Consultas oficiosas de participación abierta, organizadas por la delegación del Uruguay, | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة ينظمها وفد أوروغواي بشأن مشروع قرار اللجنة |
El lunes 26 de octubre de 1998, de las 12.30 a las 13.30 horas, se celebrarán en la Sala 7 consultas oficiosas organizadas por la delegación de Irlanda. | UN | ستعقد يوم الاثنين، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٣٠/١٢ إلى الساعة ٣٠/١٣، في غرفة الاجتماعات ٧ مشاورات غير رسمية ينظمها وفد أيرلندا. |
El martes 16 de octubre de 2001, de las 13.15 a las 14.15 horas se celebrarán en la Sala 8 consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre mantenimiento de la seguridad internacional - buena vecindad, estabilidad y desarrollo en Europa sudoriental, organizadas por la delegación de la ex República Yugoslava de Macedonia. | UN | ستُجرى مشاورات غير رسمية ينظمها وفد جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة يوم الثلاثاء 16 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 15/13 إلى الساعة 15/14 في غرفة الاجتماعات 8 بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى المتعلق بصون الأمن الدولي - علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.1/60/L.57 titulado “El tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos” (Primera Comisión) (organizadas por la delegación del Japón) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.57 المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد اليابان) |
Consultas oficiosas, organizadas por la delegación de Namibia, sobre un proyecto de resolución relativo a la niña. [Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas.] | UN | ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.] |
Hoy, 5 de diciembre de 2001, a las 16.00 horas, se celebrarán en la Sala 8 consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 33 del programa, organizadas por la delegación de Grecia. | UN | تعقد اليوم، 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار في إطار البند 33 من جدول الأعمال، ينظمها وفد اليونان، الساعة 00/16، في غرفة الاجتماعات 8. |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, organizadas por la delegación de Suecia. [Quedan invitadas a participar todas las delegaciones interesadas.] | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ينظمها وفد السويد [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور]. |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución A/C.3/57/L.29 (Poblaciones y cuestiones indígenas) (Poblaciones y cuestiones indígenas) (y cuestiones indígenas) (organizadas por la delegación de Suriname) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار A/C.4/57/L.29 (السكان الأصليون وقضايا السكان الأصليين) (ينظمها وفد سورينام) |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo a la protección de los derechos del niño (organizadas por la delegación del Uruguay) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الطفل (ينظمها وفد أوروغواي) |
Consultas oficiosas sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (organizadas por la delegación de Finlandia) | UN | مشاورات رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة والإعدام بإجراءات موجزة وتعسفية (ينظمها وفد فنلندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/57/L.9, presentado en relación con el tema 24 del programa (Cultura de paz) (organizadas por la delegación de Bangladesh) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/57/L.9 في إطار البند 24 من جدول الأعمال (ثقافة السلام) (ينظمها وفد بنغلاديش) |
Consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución sobre la situación en Bosnia y Herzegovina (organizadas por la delegación de Bosnia y Herzegovina) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحالة في البوسنة والهرسك (ينظمها وفد البوسنة والهرسك) |
en relación con el tema 24 del programa (Cultura de paz) (organizadas por la delegación de Bangladesh) | UN | في إطار البند 24 من جدول الأعمال (ثقافة السلام) (ينظمها وفد بنغلاديش) |
Consultas oficiosas sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (organizadas por la delegación de Finlandia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن عمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية (ينظمها وفد فنلندا) |
Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo a los derechos del niño (tema 105 del programa) (organizadas por la delegación del Uruguay) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الطفل (البند 105 من جدول الأعمال) (ينظمها وفد أوروغواي) |
Consultas oficiosas sobre los derechos de los pueblos a la paz (organizadas por la delegación de Cuba) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن حق الشعوب في السلام (ينظمها وفد كوبا) |
Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución sobre la mejora de la conexión con el mundo por medio de la autopista de la información transnacional-euroasiática (en relación con el tema 50) (organizadas por la delegación de Azerbaiyán) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بمد جسور الاتصال مع العالم عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان المنطقة الأوروبية الآسيوية (في إطار البند 50 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أذربيجان) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la cooperación internacional contra el problema mundial de la droga (en relación con el tema 107 del programa) (organizadas por la delegación de México) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultas oficiosas, organizadas por la delegación del Uruguay, sobre un proyecto de resolución relativo a los derechos del niño. [Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas.] | UN | ينظم وفد أوروغواي مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن حقوق الطفل [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.] |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas”, en relación con el tema 73 a) del programa (organizadas por la delegación de Suecia) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ، المقدم في إطار البند 73 (أ) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد السويد) |
El viernes 30 de noviembre de 2001, a las 10.00 horas, se celebrarán en la Sala E consultas oficiosas de participación abierta (cuarta ronda) sobre el proyecto de resolución relativo al tema 38 del programa (Asistencia para las actividades relativas a las minas), organizadas por la delegación de Bélgica (en nombre de la Unión Europea). Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة (الرابعة) بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 38 من جدول الأعمال، يتولى تنظيمها وفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وذلك يوم الجمعة، 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات E. والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة للحضور. |
La Coordinadora de Programas Mundiales de la Fundación asistió al período de sesiones y a las reuniones organizadas por la delegación de las Naciones Unidas enviada a la Comisión; | UN | حضر منسق البرامج العالمية بالمؤسسة الدورة، كما حضر الاجتماعات التي نظمها وفد الولايات المتحدة إلى اللجنة؛ |
Reunión oficiosa y presentación (a cargo del Departamento de Seguridad) del informe del Secretario General titulado “Seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas” (organizadas por la delegación de la Unión Europea) | UN | اجتماع غير رسمي وعرض (تقدمه إدارة شؤون السلامة والأمن) لتقرير الأمين العام المعنون " سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة " (ينظمهما وفد الاتحاد الأوروبي) |
En primer lugar, hay un anuncio en el Diario de hoy sobre unas consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado " Hacia la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares " , que están programadas de las 15.30 horas a las 16.30 horas y han sido organizadas por la delegación de Ucrania. | UN | أولاً، هناك إعلان في يومية اليوم عن مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المعنون " الاستعداد لعقد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 " ، حدد لها من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 وينظمها وفد أوكرانيا. |