"orgánica del consejo económico y social" - Translation from Spanish to Arabic

    • فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • الفنية التابعة للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    • فنية تساعد المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    • فنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    Algunos participantes dijeron que el foro permanente debería ser una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN وقال عدد من المشاركين إن المحفل الدائم يجب أن يكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En esa resolución, la Asamblea estableció la Comisión como comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN وفي ذلك القرار، أنشأت الجمعية اللجنة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo debe mantener su condición de comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN وترى أنه ينبغي أن تحتفظ اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بمركزها بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El principal órgano gestor del Programa es la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN ٣ - الهيئة التوجيهية الرئيسية للبرنامج هي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التي هي إحدى اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea hizo suyas las recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo sobre los arreglos institucionales internacionales complementarios de la Conferencia, especialmente las relativas al establecimiento de una Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, de alto nivel, con carácter de comisión orgánica del Consejo Económico y Social (resolución 47/191). UN وفي نفس الدورة، أيدت الجمعية توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعماله، وبصفة خاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٤٧/١٩١(.
    14.4 La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN ١٤-٤ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    14.4 La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN ١٤-٤ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    También recomendó que la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo pase a ser un órgano subsidiario de la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD, en lugar de ser una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN كما أوصى بأن تصبح اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية هيئة فرعية تابعة لمجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد، بدلا من أن تكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo seguirá siendo una comisión orgánica del Consejo Económico y Social y seguirá reuniéndose bienalmente durante dos semanas. UN ١ - تظل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وتواصل الاجتماع مرة كل سنتين لمدة أسبوعين.
    La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN ٤١-٠١ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Centro rinde cuentas a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social y a la Asamblea General. UN ويقدم المكتب تقاريره إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    13.5 El PNUFID responde ante la Comisión de Estupefacientes, comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN 13-5 ويقدم برنامج المراقبة الدولية للمخدرات تقاريره إلى لجنة المخدرات، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Centro recibe orientación de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, una comisión orgánica del Consejo Económico y Social que es el principal órgano normativo de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN وتُوجه المركز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وجهاز الأمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    14.12 La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal es una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN 14-12 لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    , la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo sobre los arreglos institucionales internacionales complementarios de la Conferencia, especialmente las relativas al establecimiento de una Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, de alto nivel, con carácter de comisión orgánica del Consejo Económico y Social (resolución 47/191). UN ، أيدت الجمعية توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعماله، وبصفة خاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٤٧/١٩١(.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea hizo suyas las recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relativas al establecimiento de una Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, de alto nivel, con carácter de comisión orgánica del Consejo Económico y Social (resolución 47/191). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992) relativas al establecimiento de una Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, de alto nivel, con carácter de comisión orgánica del Consejo Económico y Social (resolución 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    24.14 La Comisión de Derechos Humanos fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de sus resoluciones 5 (I), de 16 de febrero de 1946, y 9 (II), de 21 de junio de 1946. UN 24-14 أنشئت لجنــــة حقــــوق الإنسان بوصفها لجنـــة فنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراري المجلس 5 (د-1) المؤرخ 16 شباط/فبراير 1946 و 9 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more