"ordinarios del pnud" - Translation from Spanish to Arabic

    • العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • العادية للبرنامج الإنمائي
        
    • البرنامج العادية
        
    • البرنامج الإنمائي العادية
        
    • العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العادية
        
    • العادي للبرنامج الإنمائي
        
    • العادية المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • العادية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • عادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • عادية موفرة من البرنامج الإنمائي
        
    Calendario de pagos de las contribuciones prometidas para los recursos ordinarios del PNUD en 2001 UN مواعيد تسديدات التزامات عام 2001 بالمساهمة في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Señaló que en 1999 la contribución neerlandesa había representado más del 10% de todos los recursos ordinarios del PNUD. UN وأشار إلى أنه في عام 1999 زاد تبرع هولندا على 10 في المائة من مجموع الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Contribuciones de donantes a los recursos ordinarios del PNUD UN مساهمات المانحين في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Montos adeudados a los recursos ordinarios del PNUD por UN المستحق للموارد العادية للبرنامج الإنمائي من احتياطي أماكن الإقامة الميدانية
    Montos adeudados a los recursos ordinarios del PNUD por UN المستحق للموارد العادية للبرنامج الإنمائي من احتياطي أماكن الإقامة الميدانية
    Hace 20 años, 113 países donde se ejecutaban programas contribuían a los recursos ordinarios del PNUD sumas por un valor total equivalente al 7% de los ingresos básicos totales. UN وقبل عشرين عاما، كانت 113 من بلدان البرنامج تسهم في الموارد العادية للبرنامج الإنمائي بما يبلغ في المجموع 7 في المائة من إجمالي الموارد الأساسية.
    Señaló que en 1999 la contribución neerlandesa había representado más del 10% de todos los recursos ordinarios del PNUD. UN وأشار إلى أنه في عام 1999 زاد تبرع هولندا على 10 في المائة من مجموع الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    :: Situación de las contribuciones prometidas para los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2002 y años subsiguientes UN :: حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المنتسبة إليه في عام 2002 وما بعده
    Cuatro países en que se ejecutan programas han anunciado contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD por valor de más de 1 millón de dólares. UN وأعلنت أربعة بلدان مستفيدة من البرنامج عن تقديم مساهمات إلى الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمبلغ يزيد على مليون دولار.
    Recursos ordinarios del PNUD UN الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    dólares EE.UU.) Recursos ordinarios del PNUD UN الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Recursos ordinarios del PNUD UN الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Montos adeudados a los recursos ordinarios del PNUD por UN المستحق للموارد العادية للبرنامج الإنمائي من احتياطي المباني الميدانية
    En 2006, 59 Estados miembros aportaron contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD. UN وفي عام 2006، ساهمت 59 دولة عضوا في الموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    En 2006, cinco países donde se ejecutaban programas -- China, Cuba, India, República de Corea y Arabia Saudita -- aportaron una suma superior a 1 millón de dólares a los recursos ordinarios del PNUD. UN وأسهمت خمسة من البلدان المضطلع فيها بالبرامج، هي جمهورية كوريا والصين وكوبا والمملكة العربية السعودية والهند، بما يفوق 1 بليون دولار في الموارد العادية للبرنامج الإنمائي في عام 2006.
    A continuación se indican las pautas propuestas para los recursos ordinarios del PNUD. UN وفيما يلي التوجهات المقترحة المتعلقة بالموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    Montos adeudados a los recursos ordinarios del PNUD por UN المستحق للموارد العادية للبرنامج الإنمائي من:
    Contribuciones prometidas al PNUD :: Estado de las contribuciones prometidas a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2009 y años posteriores UN :: حالة الالتزامات بالتمويل في ما يتعلق بالموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2009 وما بعده
    Monto adeudado a los recursos ordinarios del PNUD por la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno UN المستحقة من احتياطــي اﻹقامـــة الميدانية الى موارد البرنامج العادية سداد الوكالة لتكاليف البناء
    Total de fondos ordinarios del PNUD UN مجموع أموال البرنامج الإنمائي العادية
    2013/13 Estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2013 y años siguientes UN حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يرتبط به من الصناديق والبرامج لعام 2013 وما بعده
    11. Las contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD tuvieron un leve aumento pasando de 914,5 millones de dólares en 2005 a 916,3 millones en 2006. UN 11 - وسجلت المساهمات لموارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العادية زيادة متواضعة، من 914.5 مليون دولار في عام 2005 إلى 916.3 مليون دولار في عام 2006.
    Recordando su histórica decisión 98/23 sobre el marco de financiación multianual y la estrategia de financiación básica, la Junta Ejecutiva tal vez desee exhortar a todos los donantes a que restauren el crecimiento y la previsibilidad de la base de recursos ordinarios del PNUD. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي، إذ يشير إلى مقرره المشهود 28/23 المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات واستراتيجية التمويل الأساسي، في أن يحث جميع المانحين على استعادة النمو والقابلية للتنبؤ فيما يتصل بقاعدة التمويل العادي للبرنامج الإنمائي.
    Probablemente, su contribución a los recursos ordinarios del PNUD sería la misma que la de 1999, es decir, 6,8 millones de dólares australianos. UN ومن المرجح أن تظل المساهمة في الموارد العادية المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عند مستوى عام 1999 البالغ 6.8 ملايين دولار استرالي.
    En 1999 su Gobierno había anunciado que aumentaría a 35 millones de libras anuales su contribución a los recursos ordinarios del PNUD en 2000 y 2001. UN وفي عام 1999 أعلنت الحكومة زيادة بمبلغ 35 مليون جنيه استرليني سنويا كتبرعات عادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عامي 2000 و 2001.
    Tal cantidad incluía unos recursos ordinarios del PNUD de 36 millones de dólares, junto con otra financiación procedente del PNUD, o administrada por este, de 263 millones de dólares. UN وشمل هذا موارد عادية موفرة من البرنامج الإنمائي بمبلغ 36 مليون دولار، مع تمويل آخر من البرنامج الإنمائي أو يديره البرنامج الإنمائي قدره 263 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more