Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية |
Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية |
El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas constituye la federación de asociaciones de mujeres y grupos de mujeres en asociaciones mixtas de Alemania, y representa a 11 millones de mujeres en Alemania. | UN | إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية هو اتحاد للجمعيات النسائية والمجموعات النسائية في جمعيات مختلطة في ألمانيا، يمثّل 11 مليون امرأة في ألمانيا. |
3. Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas | UN | 3 - المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية |
28. El Consejo Internacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas señaló la necesidad de establecer mecanismos que permitan denunciar las violaciones de los derechos humanos y hacer valer la responsabilidad de sus autores. | UN | 28- وأفاد المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية بأن ثمة حاجة إلى إنشاء آليات تكشف انتهاكات حقوق الإنسان وتحمّل مرتكبيها المسؤولية عنها. |
El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas inició un proyecto de creación de redes con las organizaciones de derechos humanos en Alemania que están revisando el proyecto de ley nacional contra la discriminación. | UN | 49 - وشرع المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية في تنفيذ مشروع للاتصال الشبكي مع منظمات حقوق الإنسان في ألمانيا التي ترصد حاليا مشروع القانون الوطني لمناهضة التمييز. |
También se recibieron respuestas de de la Sociedad Americana de Criminología, la Liga Internacional de los Derechos del Hombre, el Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas y Pax Romana. | UN | ووردت ردود أيضاً من الجمعية الأمريكية لعلم الإجرام، والرابطة الدولية لحقوق الإنسان والمجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية والحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية (باكس رومانا). |
Se dirigieron también a la Conferencia los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, Coalición contra la Trata de Mujeres, Alianza Internacional de Mujeres para la Igualdad de Derechos y de Responsabilidades y Alianza Mundial contra la Trata de Mujeres. | UN | كما ألقى كلمة في المؤتمر المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف النسائي الدولي والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة. |
El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas es miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer, con sede en Viena, de la Alianza de organizaciones no gubernamentales de Viena para la prevención del delito y la justicia penal y del Comité de organizaciones no gubernamentales de Viena sobre el envejecimiento. | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، ومقرها في فيينا، وفي تحالف فيينا للمنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas y Pax Romana habían participado en los trabajos del Comité especial para la elaboración de una Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional, habían seguido ejerciendo presión para su aplicación y dado apoyado a las iniciativas conexas. | UN | وقد شارك المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية ومنظمة الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية (باكس رومانا) في أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وواصلتا التأثير والدعوة إلى تنفيذ المبادرات ذات الصلة ودعمها. |