Ha sido oradora principal en varias conferencias internacionales sobre cuestiones relacionadas con los niños. | UN | متحدثة رئيسية في عدد من المؤتمرات الدولية التي تعالج مسائل الطفولة. |
También ejerció de oradora principal o invitada en una amplia gama de eventos. | UN | وكانت الممثلة الخاصة متحدثة رئيسية أو متحدثة ضيفة في طائفة واسعة من المناسبات. |
2003 oradora principal en el Quinto Seminario sobre Derechos Humanos para China, Canadá y Noruega | UN | المتحدثة الرئيسية في الندوة الصينية الكندية النرويجية عن حقوق الإنسان |
oradora principal en la Conferencia sobre " La mujer en el liderazgo: potenciación de la economía en la región de Asia y el Pacífico " , celebrada en Australia | UN | المتحدثة الرئيسية في مؤتمر المرأة في مركز القيادة: التمكين الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي عقدت في أستراليا |
"La oradora principal de hoy tiene el mejor promedio de la historia de la secundaria Merriwether... | Open Subtitles | المتحدث الرئيسي اليوم حاصل على اعلى معدل في تاريخ ميريويدز |
La oradora principal será la Sra. Elsa Stamatopoulou, Directora Adjunta de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وستكون المتكلمة الرئيسية السيدة إلزا ستاماتوبلو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
11º período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, 13 a 18 de junio de 2004, São Paulo (Brasil): la Presidenta de la NAWO asistió a una mesa redonda en representación del Gender Expert Group on Trade del Reino Unido, y fue la oradora principal de la mesa redonda sobre género y comercio que se celebró el 15 de junio de 2004. | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة الحادية عشر للمؤتمر، المعقودة خلال الفترة 13-18 حزيران/يونيه 2004 في ساو باولو بالبرازيل - شارك رئيس التحالف في مؤتمر المائدة المستديرة ممثلا لفريق خبراء الشؤون الجنسانية في مجال التجارة من المملكة المتحدة. كما كان هو المتكلم الرئيسي في جلسة خاصة - حلقة النقاش المعنية بالجنسانية والتجارة المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2004. |
La oradora principal fue la Directora de Programas de la Asociación para los Derechos de la Mujer en el Desarrollo, Sra. Hakima Abbas. | UN | وكانت المحاورة الرئيسية في الحوار هي حكيمة عباس، مديرة البرامج برابطة حقوق المرأة في التنمية. |
27 a 29 de oradora principal, Conferencia Internacional de la Asociación de mayo de 1994 Juezas sobre la violencia en el hogar, Roma (Italia) | UN | ٢٧-٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٤ متحدثة رئيسية في مؤتمر الرابطة الدولية للقاضيات بشأن العنف المنزلي، روما، إيطاليا |
18 de noviembre oradora principal de la Conferencia Judicial Canadiense sobre | UN | ١٨ تشريـــن الثانـي/ متحدثة رئيسية في المؤتمر القانوني الكندي عـن جوانـب المساواة: إقامة |
27 a 29 de oradora principal, Conferencia Internacional de la mayo de 1994 Asociación de Juezas sobre la violencia en el hogar, Roma (Italia) | UN | ٢٧-٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٤ متحدثة رئيسية في مؤتمر الرابطة الدولية للقاضيات حول العنف المنزلي، روما، إيطاليا |
la judicatura 18 de noviembre oradora principal de la Conferencia Judicial Canadiense | UN | ١٨ تشريـــن الثانـي/ متحدثة رئيسية في المؤتمر القانوني الكندي عـن جوانـب المساواة: إقامة |
Foro Social Mundial, Porto Alegre, enero de 2002, oradora principal | UN | - المنتدى الاجتماعي العالمي، بورتو أليغري، كانون الثاني/يناير 2003، متحدثة رئيسية |
Consultora u oradora principal en varias reuniones de grupos de expertos, seminarios y conferencias. | UN | :: خبيرة استشارية و/أو متحدثة رئيسية في عديد من اجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية والمؤتمرات |
oradora principal en el Tercer Foro de Mujeres de Asia oriental | UN | المتحدثة الرئيسية أمام الاجتماع الثالث للمنتدى النسائي لشرق آسيا، في منغوليا |
La Dra. Rima Salah, Directora Ejecutiva Adjunta del UNICEF, fue la oradora principal. | UN | وكانت الدكتورة ريما صلاح، نائبة المدير التنفيذي لليونيسيف، هي المتحدثة الرئيسية فيها. |
Te han pedido ser la oradora principal para el simposio de salud mental en el centro N.A.F.P.A | Open Subtitles | لقد تم طلبك لتكوني المتحدثة الرئيسية في الندوة الصحية لمركز جمعية آباء التبني الأمريكية |
Ella es una oradora principal en las Naciones Unidas | Open Subtitles | إنها المتحدث الرئيسي في الأمم المتحدة |
Además, participó en una mesa redonda sobre derechos humanos y pobreza, organizada por el Comité de Derechos Humanos de Camboya, una coalición de más de 20 organizaciones de derechos humanos, y fue la oradora principal en una actividad de todo un día celebrada en el Estadio Olímpico de Phnom Penh a la que asistieron 9.000 personas. | UN | وشاركت في فريق مناقشة بشأن حقوق الإنسان والفقر نظّمتها اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان، وهي ائتلاف لأكثر من 20 منظمة من منظمات حقوق الإنسان، وكانت المتحدث الرئيسي في اجتماع دام يوماً كاملاً في الملعب الأولمبي في بنوم بنه، وحضره ما يزيد على 000 9 مشارِك. |
También en la misma sesión, la Comisión acordó que la Presidencia prepararía resúmenes del diálogo con la oradora principal y del debate de la mesa redonda sobre el tema prioritario que tendría lugar durante el período de sesiones. | UN | 76 - وفي الجلسة نفسها كذلك، اتفقت اللجنة على أن يقوم الرئيس بإعداد ملخصات للحوار التفاعلي مع المتحدث الرئيسي وحلقة النقاش التي ستعقد خلال الدورة حول الموضوع ذي الأولوية. |
La oradora principal respondió que esa tarea era llevada a cabo por un órgano privado porque se trataba de normas que tenían un carácter sumamente técnico. | UN | وردت المتكلمة الرئيسية بأن هذه المهمة يضطلع بها مجلس خاص لأنها تنطوي على معايير تقنية للغاية. |
Los organizadores mantuvieron una colaboración especialmente estrecha con la Campaña en pro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, cuya coordinadora, la Sra. Eveline Herfkens, fue la oradora principal en la sesión de apertura. | UN | وتعاونت الجهات المنظمة للمؤتمر تعاونا وثيقا بشكل خاص مع الحملة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، التي ترأسها السيدة إيفلين هيرفكينس، التي كانت المتكلمة الرئيسية خلال الجلسة الافتتاحية. |
La oradora principal fue la Directora General Adjunta del Departamento de Políticas de Desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia, Sra. Riikka Laatu. | UN | وكانت المحاورة الرئيسية في الحوار هي ريكا لاتو، نائبة المديرة العامة لإدارة السياسات الإنمائية بوزارة خارجية فنلندا. |