"onu-hábitat en nairobi" - Translation from Spanish to Arabic

    • موئل الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • لموئل الأمم المتحدة في نيروبي
        
    Deseo agradecer en particular al Presidente Kibaki y al Gobierno y pueblo de Kenya por acoger a ONU-Hábitat en Nairobi desde 1978. UN وأود أن أعرب عن امتناني الخاص للرئيس كيباكي، ولكينيا حكومة وشعباً، لاستضافة موئل الأمم المتحدة في نيروبي منذ عام 1978.
    Celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat en Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat en Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Pero en el bienio 2006-2007, el Director Ejecutivo de ONU-Hábitat en Nairobi fue quien se hizo cargo de esas funciones. UN ولكن خلال فترة السنتين 2006-2007، كان المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في نيروبي هو الذي اضطلع بهذه الواجبات.
    Sin embargo, en el bienio 2006-2007 la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat en Nairobi desempeñó esas funciones. UN غير أن المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في نيروبي هو الذي أدى هذا الدور أثناء فترة السنتين 2006-2007.
    La Junta ha auditado algunos aspectos de la gestión de los recursos humanos en la sede del ONU-Hábitat en Nairobi. UN 63 - قام المجلس بمراجعة بعض جوانب إدارة الموارد البشرية في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Este órgano celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat, en Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Una delegación de la Oficina se desplazó a la sede de ONU-Hábitat en Nairobi para examinar la forma de reforzar y desarrollar la labor conjunta. UN وسافر وفد من المفوضية إلى مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي لمناقشة كيفية تعزيز وتنمية العمل المشترك.
    Este órgano celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat, en Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Este órgano celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat, en Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    En el cumplimiento de la petición que figura supra formulada por la Comisión de Asentamientos Humanos, el primer período de sesiones de Foro Urbano Mundial unificado se celebró en la sede de ONU-Hábitat, en Nairobi, del 29 de abril al 3 de mayo de 2002. UN 4 - وعملاً بطلب لجنة المستوطنات البشرية الآنف الذكر، عقدت الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي الموحد في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002.
    15.17 El Consejo de Administración está compuesto de 58 Estados Miembros, presenta informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social y celebra sus períodos de sesiones cada dos años en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi. UN 15-17 ويقدم مجلس الإدارة، المكون من 58 دولة عضوا، تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويعقد دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    De conformidad con la resolución 18/5, de 16 de febrero de 2001, el primer período de sesiones del Foro Urbano Mundial se celebró en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi del 29 de abril al 3 de mayo de 2002. UN 5- وعملا بالمقرر 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، عقدت الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002.
    El Consejo de Administración, integrado por 58 Estados miembros por un mandato de cuatro años, celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi. UN 85 - يتألف مجلس الإدارة من 58 دولة عضواً لها دورة عضوية من أربع سنوات. ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Más de 70 organizaciones de la sociedad civil se reunieron en la Cumbre Africana de Organizaciones de la Sociedad Civil, celebrada en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi, en enero de 2007. UN 70 - واجتمعت أكثر من 70 مؤسسة من مؤسسات المجتمع المدني في مؤتمر القمة الأفريقي لمنظمات المجتمع المدني الذي عُقد في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي في كانون الثاني/يناير 2007.
    Sobre la base de la recomendación formulada por la Mesa, se decidió que el 23º período de sesiones del Consejo de Administración se celebrase del 11 al 15 de abril de 2011 en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi. UN 35 - وتقرر، بناء على توصية من المكتب، أن تعقد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة خلال الفترة من 11 إلى 15 نيسان/أبريل 2011، بمقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Sobre la base de la recomendación formulada por la Mesa, se decidió que el 25º período de sesiones del Consejo de Administración se celebrase del 20 al 24 de abril de 2015 en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi. UN 31 - وقد تقرر، بناء على توصية من المكتب، أن تعقد الدورة الخامسة والعشرون لمجلس الإدارة في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2015، بمقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    El Consejo de Administración, que está integrado por 58 Estados miembros, presenta informes a la Asamblea General a través del Consejo Económico y Social y celebra sus períodos ordinarios de sesiones bienalmente en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi. UN 11 - إن مجلس الإدارة، الذي يتكون من 58 دولة عضو، يرفع تقريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويعقد دوراته العادية مرة كل سنتين في المقر الرئيسي لموئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    La sede de ONU-Hábitat en Nairobi desempeñará una función directiva esencial en el impulso de la reforma institucional y en la incorporación de dicha reforma a las operaciones a los niveles regional y nacional. UN 28 - يقوم المقر الرئيسي لموئل الأمم المتحدة في نيروبي بدور قيادي بالغ الأهمية في تحريك الإصلاح المؤسسي وتضمينه في صلب العمليات على الصعيدين الإقليمي والقطري.
    Además, dada la prioridad que se asigna en el marco estratégico para el período 2010-2011 al fomento del crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y las conferencias recientes de las Naciones Unidas, los recursos del presupuesto ordinario del ONU-Hábitat en Nairobi registran un aumento del 0,9%. UN وعلاوة على ذلك، وطبقا للأولوية التي أعطاها الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 لتعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا، فإن موارد الميزانية العادية لموئل الأمم المتحدة في نيروبي تعكس نموا بنسبة 0.9 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more