En la 49ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el representante de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ١٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الدانمرك بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
En la 56ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Mauritania revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | 22 - وفي الجلسة 56، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل موريتانيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
El representante del Gabón revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | 44 - وقام ممثل الغابون بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
También en la 43ª sesión, el representante de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | 16 - وفي الجلسة الثالثة والأربعين أيضا، نقح ممثل الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
722. El observador de Noruega revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٧٢٢- ونقح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
14. En la 55ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el representante de los Países Bajos revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي: |
También en la misma sesión, el representante de Italia revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | 27 - وفي نفس الجلسة أيضا قام ممثل إيطاليا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante de Eslovenia revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante de Rwanda revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente forma: | UN | 43 - وفي الجلسة نفسها أيضا نقح ممثل رواندا مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
10. En la 67ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, el representante de Austria revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma que sigue: | UN | ١٠ - وفي الجلسة ٦٧ المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر نقح ممثل النمسا مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
57. En la 17ª sesión, celebrada el 18 de marzo, el representante del Pakistán revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٧٥ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ١٨ آذار/مارس، نقح ممثل الباكستان مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
48. En la 16ª sesión, celebrada el 18 de marzo, el observador de Papua Nueva Guinea revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٤٨ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ١٨ آذار/مارس، نقح مراقب بابوا غينيا الجديـدة مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
746. El representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٧٤٦- ونقح ممثل كندا مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
729. El representante de Alemania revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٧٢٩- ونقح ممثل ألمانيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
759. El observador de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٧٥٩- ونقح المراقب عن الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
770. El representante de Australia revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ٧٧٠- ونقح ممثل استراليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
Español Página En la 41ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el representante del Sudán revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٢١ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل السودان شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la misma sesión, el representante de Dinamarca corrigió y revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، صوب ممثل الدانمرك ونقح شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
En la 46ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, el representante de Argelia revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: | UN | 21 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح مندوب الجزائر شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
17. En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل كندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي: |
El Sr. Bossuyt revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | وعمد السيد بوسيت الى تنقيح مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
134. El Sr. Bossuyt revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: | UN | ٤٣١- نقح السيد بوسيت شفوياً مشروع القرار على النحو التالي: |
13. En la 12ª sesión, celebrada el 24 de marzo, el representante de Australia revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: | UN | ١٣ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس، قام ممثل استراليا بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي: |