En la misma sesión el Grupo aprobó la organización de sus trabajos. | UN | ١٣٣ - وفي الجلسة نفسها، وافق الفريق على تنظيم أعماله. |
El Consejo convino en que, en la organización de sus trabajos para el quinto período de sesiones, debería darse prioridad al código de minería. | UN | واتفق المجلس على إعطاء اﻷولوية لمدونة التعدين، في تنظيم أعماله للدورة الخامسة. |
El Comité Especial aprueba la organización de sus trabajos propuesta por el Presidente. | UN | أقرت اللجنة المخصصة تنظيم أعمالها على النحو الذي اقترحه رئيس اللجنة. |
Sin embargo, tal vez afectara a la congruencia de la jurisprudencia del Tribunal e incidiera negativamente en la organización de sus trabajos. | UN | إلا أنه قد يؤدي إلى المساس باتساق اجتهادات المحكمة الدولية والتأثير سلبا على تنظيم عملها. |
La Comisión constituida en comité preparatorio examinará asuntos relativos a la futura organización de sus trabajos. | UN | ستنظر اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في المسائل المتصلة بتنظيم أعمالها في المستقبل. |
22. La Conferencia podrá celebrar reuniones informales, con expertos o sin ellos, a fin de examinar, cuando proceda, las cuestiones de fondo y las cuestiones relacionadas con la organización de sus trabajos. | UN | ٢٢- يجوز للمؤتمر عقد جلسات غير رسمية، بحضور خبراء أو بدونهم، للنظر حسب الاقتضاء في مسائل موضوعية وكذا في مسائل تتعلق بتنظيم أعماله. |
El Consejo acordó que, en la organización de sus trabajos del quinto período de sesiones, debía asignarse prioridad al código de explotación minera. | UN | واتفق المجلس على أن تمنح أولوية لمدونة التعدين في سياق تنظيم أعماله للدورة الخامسة. |
7. En su primera sesión, el 29 de noviembre de 2006, el Consejo examinó la organización de sus trabajos. | UN | 7- نظر المجلس في جلسته الأولى، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في مسألة تنظيم أعماله. |
Al examinar la organización de sus trabajos, el GTE-CLP debería estudiar la mejor forma de aprovechar esos puntos de convergencia. | UN | وسيتطلب الأمر تناول أفضل السبل المؤدية إلى ذلك عندما ينظر فريق العمل التعاوني في تنظيم أعماله. |
Tras ello, se aprobará una resolución sobre las modalidades de la Conferencia, incluida la organización de sus trabajos. | UN | وستفضي المناقشات إلى اتخاذ قرار بشأن طرائق عقد المؤتمر، بما في ذلك تنظيم أعماله. |
Convino además en que el grupo de contacto tratara la organización de sus trabajos. | UN | واتفق الفريق أيضاً على أن فريق الاتصال سوف يناقش تنظيم أعماله. |
El Comité también se reunió, cuando fue necesario, para examinar la organización de sus trabajos. | UN | إن اللجنة كانت تجتمع أيضا، عند الحاجة، لمناقشة تنظيم أعمالها. |
Se entiende que la Comisión Principal adaptará la organización de sus trabajos según sea necesario. | UN | ومن المفهوم أن اللجنة الرئيسية ستقوم بتعديل تنظيم أعمالها حسب الاقتضاء. |
Se tiene entendido que la Comisión Principal ajustará la organización de sus trabajos según sea necesario. | UN | ومن المفهوم أن اللجنة الرئيسية سوف تعدل تنظيم أعمالها حسب الحاجة. |
19. El Comité examinó la organización de sus trabajos en su 56.ª sesión, celebrada el 13 de noviembre de 2000. | UN | 19- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم عملها في جلستها السادسة والخمسين المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
19. El Comité examinó la organización de sus trabajos en su 28.ª sesión, celebrada el 11 de noviembre de 2002. | UN | 19- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم عملها في جلستها الثامنة والعشرين المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
18. El Comité examinó la organización de sus trabajos en su 29ª sesión, celebrada el 12 de noviembre de 2012. | UN | 18- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم عملها في جلستها التاسعة والعشرين المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
En el marco de ese tema, la Subcomisión examinó también cuestiones relacionadas con la organización de sus trabajos. | UN | وفي إطار هذا البند، نظرت اللجنة الفرعية أيضاً في المسائل المتعلقة بتنظيم أعمالها. |
4. El Comité Especial también adoptó una decisión sobre la organización de sus trabajos durante el año. | UN | ٤ - واتخذت اللجنة الخاصة أيضا قرارات فيما يتعلق بتنظيم أعمالها خلال السنة. |
12. De conformidad con la decisión adoptada en su 167ª sesión sobre la organización de sus trabajos, el Comité Especial sostuvo un debate general en sus sesiones 168ª y 171ª a 174ª, celebradas el 2, 5 y 8 de marzo de 1993. | UN | ٢١ - أجرت اللجنة الخاصة مناقشة عامة في جلساتها ١٦٨ و ١٧١ و ١٧٤ التي عقدت في ٢ و ٥ و ٨ آذار/ مارس ١٩٩٣ على التوالي، وذلك وفقا للمقرر الذي اتخذ في جلستها ١٦٧ المتعلق بتنظيم أعمالها. |
22. La Conferencia podrá celebrar reuniones informales, con expertos o sin ellos, a fin de examinar, cuando proceda, las cuestiones de fondo y las cuestiones relacionadas con la organización de sus trabajos. | UN | ٢٢- يجوز للمؤتمر عقد جلسات غير رسمية، بحضور خبراء أو بدونهم، للنظر حسب الاقتضاء في مسائل موضوعية وكذا في مسائل تتعلق بتنظيم أعماله. |
El jueves 9 de octubre de 1997, a las 10 horas, la Primera Comisión celebrará en la Sala 2 su segunda sesión, con objeto de examinar la organización de sus trabajos. | UN | تعقد اللجنة اﻷولى جلستها الثانية للنظر في تنظيم اﻷعمال. وستعقد الجلسة الساعة ٠٠/١٠ من صباح يوم الخميس، ٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ في غرفة الاجتماع ٢. |
Se entiende que la Comisión Principal ajustará la organización de sus trabajos según sea necesario. | UN | ومن المفهوم أن اللجنة الرئيسية سوف تعدل نظام عملها حسب الاقتضاء. |
Proporcionó a la Comisión documentación y hojas de datos sobre derechos humanos y examinó el proyecto de decreto relativo a la organización de sus trabajos. | UN | وقدمت إلى اللجنة وثائق وصحائف وقائع تتعلق بحقوق الإنسان واستعرضت مشروع المرسوم المتعلق بتنظيم عملها. |
Durante el año transcurrido el Consejo de Seguridad ha demostrado una vez más su capacidad de innovar y mejorar la organización de sus trabajos. | UN | ولقد أظهر مجلس الأمن مرة أخرى، على مدار السنة الماضية، قدرته على الابتكار وعلى تنظيم عمله وتحسينه. |
En correspondencia con esto, el primer período de sesiones del Grupo Especial encargado del Mandato de Berlín se celebró en Ginebra del 21 al 25 de agosto y centró su atención en la organización de sus trabajos y en la determinación de las informaciones que se solicitarían a las partes, a otros órganos subsidiarios y a la secretaría. | UN | ومن ثم، فقد عقدت الدورة اﻷولى للفريق المخصص المعني بالولاية المعتمدة في برلين في جنيف في الفترة من ٢١ الى ٢٥ آب/أغسطس وركزت على تنظيم عمل الفريق وتحديد المساهمات المطلوبة من اﻷطراف، ومن الهيئتين الفرعيتين اﻷخريين ومن أمانة الاتفاقية. |