En adelante, las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes se celebrarán a intervalos periódicos como decida la Conferencia. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
En lo sucesivo, se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que decida la Conferencia. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
En lo sucesivo, se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que decida la Conferencia. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
No obstante, el calendario se revisará, según sea necesario, en 2017 y, posteriormente, cada dos reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes: | UN | ويخضع هذا الجدول الزمني للتنقيح، وفقاً للضرورة، في عام 2017 وفي كل ثاني اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف بعد ذلك. |
49. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 49 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
Recordando el artículo 15 del Convenio de Basilea, que establece que " se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que determine la Conferencia en su primera reunión " , | UN | إذ يشير إلى المادة 15 من اتفاقية بازل التي تنص على ما يلي " تعقد اجتماعات عادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يحددها المؤتمر في اجتماعه الأول " ، |
Cargos de Presidente y Relator de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea desde su primera reunión | UN | منصبا الرئيس والمقرر للاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل منذ اجتماعه الأول |
En lo sucesivo, se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que decida la Conferencia. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
En lo sucesivo, se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que decida la Conferencia. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
En lo sucesivo, se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que decida la Conferencia. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
Cargos de Presidente y Relator de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam desde su primera reunión | UN | منصبا رئيس ومقرر الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام منذ اجتماعها الأول |
En lo sucesivo, se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que decida la Conferencia. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
En lo sucesivo, se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que decida la Conferencia. | UN | وبعد ذلك تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يقررها المؤتمر. |
Cargos de Presidente y Relator en las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes desde su primera reunión | UN | منصبا الرئيس والمقرر للاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف منذ اجتماعه الأول |
Cargos de Presidente y Relator de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes desde su primera reunión | UN | منصبا رئيس ومقرر الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام منذ اجتماعها الأول |
Las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam se celebran ahora cada dos años. | UN | 154 - وتعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام كل سنتين. |
El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 45 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
33. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 33 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
36. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 36 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
33. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 33 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
Recordando el artículo 15 del Convenio de Basilea, que establece que " se celebrarán reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes a los intervalos regulares que determine la Conferencia en su primera reunión " , | UN | إذ يشير إلى المادة 15 من اتفاقية بازل التي تنص على ما يلي " تعقد اجتماعات عادية لمؤتمر الأطراف على فترات منتظمة يحددها المؤتمر في اجتماعه الأول " ، |