"organización del taller" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنظيم حلقة العمل
        
    • بتنظيم حلقة العمل
        
    • تنظيم العمل
        
    • مداولات حلقة العمل
        
    • تنظيم الحلقة
        
    • لتنظيم حلقة العمل
        
    Invitó a las Partes a que presentasen sus observaciones sobre la Organización del taller, el mandato y el programa. UN ودعا الأطراف إلى إبداء آرائها بشأن تنظيم حلقة العمل والاختصاصات وجدول الأعمال.
    La Organización del taller fue una contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) a este respecto. UN ولقد شكل تنظيم حلقة العمل هذه مساهمة من مساهمات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا الصدد.
    Invitó además a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a brindar ayuda financiera a la secretaría para la Organización del taller. UN كما دعت الأطراف التي بإمكانها تقديم الدعم المالي للأمانة من أجل تنظيم حلقة العمل إلى أن تقوم بذلك.
    60. Bélgica, hablando en nombre de la Unión Europea, recordó que la Unión Europea había votado en contra de la resolución por la que se aprobaba la Organización del taller porque el concepto de " valores tradicionales " tenía una connotación negativa y podía interpretarse de manera demasiado amplia. UN 60- وذكّرت بلجيكا، باسم الاتحاد الأوروبي، بأن الاتحاد الأوروبي قد صوت ضد قرار يسمح بتنظيم حلقة العمل لأن فكرة " القيم التقليدية " لها دلالة سلبية وتخضع لتأويل فضفاض.
    B. Organización del taller 12 - 14 5 UN باء - تنظيم العمل 12-14 5
    Como se ha indicado supra, el Gobierno de la República Checa aportó 37.000 dólares de los EE.UU. para la Organización del taller de capacitación para la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales del África central. UN وكما أشير إلى ذلك أعلاه، تبرعت حكومة الجمهورية التشيكية بمبلغ 000 37 دولار من أجل تنظيم حلقة العمل التدريبية بشأن القدرات لفائدة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في وسط أفريقيا.
    Organización del taller por los copresidentes. UN تنظيم حلقة العمل يعرضه الرئيسان المتشاركان.
    Organización del taller por los copresidentes UN تنظيم حلقة العمل يعرضه الرئيسان المتشاركان.
    Organización del taller por los copresidentes UN تنظيم حلقة العمل يعرضه الرئيسان المتشاركان
    Organización del taller por los copresidentes UN تنظيم حلقة العمل يعرضه الرئيسان المتشاركان.
    La secretaría ofreció un breve panorama de la Organización del taller. UN وقدمت الأمانة عرضاً عاماً مختصراً عن تنظيم حلقة العمل.
    Un representante de la secretaría describió brevemente la Organización del taller. UN وقدم ممثل من الأمانة لمحة عامة موجزة عن تنظيم حلقة العمل.
    La secretaría describió brevemente la Organización del taller. UN وقدمت الأمانة نبذة عامة موجزة عن تنظيم حلقة العمل.
    La secretaría explicó brevemente la Organización del taller. UN وقدمت الأمانة نبذة موجزة عن تنظيم حلقة العمل.
    Un representante de la secretaría describió brevemente la Organización del taller. UN وقدم ممثل الأمانة نبذة عامة عن تنظيم حلقة العمل.
    La UNESCO y la Universidad de Gante participaron en la Organización del taller. UN وقد اشتركت اليونسكو وجامعة غينت في تنظيم حلقة العمل هذه.
    El OSACT invitó a las Partes a presentar a la secretaría sus opiniones sobre la Organización del taller del período de sesiones. UN ووجهت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الدعوة إلى الأطراف لتقديم آرائها إلى الأمانـة بشـأن تنظيم حلقة العمل التي ستُعقـد أثناء الدورة.
    b) La reunión acogió favorablemente la Organización del taller sobre la integración de una perspectiva de género en las actividades de derechos humanos, y elogió el informe ante todos los participantes. UN (ب) رحب الاجتماع بتنظيم حلقة العمل الخاصة بإدماج منظور يراعي نوع الجنس في أنشطة حقوق الإنسان وزكى التقرير لجميع المشتركين؛
    B. Organización del taller UN باء- تنظيم العمل
    II. Organización del taller 5 - 7 3 UN ثانياً - مداولات حلقة العمل 5 -7 3
    El producto no se obtuvo porque no fue posible completar el estudio sobre género y la reforma del sector de la seguridad, sobre los que se basaría la Organización del taller UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم إتمام الدراسة البحثية بشأن القضايا الجنسانية وإصلاح القطاع العام التي كان من المقرر الاعتماد عليها في تنظيم الحلقة الدراسية
    La Sra. Martin agradeció asimismo el excelente apoyo que le habían brindado el gobierno anfitrión, sus colegas del GETT y la secretaría en la Organización del taller. UN كما نوَّهت السيدة مارتن بالدعم الممتاز الذي قدمته الحكومة المضيفة وزملاؤها في الفريق والأمانة لتنظيم حلقة العمل هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more