:: Excmo. Sr. Ondo Methogo, Viceprimer Ministro de la República del Gabón; | UN | :: سعادة السيد أوندو ميتوغو، نائب رئيس وزراء جمهورية غابون، |
Los delitos de la inculpación en contra de Ondo Abaga, Elá Bibang y Edu Nchama son de la misma naturaleza. | UN | والجرائم المتهم بها أوندو أباغا وإيلا بيبانغ وإيدو نشاما لها نفس هذه الطبيعة. |
Comandante Juan Ondo Abaga; Teniente Coronel Florencio Elá Bibang, Pedro Esono Ntunu y Antimo Edu Nchama | UN | المقدم خوان أوندو أباغا؛ والعميد فلورنسيو إيلا بيبانغ، والسيد بيدرو إيزونو نيتونو، والسيد أنتيمو إيدو نشاما. |
21. Excmo. Sr. Micha Ondo Bile, Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación Internacional y la Francofonía de Guinea Ecuatorial | UN | 21 - معالي السيد ميشا أوندو بيلي، وزير الخارجية والتعاون الدولي والفرانكوفونية في غينيا الاستوائية |
15. La Sra. Ondo (Gabón) indica que las cuestiones de la contracepción y la planificación deben situarse en el contexto demográfico del Gabón. | UN | ٥١- السيدة آندو )غابون( بيﱠنت أن من الضروري وضع مسألتي وسائل منع الحمل وتنظيم اﻷسرة في السياق الديموغرافي لغابــــون. |
Honorables Señores: Don Benjamín-Gabriel BALINGHA BALINGA ALENE, Don Francisco MABALE NSENG y Don Vicente Ondo OBIANG. | UN | السادة المبجلون: دون بنخامين - غابرييل بالينغا بالينغا ألينه ودون فرانسيسكو ماباله نسنغ ودون فيسنته أوندو أوبيانغ. |
Fecha y lugar de nacimiento: 27 de julio de 1949, Ondo, Estado de Ondo (Nigeria). | UN | تاريخ ومحل الميلاد: 27 تموز/يوليه 1949، أوندو، ولاية أوندو بنيجيريا. التعليم |
- El Excmo. Sr. M. Ondo Methogo, Viceprimer Ministro de la República Gabonesa; | UN | - معالي السيد أوندو ميتوغو، نائب رئيس وزراء جمهورية غابون |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación Internacional y la Francofonía de la República de Guinea Ecuatorial, Excmo. Sr. Micha Ondo Bile. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد باستور ميشا أوندو بيلي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي والفرانكفونية بجمهورية غينيا الاستوائية. |
El Sr. Juan Ondo Abaga, cuya detención y posible desaparición forzada había sido examinada por el Grupo de Trabajo, había obtenido un indulto presidencial y fue puesto en libertad. | UN | أما السيد خوان أوندو أباغا، الذي كان الفريق العامل قد نظر في احتجازه وإمكانية اختفائه القسري، فقد استفاد من عفو رئاسي وأُفرج عنه. |
En la Encuesta Nacional Demográfica y de Salud, el estado de Ondo es uno de los que registran una mayor mortalidad materna de Nigeria, el peor de la región sudoccidental. | UN | ففي الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية الوطنية في عام 2008، صُنّفت أوندو ضمن الولايات التي تشهد أسوأ معدّلات الوفيات النفاسية في نيجيريا، كما تبيّن أنها الأسوأ في المنطقة الجنوبية الغربية. |
Leoncio Andrés Ondo ESONO MADJO | UN | ليونسو - أندريه أوندو ايسونومادخو |
Leoncio-Andrés Ondo ESONO MADJO (Guinea Ecuatorial) | UN | ليونسيو - أندريه أوندو ايسونو مادخو )غينيا الاستوائية( |
Sr. Alexandre Sambat, Sr. Emmanuel Mba Allo*, Sr. Corentin Hervo-Akendengue**, Sr. Nkele Manva**, Sra. Rose Ondo**, Sr. Wilfrid Otchanga**. | UN | السيد ألكسندر سامبات، السيد إيمانويل مبا أللو*، السيد كورنتين هيرفو - أكيندينغ**، السيد نكيلي مانغا**، السيدة روز أوندو**، السيد ويلفريد أوتشانغا**. |
146. Jorge Ondo Esono y Antonio Abogo, miembros del Partido Convergencia para la Democracia Social (CPDS), fueron detenidos por la policía el 19 de noviembre de 1994 en Akonibe, al sudeste del río Muni, cuando se dirigían al congreso de su Partido en Bata. | UN | ٦٤١- خورخه أوندو إيسونو وأنطونيو أبوغو، عضوا حزب الوفاق من أجل الديمقراطية الاجتماعية، وقد اعتقلتهما الشرطة في ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ في أكونيبه الواقعة جنوب شرق ريو موني، بينما كانا في طريقهما إلى مؤتمر لحزبهما عقد في باتا. |
a) Estudio de la erosión costera en Awoye y Molume, Estado de Ondo (Nigeria). | UN | )أ( دراسة للتحات الساحلي في أبويي ومولومي، بولاية أوندو بنيجيريا. |
El Sr. Micha Ondo Bile (Guinea Ecuatorial), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ميتشا أوندو بيلي (غينيا الاستوائية). |
4. Según la comunicación recibida, el Comandante Naval Juan Ondo Abaga fue secuestrado en Benin, donde se encontraba como refugiado, el 25 de enero de 2005 por miembros de las fuerzas de seguridad de Guinea Ecuatorial, y conducido a su país natal. | UN | 4- وطبقاً للبلاغ الوارد، اختُطف القائد البحري خوان أوندو أباغا في بنن - حيث كان لاجئاً - في 25 كانون الثاني/يناير 2005 بواسطة أفراد من قوات أمن غينيا الاستوائية، واقتيد إلى بلد مولده. |
5. El 6 de septiembre de 2005, los Sres. Ondo Abaga, Elá Bibang y Edu Nchama fueron sometidos a un consejo de guerra ante una corte militar en la localidad de Bata, integrado por personas nominadas por el Gobierno. | UN | 5- وفي 6 أيلول/سبتمبر 2005، مثل السيد أوندو أباغا والسيد إيلا بيبانغ والسيد إيدو نشاما أمام محكمة عسكرية في باتا مكونة من أشخاص معيّنين من قبل الحكومة. |
10. La Sra. Ondo (Gabón), respondiendo a las preguntas planteadas en relación con el apartado d), que versa sobre los órganos de derechos humanos, señala que la función del Ministerio de Derechos Humanos consiste en garantizar la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales en el Gabón. | UN | ٠١- السيدة آندو )غابون( رداً على اﻷسئلة المطروحة في إطار البند )د( بشأن الهيئات التي تهتم بحقوق اﻹنسان، أعلنت أن مهمة وزارة حقوق اﻹنسان هي تأمين تعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في غابون. |
Los estados en cuestión son Abia, Anambra, Imo, Ebonyi, Jigawa, Nasarawa, Plateau, Ekiti, Ogun, Rivers, Taraba, Lagos, Kwara, Bayelsa y Ondo. | UN | والولايات المشتركة في ذلك هي آبيا وأنامبرا وإيمو وإيبوني وجيغاوا وناساراوا وبلاتو وإيكيتي وأوغون وريفرز وترابا ولاغوس وكوارا وبايلسا وأوندو. |