"ordinario solicitados por el secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • العادية التي طلبها الأمين العام
        
    • العادية التي يطلبها الأمين العام
        
    • العامة التي طلبها الأمين العام
        
    • العادية المطلوبة من الأمين العام
        
    • العادية التي طلب الأمين العام
        
    VIII.2 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 29, Servicios de gestión y de apoyo, ascienden a 531.865.200 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 5.894.000 dólares (1,1%) respecto de la consignación revisada del bienio 2010-2011. Oficina del Subsecretario General de Gestión UN ثامنا-2 تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 29، خدمات الإدارة والدعم، مبلغا قدره 200 865 531 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها 000 894 5 دولار، أو 1.1 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    XIII.1 Los recursos necesarios con cargo al presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General en la Cuenta para el Desarrollo correspondientes al bienio 2012-2013 ascienden a 23.651.300 dólares, lo que representa el mismo nivel que la consignación revisada para el bienio 2010-2011. UN ثالث عشر-1 تبلغ مـوارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام لفترة السنتين 2012-2013 لحساب التنمية 300 651 23 دولار، وهو نفس مستوى الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    537.622.800a XIV.1 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la Sección 37 correspondientes al bienio 2012-2013 ascienden a 537.622.800 dólares, antes del ajuste, lo que representa una disminución de 13.127.100 dólares, es decir el 2,4%, en comparación con las consignaciones correspondientes al bienio 2010-2011. UN رابع عشر-1 إن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام لفترة السنتين 2012-2013 للباب 37، تبلغ 800 622 537 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، ما يمثل انخفاضا قدره 100 127 13 دولار، أو 2.4 في المائة، مقارنة مع الاعتماد للفترة 2010-2011.
    V.79 El total de recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 22 asciende a 67.814.900 dólares antes del ajuste, lo que supone una reducción neta de 1.363.000 dólares, o un 2,0%, con respecto a los recursos para 2012-2013, a valores revisados. UN خامسا-79 وتبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 22 ما قدره 900 814 67 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نقصانا قدره 000 363 1 دولار، أو 2 في المائة، مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    V.13 La Comisión Consultiva observa que los recursos con cargo al presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 17A ascienden a 107.524.700 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 1.829.100 dólares, o sea del 1,7%, en comparación con el bienio 2006-2007 (véase A/62/6 (Sect. 17) párr. 17A.18). UN خامسا - 13 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي يطلبها الأمين العام للباب 17 ألف تبلغ 700 524 107 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، بما يمثل زيادة قدرها 100 829 1 دولار، أو بنسبة 1.7 في المائة، عن فترة السنتين 2006-2007 (انظرA/62/6 (Sect.17)، الفقرة 17-18).
    II.51 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 6 ascienden a 6.235.700 dólares, antes del ajuste, lo que representa un aumento de 60.000 dólares, o sea del 1%, en comparación con el bienio 2006-2007. UN ثانيا - 51 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 6 تبلغ، قبل إعادة تقدير التكاليف، 700 235 6 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 60 دولار، أي بنسبة 1 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2006-2007.
    VIII.16 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 28B ascienden a 38.291.700 dólares, antes del ajuste, lo que representa un aumento de 5.374.200 dólares, o sea del 16,3%, en comparación con el bienio 2006-2007. UN ثامنا - 16 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 28 باء تبلغ 700 291 38 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة تبلغ 200 374 53 دولار، أو 16.3 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2006-2007.
    110.857.700a VIII.71 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 28E ascienden a 107.378.900, antes del ajuste, lo que representa un aumento de 186.100, o sea del 0,2%, en comparación con el bienio 2006-2007. UN ثامنا - 71 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 28 هاء تبلغ 900 378 107 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، بزيادة قدرها 100 186 دولار، أو نسبة 0.2 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2006-2007.
    41.033.100a IX.1 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 29 ascienden a 38.768.900 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 7.223.700 dólares, o sea del 22,9%, en comparación con el bienio 2006-2007. UN تاسعا - 1 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 29، تبلغ 900 768 38 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها 700 223 7 مليون دولار، أي 22.9 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2006-2007.
    II.78 La Comisión Consultiva observa que recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 6 ascienden a 8.071.000 dólares antes del ajuste, lo que supone un aumento de 428.700 dólares, o sea, del 5,6%, con respecto al bienio 2008-2009. UN ثانيا - 78 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 6، قبل إعادة تقدير التكاليف، تبلغ 000 071 8 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 700 428 دولار، أي 5.6 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    IX.1 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 30 ascienden a 40.252.300 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 2.769.600 dólares, o sea del 7,4%, en comparación con el bienio 2008-2009. UN تاسعا - 1 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 30، قبل إعادة تقدير التكاليف، تبلغ 300 252 40 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 600 769 2 دولار، أو 7.4 في المائة، مقارنة مع فترة السنتين 2008-2009.
    Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 31 ascienden a 12.004.400 dólares antes del ajuste, lo cual representa una reducción de 451.000 dólares, o sea del 3,6%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2008-2009 (ibíd., párr. 31.3 y cuadro 31.5). UN وتبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 31 مبلغ 400 004 12 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضا قدره 000 451 دولار، أي 3.6 بالمائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009 (المرجع نفسه، الفقرة 31-3 والجدول 31-5).
    55.001.900a XI.1 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 33 ascienden a 55.001.900 dólares antes del ajuste, lo que representa una disminución de 7.197.500 dólares, o sea del 11,6%, en comparación con el bienio 2008-2009. UN حادي عشر - 1 تصل موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام في الباب 33 إلى 900 001 55 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضا قدره 500 197 7 دولار، أو 11.6 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    512.825.000a XIV.1 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 36, Contribuciones del personal, ascienden a 512.825.000 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 1.885.400 dólares, o sea, del 0,4%, en comparación con el bienio 2008-2009. UN رابع عشر - 1 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، قبل إعادة تقدير التكاليف، تبلغ 000 825 512 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 885 1 دولار، أو 0.4 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    H. Tecnología de la información y las comunicaciones Los recursos con cargo al presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para TIC en el bienio 2012-2013 ascienden a 255.622.100 dólares antes del ajuste, lo que refleja un aumento de 3.783.400 dólares, es decir, el 1,5%, en comparación con la consignación revisada para 2010-2011. UN 114 - تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام لتكنولوجيا المعلومات لفترة السنتين 2012-2013 ما مجموعه 100 622 255 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتمثل زيادة قدرها 400 783 3 دولار، أو 1.5 في المائة مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2010-2011.
    II.92 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 6 ascienden a 8.071.400 dólares, antes del ajuste, lo que supone un aumento de 48.400 dólares, o sea del 0,6%, con respecto al bienio 2010-2011. UN ثانيا-92 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 6، قبل إعادة تقدير التكاليف، تصل إلى 400 071 8 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 400 48 دولار أو ما نسبته 0.6 في المائة مقارنةً مع فترة السنتين
    47.608.500a III.1 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 7 ascienden a 47.608.500 dólares, antes del ajuste, suma que representa un aumento de 1.002.700 dólares, o sea del 2,2%, en comparación con el bienio 2010-2011. UN ثالثا-1 تمثل موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام من أجل الباب 7، والبالغة 800 605 47 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف زيادة قدرها 700 002 1 دولار أو 2.2 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2010-2011.
    III.15 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 8 ascienden a 44.503.500 dólares, antes del ajuste, lo que representa una disminución de 893.000 dólares, es decir, el 2,0%, en comparación con los recursos aprobados para el bienio 2010-2011. UN ثالثا-15 تمثل موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 8، التي تبلغ 500 503 44 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، نقصانا قدره 000 893 دولار أو 2.0 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011.
    IV.74 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 16 ascienden a 41.118.600 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 1.927.500 dólares, es decir, el 4,9%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2010-2011 (véase A/66/6 (Sect. 16.5), cuadro 16.5). UN رابعاً-74 تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 16، 600 118 41 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها 500 927 1 دولار، أو 4.9 في المائة، عن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011 (انظر (A/66/6 (Sect. 16، الجدول 16-5).
    V.26 La Comisión Consultiva observa que los recursos con cargo al presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 18 ascienden a 75.361.000 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 696.200 dólares, o sea del 0,9%, en comparación con el bienio 2006-2007 (véase A/62/6 (Sect. 18) párr. 18.18). UN خامسا - 26 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي يطلبها الأمين العام للباب 18 تبلغ 000 361 75 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، بما يمثل زيادة قدرها 200 692 دولار، أو بنسبة 0.9 في المائة، عن فترة السنتين 2006-2007 (انظر A/62/6 (Sect.18) ، الفقرة 18 - 18).
    XIII.1 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 35, Cuenta para el Desarrollo, para el bienio 2010-2011, ascienden a 18.651.300 dólares, es decir, un monto equivalente a la consignación revisada para el bienio 2008-2009. UN ثالث عشر - 1 تبلغ قيمة موارد الميزانية العامة التي طلبها الأمين العام للباب 35، حساب التنمية، لفترة السنتين 2010-2011، 300 651 18 دولار، وهو المستوى نفسه من الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    VI.28 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General en la sección 25 ascienden a 37.449.500 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 718.200 dólares, o sea del 2%, en comparación con los valores del bienio 2006-2007 (véase A/62/6 (Sect. 25), párr. 25.8). UN سادساً - 28 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية المطلوبة من الأمين العام للباب 25 تبلغ 500 449 37 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضاً يعادل 200 718 دولار، أو 2.0 في المائة، بالمقارنة مع فترة السنتين 2006-2007 (انظر A/62/2 (Sect.25)، الفقرة 25-8).
    XIII.2 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 34, Cuenta para el Desarrollo, para el bienio 2008-2009, ascienden a 16.480.900 dólares, es decir, un monto equivalente a la consignación revisada para el bienio 2006-2007. UN ثالث عشر - 2 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلب الأمين العام تخصيصها للباب 34، حساب التنمية، لفترة السنتين 2008-2009، تبلغ 900 480 16 دولارا، أي أنها على مستوى الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more