"oralmente el proyecto de resolución y anuncia" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع القرار شفويا وأعلن
        
    • شفوية على مشروع القرار وأعلن
        
    • شفويا لمشروع القرار وأعلن
        
    El representante de Noruega revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Nigeria se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل النرويج مشروع القرار شفويا وأعلن أن نيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Bosnia y Herzegovina modifica oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Tailandia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Pakistán revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Belarús, Jamaica y Omán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل باكستان مشروع القرار شفويا وأعلن أن بيلاروس وجامايكا وعمان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Pakistán revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Armenia, Jordania, el Líbano y Tailandia se suman a los patrocinadores. UN وأدخل ممثل باكستان تنقيحات شفوية على مشروع القرار وأعلن أن الأردن وأرمينيا وتايلند ولبنان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Suriname se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن سورينام انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El representante de Noruega revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Marruecos se ha sumado a sus patrocinadores. UN ونقح ممثل النرويج مشروع القرار شفويا وأعلن أن المغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Bangladesh, Chile, Ghana, Malí, Nicaragua, el Níger, Sri Lanka y Túnez se unen a los patrocinadores. UN قام ممثل المكسيك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بنغلاديش وتونس وسري لانكا وشيلي وغانا ومالي والنيجر ونيكاراغوا.
    El representante de Cuba revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que China se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Cuba revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que El Salvador y la República Dominicana se suman a los patrocinadores. UN ونقح ممثل كوبا مشروع القرار شفويا وأعلن أن الجمهورية الدومينيكية والسلفادور انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    La representante de Cuba revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que China se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقّح ممثل كوبا مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام الصين إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que el Brasil, el Perú y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقّح ممثل المكسيك مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام البرازيل والبرتغال وبيرو إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de la República Islámica del Irán revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que El Salvador, Indonesia, la Jamahiriya Árabe Libia y Marruecos se han sumado a sus patrocinadores. UN وأعاد ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية تنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن اندونيسيا، والجماهيرية العربية الليبية، والسلفادور، والمغرب انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de la República Islámica del Irán corrige oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Bangladesh, la República Unida de Tanzanía y Tailandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار شفويا وأعلن أن بنغلاديش وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Suecia revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Colombia, la India, Kirguistán, Nicaragua, Papua Nueva Guinea, Saint Kitts y Nevis y Sri Lanka se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل السويد بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن بابوا غينيا الجديدة وسانت كيتس ونيفيس وسري لانكا وقيرغيزستان وكولومبيا ونيكاراغوا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Nueva Zelandia revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Azerbaiyán, Colombia, los Estados Unidos de América, Granada, la India, Jamaica, Sri Lanka y el Sudán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل نيوزيلندا مشروع القرار شفويا وأعلن أن أذربيجان وجامايكا وسري لانكا والسودان وغرينادا وكولومبيا والهند والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Brasil revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Bélgica, Irlanda, Luxemburgo, Marruecos, Portugal y Trinidad y Tabago se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل البرازيل مشروع القرار شفويا وأعلن أن كلا من آيرلندا، والبرتغال، وبلجيكا، وترينيداد وتوباغو، ولكسمبرغ، وموناكو، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Portugal revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que las Bahamas, Chile, El Salvador, Madagascar, Mauricio, Namibia, Panamá, el Senegal, Sierra Leona y Ucrania se unen a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل البرتغال بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام أوكرانيا وبنما وجزر البهاما والسلفادور والسنغال وسيراليون وشيلي ومدغشقر وموريشيوس وناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Cuba revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Alemania, Armenia, Bolivia, el Canadá, Chipre, Fiji, Francia, Grecia, Honduras, Italia y el Uruguay se unen a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وألمانيا وأوروغواي وإيطاليا وبوليفيا وفرنسا وفيجي وقبرص وكندا وهندرواس واليونان.
    El representante de Namibia revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Andorra, Armenia, Austria, el Canadá, Chipre, Colombia, Croacia, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Granada, Italia, el Japón, Jordania, Liechtenstein, Lituania, Malasia, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Serbia y Montenegro, Suecia y Tailandia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدخل ممثل ناميبيا تنقيحات شفوية على مشروع القرار وأعلن أن الأردن وأرمينيا وإسبانيا وأندورا وإيطاليا وتايلند وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا والسويد وصربيا والجبل الأسود وغرينادا وقبرص وكرواتيا وكندا وكولومبيا وليتوانيا وليختنشتاين وماليزيا والنمسا واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Nueva Zelandia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل اليابان تصويبا شفويا لمشروع القرار وأعلن عن انضمام نيوزيلندا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Suiza y el Uruguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن عن انضمام أوروغواي وسويسرا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more