opinión positiva de los usuarios del Servicio de Viajes y Transporte encuestados | UN | إشادة من المستعملين الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية بدائرة السفر والنقل |
opinión positiva de los órganos legislativos y los países que aportan contingentes | UN | إشادة من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
opinión positiva de los usuarios del Servicio de Viajes y Transportes encuestados | UN | ورود تعليقات إيجابية من مستعملي خدمات السفر والنقل المشمولين بالاستقصاء |
opinión positiva de los órganos legislativos y los países que aportan contingentes | UN | تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
Reducción al mínimo de las reclamaciones y opinión positiva de los clientes; | UN | :: التقليل إلى الحد الأدنى من مطالبات الزبائن، وورود تعليقات إيجابية منهم. |
Estimación para 2006-2007: opinión positiva de la Junta de Auditores | UN | تقديرات 2006-2007: وجود آراء ايجابية |
2002-2003: opinión positiva de la Junta de Auditores | UN | الفترة 2002-2003: رأي إيجابي عن مراجعة الحسابات |
opinión positiva de las misiones sobre el asesoramiento y el apoyo proporcionados por la División Militar | UN | إشادة من البعثات بالتوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية |
opinión positiva de los países que aportan contingentes de policía sobre las reuniones informativas organizadas | UN | إشادة من البلدان المساهمة بشرطيين بالإحاطات المقدمة |
opinión positiva de los Estados Miembros sobre el asesoramiento y los informes facilitados | UN | إشادة من الدول الأعضاء بالمشورة والتقارير المقدمة |
opinión positiva de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Asamblea General sobre la calidad de los presupuestos y los informes de ejecución presentados | UN | إشادة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة بنوعية الميزانيات وتقارير الأداء المقدمة |
opinión positiva de los Oficiales Administrativos Jefes sobre el proceso de preparación del presupuesto | UN | إشادة من كبير الموظفين الإداريين بعملية إعداد الميزانية |
opinión positiva de los órganos legislativos y de los países que aportan contingentes | UN | ورود تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
opinión positiva de las misiones sobre las orientaciones y el apoyo prestado por la División Militar | UN | تعليقات إيجابية من البعثات بشأن التوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية |
opinión positiva de los Oficiales Administrativos Jefes sobre el proceso de preparación del presupuesto | UN | تعليقات إيجابية من كبار الموظفين الإداريين بشأن عملية إعداد الميزانيات |
opinión positiva de los Estados Miembros sobre el asesoramiento y los informes facilitados | UN | تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن المشورة والتقارير المقدمة |
Reducción al mínimo de las reclamaciones y opinión positiva de los clientes. | UN | :: التقليل إلى الحد الأدنى من مطالبات الزبائن، وورود تعليقات إيجابية منهم. |
Objetivo para 2008-2009: opinión positiva de la Junta de Auditores | UN | هدف 2008-2009: وجود آراء ايجابية |
Estimación para 2004-2005: opinión positiva de la Junta de Auditores | UN | تقديرات الفترة 2004-2005: رأي إيجابي عن مراجعة الحسابات |
● opinión positiva de los clientes; | UN | :: التعليقات الإيجابية من الزبائن. |
opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إبداء رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام |
a) i) opinión positiva de la Junta de Auditores sobre los estados financieros | UN | (أ) ' 1` ورود رأي إيجابي من مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية |
opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إبداء مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة رأيا إيجابيا بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام |
opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | صدور رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لحفظ السلام |