"opinión positiva de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إشادة من
        
    • تعليقات إيجابية من
        
    • تعليقات إيجابية منهم
        
    • وجود آراء ايجابية
        
    • رأي إيجابي عن
        
    • التعليقات الإيجابية من
        
    • إبداء رأي إيجابي من
        
    • ورود رأي إيجابي من
        
    • رأيا إيجابيا
        
    • صدور رأي إيجابي من
        
    • ورود تعليقات إيجابية
        
    opinión positiva de los usuarios del Servicio de Viajes y Transporte encuestados UN إشادة من المستعملين الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية بدائرة السفر والنقل
    opinión positiva de los órganos legislativos y los países que aportan contingentes UN إشادة من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات
    opinión positiva de los usuarios del Servicio de Viajes y Transportes encuestados UN ورود تعليقات إيجابية من مستعملي خدمات السفر والنقل المشمولين بالاستقصاء
    opinión positiva de los órganos legislativos y los países que aportan contingentes UN تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات
    Reducción al mínimo de las reclamaciones y opinión positiva de los clientes; UN :: التقليل إلى الحد الأدنى من مطالبات الزبائن، وورود تعليقات إيجابية منهم.
    Estimación para 2006-2007: opinión positiva de la Junta de Auditores UN تقديرات 2006-2007: وجود آراء ايجابية
    2002-2003: opinión positiva de la Junta de Auditores UN الفترة 2002-2003: رأي إيجابي عن مراجعة الحسابات
    opinión positiva de las misiones sobre el asesoramiento y el apoyo proporcionados por la División Militar UN إشادة من البعثات بالتوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية
    opinión positiva de los países que aportan contingentes de policía sobre las reuniones informativas organizadas UN إشادة من البلدان المساهمة بشرطيين بالإحاطات المقدمة
    opinión positiva de los Estados Miembros sobre el asesoramiento y los informes facilitados UN إشادة من الدول الأعضاء بالمشورة والتقارير المقدمة
    opinión positiva de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Asamblea General sobre la calidad de los presupuestos y los informes de ejecución presentados UN إشادة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة بنوعية الميزانيات وتقارير الأداء المقدمة
    opinión positiva de los Oficiales Administrativos Jefes sobre el proceso de preparación del presupuesto UN إشادة من كبير الموظفين الإداريين بعملية إعداد الميزانية
    opinión positiva de los órganos legislativos y de los países que aportan contingentes UN ورود تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات
    opinión positiva de las misiones sobre las orientaciones y el apoyo prestado por la División Militar UN تعليقات إيجابية من البعثات بشأن التوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية
    opinión positiva de los Oficiales Administrativos Jefes sobre el proceso de preparación del presupuesto UN تعليقات إيجابية من كبار الموظفين الإداريين بشأن عملية إعداد الميزانيات
    opinión positiva de los Estados Miembros sobre el asesoramiento y los informes facilitados UN تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن المشورة والتقارير المقدمة
    Reducción al mínimo de las reclamaciones y opinión positiva de los clientes. UN :: التقليل إلى الحد الأدنى من مطالبات الزبائن، وورود تعليقات إيجابية منهم.
    Objetivo para 2008-2009: opinión positiva de la Junta de Auditores UN هدف 2008-2009: وجود آراء ايجابية
    Estimación para 2004-2005: opinión positiva de la Junta de Auditores UN تقديرات الفترة 2004-2005: رأي إيجابي عن مراجعة الحسابات
    opinión positiva de los clientes; UN :: التعليقات الإيجابية من الزبائن.
    opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إبداء رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام
    a) i) opinión positiva de la Junta de Auditores sobre los estados financieros UN (أ) ' 1` ورود رأي إيجابي من مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية
    opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إبداء مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة رأيا إيجابيا بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام
    opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz UN صدور رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لحفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more