"ordinarios de sesiones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • عاديتين في
        
    • العادية أثناء
        
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 1997. UN ٣ - عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام ١٩٩٧.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 1998. UN ٣ - عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام ٨٩٩١.
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 1999. UN ٣ - عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام ٩٩٩١.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2000. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2000.
    Las cinco comisiones regionales celebraron sus períodos ordinarios de sesiones en el primer semestre de 1994. UN وقد عقدت ثلاث من اللجان اﻹقليمية الخمس دوراتها العادية أثناء النصف اﻷول من عام ١٩٩٤.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2000. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2000.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2002. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2002.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2003. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2003.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2004. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2004.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2005. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2005.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2006. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2006.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2007. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2007.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2008. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2008.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2009. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2009.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2010. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2010.
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial celebró dos períodos ordinarios de sesiones en 2011. UN 3- عقدت لجنة القضاء على التمييز العنصري دورتين عاديتين في عام 2010.
    14.10 La Comisión de Estupefacientes, integrada por 53 miembros, celebra anualmente períodos ordinarios de sesiones en Viena y, bienalmente, reanuda su período ordinario de sesiones para examinar las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN ١٤-١٠ وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من ٥٣ عضوا، سنويا دورتين عاديتين في فيينا، فضلا عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين تخصصها للمسائل المتعلقة باﻹدارة والميزانية.
    14.10 La Comisión de Estupefacientes, integrada por 53 miembros, celebra anualmente períodos ordinarios de sesiones en Viena y, bienalmente, reanuda su período ordinario de sesiones para examinar las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN ١٤-١٠ وتعقد لجنة المخدرات، المؤلفة من ٥٣ عضوا، سنويا دورتين عاديتين في فيينا، فضلا عن دورة مستأنفة تعقدها مرة كل سنتين تخصصها للمسائل المتعلقة باﻹدارة والميزانية.
    8. Habida cuenta de que el requisito de que la Junta celebre dos períodos ordinarios de sesiones en los años en que no se celebra la Conferencia General no figura en la Constitución ni en el Reglamento, la propia Junta está facultada para reexaminar su decisión IDB.18/Dec.17 y revisar sus disposiciones, si así lo desea. UN 8- وبما أنّ شرط عقد دورتين عاديتين في كل سنة من السنوات التي لا ينعقد فيها المؤتمر ليس بحكم الدستور ولا بحكم النظام الداخلي، فلدى المجلس نفسه صلاحية إعادة النظر في مقرره م ت ص-18/م-17 وتنقيح أحكامه إذا رغب في ذلك.
    Las economías de recursos de conferencias realizadas por la Comisión y sus órganos subsidiarios al reducir la duración de sus períodos ordinarios de sesiones en el bienio actual se pondrán al servicio de UNISPACE III. UN وستستخدم الوفورات التي حققتها اللجنة وهيئاتها الفرعية في موارد خدمة المؤتمرات، بتقصير مدة دوراتها العادية أثناء فترة السنتين الحالية، في خدمة مؤتمر يونيسبيس الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more