"orden y personal militar" - Translation from Spanish to Arabic

    • بإنفاذ القانون والعسكريين
        
    • بإنفاذ القوانين والعسكريين
        
    D. Medidas de promoción de la formación en derechos humanos de funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar UN دال - إجراءات تشجيع تدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان
    D. Medidas de promoción de la formación en derechos humanos de funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar 37 - 48 18 UN دال - إجراءات تشجيع تدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان 37-48 22
    La situación actual de la educación en derechos humanos en la enseñanza superior y de la formación en derechos humanos para funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar, incluidas las iniciativas ya emprendidas y las deficiencias y obstáculos encontrados; UN الحالة الراهنة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي ولتدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك المبادرات المتخذة بالفعل ومواطِن قصورها والعقبات التي تعوق تنفيذها.
    2. Decide centrar la segunda etapa del Programa Mundial para la educación en derechos humanos en la enseñanza superior y en los programas de capacitación sobre derechos humanos para maestros y educadores, funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar a todos los niveles; UN 2- يقرر أن يكون تركيز المرحلة الثانية للبرنامج العالمي على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي، وعلى برامج تدريب المدرِّسين والمعلِّمين والموظفين المدنيين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين على كل المستويات في مجال حقوق الإنسان؛
    El Comité recomienda asimismo que el Estado parte estudie y adopte un plan de acción para la segunda etapa del Programa Mundial para la educación en derechos humanos (20102014) centrado en la educación en derechos humanos y en los programas de formación sobre derechos humanos para maestros y educadores, fuerzas del orden y personal militar (véase A/HRC/15/28). UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في خطة عمل للمرحلة الثانية (2010-2014) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وأن تعتمدها مع التركيز على التثقيف بشأن حقوق الإنسان والتدريب على حقوق الإنسان الموجّه للمعلمين والمربين والموظفين المكلّفين بإنفاذ القوانين والعسكريين (انظر A/HRC/15/28).
    2. Decide centrar la segunda etapa del Programa Mundial para la educación en derechos humanos en la enseñanza superior y en los programas de capacitación sobre derechos humanos para maestros y educadores, funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar a todos los niveles; UN 2- يقرر أن يكون تركيز المرحلة الثانية للبرنامج العالمي على تعليم حقوق الإنسان في التعليم العالي، وعلى تقديم برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان للمدرِّسين والمعلِّمين وموظفي الخدمة المدنية، والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين على جميع المستويات؛
    12. El plan de acción se centra en la educación en derechos humanos en dos amplios sectores, a saber, la enseñanza superior y la formación de funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar. UN 12- وتركز خطة العمل على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في قطاعين محددين تحديداً واسعاً، وهما التعليم العالي وتدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين.
    La etapa actual (2010-2014) se centra en la educación en derechos humanos en la enseñanza superior y en los programas de formación en derechos humanos para docentes y educadores, funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar. UN وتركز المرحلة الحالية (2010-2014) على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي، وعلى برامج تدريب المدرسين والمربين والموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين.
    Le recomienda también que considere y apruebe un plan de acción para la segunda etapa (2010-2014) del Programa Mundial para la educación en derechos humanos, centrado en la educación en derechos humanos y en los programas de formación sobre derechos humanos para maestros y educadores, fuerzas del orden y personal militar (véase A/HRC/15/28). UN كذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في خطة عمل المرحلة الثانية (2010-2014) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وأن تعتمدها، مع التركيز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان والتدريب على حقوق الإنسان لصالح المدرسين والمربين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين (انظر A/HRC/15/28).
    En la mayor parte de los comentarios se hizo hincapié en la necesidad de seguir dando prioridad a la educación en derechos humanos en los sectores destinatarios ya señalados en etapas anteriores, esto es, los sistemas de enseñanza formal (primaria, secundaria y superior) y de formación de funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar. UN وأكدت أغلبية المجيبين على الحاجة إلى مواصلة إعطاء الأولوية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في القطاعات التي حددت سلفاً في المراحل السابقة، أي نظام التعليم الرسمي - الابتدائي والثانوي والعالي - وكذا تدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين.
    II. La segunda etapa (2010-2014) del Programa Mundial para la educación en derechos humanos: un plan de acción para la educación en derechos humanos en la enseñanza superior y en los programas de formación sobre derechos humanos para funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar 10 - 57 7 UN ثانياً - المرحلة الثانية (2010-2014) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: خطة عمل للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي وتدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان 10-57 7
    2. En su resolución 12/4, el Consejo de Derechos Humanos centró la segunda fase del Programa Mundial (20102014) en la educación en derechos humanos en la enseñanza superior y la formación en derechos humanos para maestros y educadores, funcionarios públicos, miembros de las fuerzas del orden y personal militar. UN 2- وركز مجلس حقوق الإنسان في قراره 12/4 على المرحلة الثانية (2010-2014) بشأن التثقيف بحقوق الإنسان في التعليم العالي وتدريب المعلمين والمربين والموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان.
    6. En febrero de 2012, el ACNUDH distribuyó una nota verbal en la que invitaba a los Estados Miembros a que presentasen información sobre sus estrategias nacionales generales para la aplicación del plan de acción para la segunda fase del Programa Mundial y las iniciativas específicas que hubieran emprendido con respecto a la educación superior, los maestros y educadores, funcionarios públicos, miembros de las fuerzas del orden y personal militar. UN 6- في شباط/فبراير 2012، عممت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مذكرة شفوية لدعوة الدول الأعضاء إلى تقديم معلومات عن الاستراتيجيات الوطنية الشاملة لتنفيذ خطة عمل المرحلة الثانية من البرنامج العالمي، والمبادرات المحددة المتخذة بشأن التعليم العالي والمعلمين والمربين والموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين.
    Junto con la UNESCO, la Oficina está aplicando estrategias de difusión del plan de acción para la segunda etapa del Programa Mundial (2010-2014), que se centra en la educación en derechos humanos en la enseñanza superior y en los programas de formación en derechos humanos para docentes y educadores, funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar (véase A/HRC/15/28). UN وتقوم المفوضية بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بتنفيذ استراتيجيات نشر خطة العمل للمرحلة الثانية من البرنامج العالمي (2010-2014)، بالتركيز على التعليم العالي وتدريب المعلمين والمربين والموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين في مجال حقوق الإنسان (انظر A/HRC/15/28).
    También habrá de actuarse en consonancia con la segunda etapa del Programa Mundial para la educación en derechos humanos (2010-2014), que se centra " en la educación en derechos humanos en la enseñanza superior y en los programas de capacitación sobre derechos humanos para maestros y educadores, funcionarios públicos, fuerzas del orden y personal militar a todos los niveles " . UN وينبغي أن تبذل الدولة الطرف أيضاً جهوداً تتّسق مع المرحلة الثانية من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (2010-2014) والتي تتمحور حول التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي وعلى برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان للمدرّسين والمربين والموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والعسكريين على المستويات كافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more