في هذه القضية أربعة أشخاص بجرائم يدعى ارتكابها في مخيم أومارسكا بمنطقة برييدور الواقعة في البوسنة والهرسك.
    Con respecto a la apelación de Žigić, la Sala de Apelaciones estimó en general los motivos alegados por éste respecto de su responsabilidad por delitos cometidos en el campamento de Omarska. UN 159 - وفيما يتعلق بالطعن المقدم من زيغيتش، قبلت هيئة الاستئناف بأسباب الطعن المقدمة من زيغيتش فيما يتعلق بمسؤوليته عن الجرائم المرتكبة في معسكر أومارسكا عموما.
    Los debates, en los que participaron artistas, expertos profesionales y estudiantes, así como víctimas y asociaciones, lograron abrir vías para que las víctimas pudieran expresarse por sí mismas y crear sus propias manifestaciones y conmemoraciones, por ejemplo en Omarska. UN ونجحت النقاشات التي شارك فيها فنانون وخبراء مهنيون وطلاب إلى جانب الضحايا والجمعيات، في فتح قنوات ليعرب الضحايا من خلالها عن أنفسهم ويعرضون فنونهم وأعمالهم التذكارية، كما حدث في أومارسكا مثلاً.
    Como ejemplo se pueden citar las dos acusaciones confirmadas en febrero de 1995 por las cuales se imputaron crímenes a 21 personas en el campamento de Omarska en Bosnia y Herzegovina, que estaba bajo el control de las autoridades de los serbios de Bosnia. UN ومن أمثلة ذلك لائحتا الاتهام اللتان جرى اعتمادهما في شباط/فبراير ١٩٩٥، واللتان توجهان التهم إلى ٢١ فردا بارتكاب جرائم في معسكر أومارسكا في البوسنة والهرسك، الذي كان خاضعا لسيطرة سلطات صرب البوسنة.
    El 1º de septiembre de 1995, el Magistrado Karibi-Whyte autorizó al Fiscal a modificar el auto de acusación contra Tadić mediante la adición de otros cargos de persecución y deportación en relación con incidentes presuntamente ocurridos en Omarska, Keraterm, Trnopolje y Prijedor. UN ٤٢ - في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أذن القاضي كاريبي - وايت للمدعي العام بتعديل عريضة الاتهام الموجهة ضد تاديتش بزيادة تهم إضافية تتعلق بالتنكيل واﻹبعاد المتصلين باﻷحداث التي ادعي وقوعها في أومارسكا وكيراتيرم، وترنوبولي وبرييدور.
    13 de febrero 1995: IT-95-4-I. (campamento de Omarska) UN ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ IT-95-4-I )معسكر أومارسكا(
    Zoran Žigić: g., v., c. ) (campo de Omarska) UN زوران ريجيتش: )١(، )٢(، )٤([ { )معسكر أومارسكا(
    Dragomir Šaponja (g, v, c) de 1995 (campo de Omarska). UN زوران جيجيتش: )١(، )٢(، )٤([ { )معسكر أومارسكا(.
    13/2/95 “Meakić y otros” (Campamento de Omarska) IT–95–4 UN ١٣/٢/١٩٩٥: " مياكيتش وآخرون " )معسكر أومارسكا( IT-95-4
    Último domicilio conocido: Zeljko Meakic – Omarska (República Srpska), donde es subjefe de la Comisaría de Omarska. UN آخر مكان إقامة معروف: زيليكو مباكيتش - أومارسكا )جمهورية صربسكا(، حيث يشغل وظيفة نائب رئيس مخفر شرطة أومارسكا.
    Últimos domicilios conocidos: Zeljko Meakic – Omarska (República Sprska), en donde es subjefe de la Comisaría de Omarska. UN آخر مكان إقامة معروف: زيليكو مياكيتش - أومارسكا )جمهورية صربسكا(، حيث يشغل وظيفة نائب رئيس مخفر شركة أومارسكا.
    169. El segundo grupo - los hombres - fue llevado a campos de concentración establecidos apresuradamente en una fábrica de azulejos de cerámica - Keraterm -ubicada cerca de Prijedor y en el recinto de la mina y las instalaciones de transformación de mineral de hierro en Omarska. UN ١٦٩ - وقد أخذت المجموعة الثانية أي الرجال الى معسكرات اعتقال افتتحت على عجل في مصنع لصنع القرميد الخزفي في كيراترم قرب بلدة برييدور وفي منطقة منجم ركاز الحديد ومحطة التجهيز في أومرسكا.
    Jefe de turno del campamento de detención serbio de Omarska. BiH UN آمر وردية، في معتقل عمارسكا الذي كان يديره الصرب في البوسنة والهرسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more