En Meknes, la Relatora Especial visitó la Fundación Rita Zniber, orfanato para bebés abandonados creado en las instalaciones de un hospital. | UN | وفي مكناس، قامت المقررة الخاصة بزيارة مؤسسة غيتة زنيبر، وهي دار أيتام للرضع المسيبين أنشئت في مباني مستشفى. |
El equipo utilizado en el programa se donó a un orfanato local y a una universidad en Kigali. | UN | وقد أهديت المعدات التي استعملت في البرنامج إلى دار أيتام محلية وإلى جامعة في كيغالي. |
Hace nueve años un bebé fue abandonado a las puertas de este orfanato. | Open Subtitles | منذ تسعة أعوام مضت وجدنا طفلة ملقاه على الأرض خارج الملجأ |
-Y hubo otro caso, hace 6 meses en Nueva Brunswick, donde una criatura del orfanato le echó estricnina al pozo. | Open Subtitles | وهناك حالة أخرى منذ ست شهور مضت في نيو برنسويك, حيث طفل الميتم وضع السم في البئر |
Afirma que se le exigió probar que no tendría acceso a un orfanato de China, lo que supone una exigencia desmesurada para un niño. | UN | ويدعي أنه حُمِّل عبء إثبات عدم استطاعته دخول ملجأ للأيتام في الصين، وهذا عبء ثقيل للغاية لا قِبَل لطفل به. |
Sin embargo, parecía que hubiesen ingresado el futuro tratado en el orfanato de la Organización Mundial de Comercio antes de asignarle un nuevo hogar en la OCDE. | UN | غير أنه يبدو أنها وضعت في ميتم منظمة التجارة العالمية قبل نقلها إلى مأوى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Pero la segunda noche no mantuvimos la habitación de los niños porque fuimos al orfanato y dormimos en el suelo con todos los niños. | TED | في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام. |
Encontré a un niño del orfanato local vagando alrededor del frente de batalla. | TED | لقد وجدت صبياً من دار الإيتام المحلي يتجول في خط النار. |
Estuve en el orfanato cerca de 3 años y fui adoptado por ti. | Open Subtitles | انا كنت في دار الأيتام لمدة ثلاث سنوات بعدها أنت تبنيتني |
Todo el tiempo que pasó en el orfanato, apenas tuvo contacto con nadie. | Open Subtitles | طوال الوقت عندما كان في دار الأيتام بالكاد لمسه أي أحد |
Seguramente esté esperando que los niños fantasmas del orfanato regresen por él. | Open Subtitles | إنه لربما ينتظر ذلك الطفل من الملجأ ليعود و يأخذوه |
Antes de irse del orfanato empezó a decir que encontraría a su madre. | Open Subtitles | لقد بدأت بترديد نفس الكلمات قبل مغادرتها الملجأ بأنّها ستجد أمها |
Las muchachas del orfanato seguían cursos de costura y de tejido de alfombras, pero no se les permitía abandonar el edificio en que estaban alojadas. | UN | ويقدم الملجأ دروساً في الحياكة وصناعة السجاجيد للبنات ولكن لا يجوز لهن مغادرة المبنى الذي يعشن فيه. |
Me empezaba a gustar el orfanato pero me interese en la fotografia | Open Subtitles | حاولت أن أحب الميتم ولكن بعدها أصبحت أستمتع بالصور الفتوغرافيه |
La Sra. Zniber informó a la Relatora Especial de que en el momento de su visita vivían en el orfanato unos 100 niños. | UN | وأبلغت السيدة زنيبر المقررة الخاصة أن نحو 100 طفل كانوا يعيشون في الميتم وقت زيارتها. |
No admitían los niños de la calle mayores, ya que el orfanato no estaba equipado para ocuparse de niños procedentes de familias desorganizadas o destruidas. | UN | أما أطفال الشوارع الأكبر سناً فلا يقبَلون لأن الميتم ليس مجهزاً للتعامل مع أحداث من أسر ممزقة ومحطمة. |
Afirma que se le exigió probar que no tendría acceso a un orfanato de China, lo que supone una exigencia desmesurada para un niño. | UN | ويدعي أنه حُمِّل عبء إثبات عدم استطاعته دخول ملجأ للأيتام في الصين، وهذا عبء ثقيل للغاية لا قِبَل لطفل به. |
Lo enviaron a un orfanato en Los Angeles... al mismo tiempo que yo te traje aquí, a esta isla. | Open Subtitles | لقد أرسل إلى ملجأ أيتام في لوس أنجلوس في نفس الوقت أحضرتك أنت إلى هذه الجزيرة |
A un orfanato. Y un oficial de policía me llevó a casa como hijo adoptivo. | Open Subtitles | ميتم و بعد ذلك ضابط تبناني و أخذني لبيته |
Jake y Elwood están donando la plata de la entrada y de la banda... para pagar los impuestos del orfanato Sta. Helen... en Calumet City. | Open Subtitles | جيك و اللود تبرعوا بحصه الفرقه من النقود .. ِ ليدفعوها ضريبه لدار ايتام سانت هيلنز |
Recaudé fondos en Australia y regresé a Camboya al año siguiente para ser voluntaria en el orfanato unos meses. | TED | جمعت أموالًا في أستراليا ورجعت إلى كومبوديا في السنة التالية لأتطوع في الدار الأيتام لبضعة أشهر. |
No le importan el orfanato o el trabajo humanitario. | Open Subtitles | هو لا يحفل بدار الأيتام أو الأعمال الإنسانية |
Creo que la pondremos en libertad condicional por unos 90 días... y la llevaremos al orfanato a que alimente a los bebés hambrientos. | Open Subtitles | أعتقد سنحتجزها تقريبا 90 يوم و سنأخذها لملجأ أيتام حيث تغذى الأطفال الجياع |
- Lo traje del orfanato de tortugas. | Open Subtitles | لقد أخذته من ملجئ للأيتام حقاً ؟ |
Si lo llevamos al orfanato o lo tiramos al lago atado, es asunto nuestro, no suyo. | Open Subtitles | اما أن نأخذه للملجأ أو نقيده ونلقى به فى البحيرة هذا عملنا ليس عملك |
En la gobernación de Adén un orfanato financiado por el Fondo de Desarrollo Social fue convertido en hogar de asistencia social y dividido en dos secciones, una para varones y otra para niñas. | UN | وقد تم الانتهاء من بناء دار في محافظة عدن بعد أن تم تقسيم إحدى دور الأيتام التي أنشأها الصندوق الاجتماعي للتنمية، ليخدم نصفها الأحداث الذكور والنصف الآخر الإناث. |
Los fondos así recaudados se destinan al orfanato de Entebbe (Uganda). | UN | وتخصص الأموال المجمعة لدار الأيتام في عنتيبي بأوغندا. |
Sabes en qué orfanato nació el niño? | Open Subtitles | هل تعلم الإصلاحيه الذي ولد فيها الصبي؟ |
Fui al orfanato varias veces y nunca me preguntaste por él. | Open Subtitles | طيلة هذه الشهور كنت أذهب للميتم ولم تسألني عن أمره. |