"operación y conservación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشغيل وصيانة
        
    • صيانة وتشغيل
        
    :: operación y conservación de instalaciones de asesoramiento y pruebas voluntarios sobre el VIH para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق للفحص والنصح الطوعيين في مجال فيروس نقص المناعة البشري لكافة الموظفين
    :: operación y conservación de 101 generadores en 55 locales de la UNMIK UN :: تشغيل وصيانة 101 مولد كهربائي في 55 من أماكن البعثة
    :: operación y conservación de 2.208 vehículos, incluidos 40 vehículos blindados, en cinco lugares UN :: تشغيل وصيانة 208 2 مركبات، منها 40 مركبة مدرعة، وذلك في 5 مواقع
    :: operación y conservación de un avión y un helicóptero UN :: تشغيل وصيانة طائرة واحدة ذات جناحين ثابتين وطائرة ذات جناحين دوّارين
    :: operación y conservación de 3 aviones y 9 helicópteros UN :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ذات أجنحة ثابتة، و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة
    :: operación y conservación de 95 generadores en 24 lugares UN :: تشغيل وصيانة 95 جهازا لتوليد الكهرباء في 24 موقعا
    :: operación y conservación de 372 vehículos, incluidos 14 vehículos blindados de transporte de tropas UN :: تشغيل وصيانة 372 مركبة، بما في ذلك 14 ناقلة جنود مصفحة
    :: operación y conservación de servicios de asesoramiento y examen relacionados con el VIH, de carácter voluntario y confidencial, para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرافق لتوجيه وفحص جميع الموظفين المصابين بمرض نقص المناعة البشرية بصورة سرية وتطوعية
    :: operación y conservación de 3 aviones y 9 helicópteros UN :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ذات أجنحة ثابتة، و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة
    :: operación y conservación de una media de 1.390 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluida una media de 65 vehículos blindados, en 8 lugares UN :: تشغيل وصيانة ما متوسطه 390 1 مركبة تملكها الأمم المتحدة، منها 65 مركبة مدرعة في 8 مواقع
    :: operación y conservación de un helicóptero de carga de peso mediano UN :: تشغيل وصيانة طائرة هليكوبتر متوسطة الحمولة
    :: operación y conservación de un servicio de asesoramiento y prueba sobre el VIH, de carácter voluntario para todo el personal UN :: تشغيل وصيانة مرفق للاستشارات والاختبارات الطوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين
    :: operación y conservación de 824 generadores en 18 lugares, almacenamiento y suministro de 12 millones de litros de combustible diesel UN :: تشغيل وصيانة 824 مولدا في 18 موقعا وتخزين وتوفير 12 مليون لتر من وقود الديزل
    operación y conservación de 95 generadores en 24 lugares UN تشغيل وصيانة 95 جهازا لتوليد الكهرباء في 24 موقعا
    operación y conservación de 372 vehículos, incluidos 14 vehículos blindados de transporte de tropas UN تشغيل وصيانة 372 مركبة، بما في ذلك 14 ناقلة جنود مصفحة
    operación y conservación de servicios de asesoramiento y examen relacionados con el VIH, de carácter voluntario y confidencial, para todo el personal UN تشغيل وصيانة مرافق لتوجيه وفحص جميع الموظفين المصابين بمرض نقص المناعة البشرية بصورة سرية وتطوعية
    operación y conservación de 2.208 vehículos, incluidos 40 vehículos blindados, en cinco lugares UN تشغيل وصيانة 208 2 مركبة، بما فيها 40 مركبة مدرعة، في 5 مواقع
    operación y conservación de un avión y un helicóptero UN تشغيل وصيانة طائرة واحدة ثابتة الجناحين وواحدة بجناح دوار هليكوبتر
    :: operación y conservación de 1.492 vehículos ligeros, 212 vehículos medianos y 462 vehículos pesados y especiales en 31 lugares UN :: تشغيل وصيانة 492 1 مركبة خفيفة، و 212 مركبة متوسطة، و 462 مركبة ثقيلة ومتخصصة في 31 موقعا
    operación y conservación de 101 generadores en 55 locales de la UNMIK UN تشغيل وصيانة 101 مولّد كهربائي في 55 من أماكن عمل البعثة
    :: operación y conservación de 3 aviones y 22 helicópteros, incluidos 14 aviones militares UN :: صيانة وتشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 22 طائرة مروحية، بما في ذلك 14 طائرة عسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more