Los valores de las monedas se han convertido al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 1° de enero de 2008. | UN | وجرى تحويل قيمة العملات باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/ يناير 2008. كل الأموال |
Los valores de las monedas se han convertido al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 1˚ de enero de 2006. | UN | وحُولت قيم العملات إلى الدولار باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
El valor de cambio ha sido convertido al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 1 de enero de 2010. | UN | وحُولت قيم العملات إلى الدولار باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
El tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2009 era de 0,693 euros por dólar. Actividades | UN | وكان سعر الصرف التشغيلي المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 0.693 يورو للدولار الواحد. |
ii) Los activos, pasivos, reservas y saldos de fondos no expresados en euros al 31 de diciembre de 2005 se convierten al equivalente en euros utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2005; | UN | `2` الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق غير الممسوكة باليورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 تحوّل إلى مبلغ مكافئ باليورو باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
En los casos de las organizaciones cuyos estados financieros están expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, las cifras notificadas se convirtieron aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al cierre del año. | UN | وفي ما يتعلق بالمنظمات التي تقدم تقاريرها باستخدام عملة غير دولار الولايات المتحدة في بياناتها المالية، كانت المبالغ المبلغ عنها تحول باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في آخر السنة. |
Los valores de las monedas se han convertido al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 1 de enero de 2012. Monto en divisa Monto | UN | وقد حُولت قيم العملات إلى الدولار باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
El tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2011 era de 0,774 euros por dólar de los Estados Unidos. | UN | وكان سعر الصرف التشغيلي المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 هو 0.774 يورو للدولار الواحد. |
El tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2013 era de 0,725 euros por dólar de los Estados Unidos. | UN | وكان سعر صرف اليورو المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 هو 0.725 يورو للدولار الواحد. |
El tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2013 era de 0,725 euros por dólar de los Estados Unidos. | UN | وكان سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 هو 0.725 يورو للدولار الواحد. |
El tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2011 era de 0,774 euros por dólar de los Estados Unidos. | UN | وكان سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 هو 0.774 يورو للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة. |
La cantidad total debida al 31 de diciembre de 2002 asciende a tres millones de dólares (2.874.000 euros al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2002). | UN | وكان المبلغ الاجمالي المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 هو 000 000 3 دولار (000 874 2 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002). |
v) La cifra correspondiente a " otros ajustes de las reservas y el saldo de fondos " es la ganancia o pérdida que habría resultado de la revaloración de todos los activos, pasivos, reservas y saldos de fondos no expresados en euros utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2002. | UN | `5` يمثل رقم ' التصحيحات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق` المكاسب أو الخسائر التي ستنتج عن إعادة تقييم جميع الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق بغير اليورو بما يقابلها باليورو باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002. |
La cantidad total adeudada al 31 de diciembre de 2003 asciende a 2 millones de dólares (1.602.000 euros al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2003). | UN | وكان المبلغ الاجمالي المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 هو 000 000 2 دولار (000 602 1 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003). |
v) La cifra correspondiente a " otros ajustes de las reservas y el saldo de fondos " es la ganancia o pérdida que habría resultado de la revaluación de todos los activos, pasivos, reservas y saldos de fondos no expresados en euros utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2003. | UN | `5` يمثل رقم `التصحيحات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق` المكاسب أو الخسائر التي ستنتج عن إعادة تقييم جميع الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق بغير اليورو بما يقابلها باليورو باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
No se ha contabilizado como ingreso, sino que se ha reservado en Cuentas por pagar -- otras cuentas hasta que se realice, una ganancia no realizada por diferencias cambiarias de 600.063 euros, resultante de la revaluación de los activos y pasivos monetarios no expresados en euros utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2004. | UN | أما مكاسب الصرف غير المحققة البالغة 063600يورو، الناتجة عن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات النقدية المقيدة بغير اليورو باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فلم تدوّن كإيرادات بل وضعت جانبا في بند " الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك " ، ريثما تتحقق. |
La cantidad total debida al 31 de diciembre de 2004 asciende a un millón de dólares (737.000 euros al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2004). | UN | وكان المبلغ الاجمالي المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 هو 000 000 1 دولار (000 737 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004). (ل) الاحتياطيات الأخرى |
Dado que el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 9 de diciembre de 2008 era de 1,29 dólares por euro, la Comisión Consultiva recomienda que se ajusten en consecuencia los recursos financieros destinados a la adquisición de raciones, lo que conllevará una reducción de cerca del 15%. | UN | وبالنظر إلى أن سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2008 كان 1.29 دولار لليورو، أوصت اللجنة الاستشارية بتعديل الاعتماد المالي لحصص الإعاشة وفقا لذلك، مما سيمثل انخفاضا بنسبة 15 في المائة تقريبا. |
Atendiendo a la petición que formuló, se proporcionó a la Comisión el cuadro siguiente, en el que se comparan los cálculos de los gastos correspondientes a personal nacional sobre la base de las previsiones de los tipos de cambio del Banco Mundial para 2011 y la tasa de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2009: | UN | وزُودت اللجنة، بناء على طلبها، بالجدول التالي الذي يقارن حسابات تكاليف الموظفين الوطنيين على أساس توقعات البنك الدولي لأسعار الصرف لعام 2011 وسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |
ii) Los activos, pasivos, reservas y saldos de fondos no expresados en euros al 31 de diciembre de 2002 se convertirán al equivalente en euros mediante el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2002 (referencia GC.9/Dec.15); | UN | `2` تحول الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق بغير اليورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى المعادل باليورو باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 (المرجع: م ع-9/م-15)؛ |
ii) Los activos, pasivos, reservas y saldos de fondos no expresados en euros al 31 de diciembre de 2007 se convierten al equivalente en euros utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2007; | UN | `2` الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق غير الممسوكة باليورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 تحوّل إلى مبلغ مكافئ باليورو باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |