"organizado por el consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظمها مجلس
        
    • نظمه مجلس
        
    • نظمها المجلس
        
    • نظمه المجلس
        
    El dictamen del Consejo fue respaldado por los participantes en un seminario organizado por el Consejo de Europa en diciembre de 1993. UN ولقي رأي المجلس تأييد المشاركين في حلقة دراسية نظمها مجلس أوروبا في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    122. En el seminario sobre exclusión, igualdad ante la ley y no discriminación organizado por el Consejo de Europa en 1994 se señaló que: UN 122- ولاحظت الحلقة الدراسية المعنية بالاستبعاد والمساواة أمام القانون وعدم التمييز، التي نظمها مجلس أوروبا في عام 1994، ما يلي:
    Curso de cuatro meses de duración organizado por el Consejo de Programas Internacionales de los Estados Unidos en la Universidad de Virginia Occidental, Escuela de Trabajos Sociales y Universidad de Morgantown. UN دورة دراسية لمدة أربعة أشهر نظمها مجلس البرامج الدولية في الولايات المتحدة، في كلية العمل الاجتماعي في جامعة ويست فرجينيا وفي جامعة مورغنتاون.
    2002: Curso sobre planificación estratégica, organizado por el Consejo de Gestión de Malí UN 2002: تدريب على التخطيط الاستراتيجي نظمه مجلس المشورة الإدارية بمالي.
    Un grupo de estudiantes indígenas, organizado por el Consejo de los Cuatro Vientos en la Universidad de Michigan, aportó monografías de investigación y proyectos de textos a la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo en 1994 y asistió a la Conferencia en El Cairo. UN وساهم فريق من الطلاب اﻷصليين، نظمه مجلس الجهات اﻷربع بجامعة ميتشيغن، بأوراق بحثية ومشاريع نصوص إلى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي انعقد في عام ٤٩٩١ وحضروا مؤتمر القاهرة.
    viii) Seminario organizado por el Consejo de Europa (Kiev, 27 a 29 de marzo de 1996); UN ' ٨ ' حلقة دراسية نظمها المجلس اﻷوروبي )كييف، ٢٧-٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٦(؛
    46. Ponente en un seminario sobre inversiones extranjeras y países en desarrollo organizado por el Consejo de Relaciones Exteriores, Washington, D.C. (1985). UN ٤٦ - ضيف على حلقة دراسية عن الاستثمار اﻷجنبي والبلدان النامية نظمها مجلس العلاقات الخارجية، بواشنطن العاصمة )١٩٨٥(.
    14. La Alta Comisionada estuvo presente y pronunció un discurso en el Simposio Regional Europeo organizado por el Consejo de Europa en Estrasburgo el 2 de septiembre de 1998. UN 14- حضرت المفوضة السامية لحقوق الانسان الندوة الإقليمية الأوروبية التي نظمها مجلس أوروبا في ستراسبورغ في 2 أيلول/سبتمبر 1998 وألقت كلمة فيها.
    El 22 de junio de 2006, la Presidenta de la Corte, Magistrada Higgins, formuló una declaración en un debate público organizado por el Consejo de Seguridad sobre el tema: " Fortalecimiento del derecho internacional " . UN 226- وفي 22 حزيران/يونيه 2006، ألقت رئيسة المحكمة، القاضية هيغنز، خطابا خلال المناقشة العامة التي نظمها مجلس الأمن بشأن موضوع ' ' تعزيز القانون الدولي``.
    " Human Rights and Climate Change " , conferencia pronunciada en el Seminario nacional sobre cambio climático organizado por el Consejo de la Nación, mayo de 2009 UN " حقوق الإنسان وتغير المناخ " ، عرض قدّمه خلال الحلقة الدراسية الوطنية بشأن تغير المناخ التي نظمها مجلس الأمة، أيار/مايو 2009
    - Seminario, celebrado en Bishkek el 17 y el 18 de junio, sobre la dimensión constitucional de la reforma jurídica y el sistema jurídico, organizado por el Consejo de Europa, en cooperación con la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Justicia de la República de Kirguistán. UN - وعُقدت في بيشكيك في ١٧ و ١٨ حزيران/يونيه حلقة دراسية حول موضوع " البعد الدستوري لﻹصلاحات القانونية والنظام القانوني " نظمها مجلس أوروبا بالاشتراك مع المكتب المعني بالمؤسسات الدستورية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ووزارتي الخارجية والعدل في جمهورية قيرغيزستان؛
    a) El seminario sobre la protección y gestión de los recursos de agua dulce de los países de Europa central y oriental, organizado por el Consejo de Europa, Bucarest, 12 a 14 de marzo de 1994; UN )أ( حلقة دراسية عن حماية وإدارة المياه العذبة في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، نظمها مجلس أوروبا، بوخارست، ٢١-٤١ آذار/ مارس ٤٩٩١؛
    10. Del 10 al 16 de noviembre de 2000 el Relator Especial asistió a un importante seminario en Lima (Perú) sobre la información para la democracia, organizado por el Consejo de Prensa Peruano. UN 10- وفي الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، حضر المقرر الخاص حلقة دراسية هامة في ليما (بيرو) موضوعها " المعلومات في خدمة الديمقراطية " ، نظمها مجلس الصحافة في بيرو.
    Sin embargo, en un seminario que se celebró en Pitsunda (Georgia) los días 12 y 13 de febrero de 2001, organizado por el Consejo de Europa y copresidido por mi Representante Especial, se trataron de forma abierta y constructiva varios puntos esenciales de la cuestión del estatuto. UN 5 - ومع ذلك جرى تناول الجوانب الأساسية المتعلقة بمسألة الوضع السياسي بصراحة وبشكل بنَّـاء في حلقة دراسية عقدت في بيتسوندا، جورجيا، يومي 12 و 13 شباط/فبراير 2001 نظمها مجلس أوروبا وشارك في رئاستها ممثلي الخاص.
    93. En Cancún la Relatora Especial mantuvo un diálogo con diversas organizaciones no gubernamentales, organizado por el Consejo de las Organizaciones No Gubernamentales de Quintana Roo. UN ٣٩- أجرت المقررة الخاصة حوارا مع منظمات غير حكومية شتى في كانكون نظمه مجلس ولاية كوينتانا رو للمنظمات غير الحكومية.
    En octubre de 2008, su director asistió a un foro sobre asociación cívica para la educación en materia de ciudadanía y derechos humanos, que fue organizado por el Consejo de Europa, en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH), en Estrasburgo. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، حضر مديرها منتدى بشأن الشراكة المدنية للتثقيف في مجال المواطنة وحقوق الإنسان، نظمه مجلس أوروبا بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان في ستراسبورغ.
    2.1 Los días 14 y 15 de abril de 2005, la autora participó en dos pruebas escritas de admisión al concurso organizado por el Consejo de Estado para la contratación de magistrados del Tribunal Administrativo y el Tribunal Administrativo de Apelación. UN 2-1 شاركت صاحبة البلاغ يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2005 في اختبارين كتابيين للقبول في امتحان تنافسي نظمه مجلس الدولة لتعيين مستشارين في المحكمة الإدارية ومحكمة الاستئناف الإداري.
    g) Del 7 al 9 de mayo de 2003, la Relatora Especial participó en el Primer Encuentro Continental sobre Globalización, Migración y Refugio, organizado por el Consejo de Obispos Latinoamericanos, que se celebró también en Bogotá. UN (ز) وفي الفترة من 7 إلى 9 أيار/مايو 2003، شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع القاري الأول الذي نظمه مجلس أساقفة أمريكا اللاتينية في بوغوتا حول العولمة والهجرة واللاجئين.
    Primer taller temático, Proyecto Europeo de Mecanismos Nacionales de Prevención, organizado por el Consejo de Europa. Padua (Italia), marzo de 2010 (Sra. Marija Definis Gojanović y Sr. Víctor Rodríguez Rescia). UN حلقة العمل المواضيعية الأولى، المشروع الأوروبي للآليات الوقائية الوطنية، نظمه مجلس أوروبا، بادوا، إيطاليا، آذار/مارس 2010 (السيدة ماريا ديفينيس كوجانوفيتش والسيد فيكتور رودريغيس ريسيا).
    Asimismo, contribuyó a la celebración de un seminario de capacitación organizado por el Consejo de Iglesias de Liberia para 28 dirigentes eclesiásticos y juveniles, y en colaboración con el UNICEF, hizo posible la celebración de otro seminario para 60 propietarios de clubes de vídeo de Montserrado. UN وكذلك أدارت الوحدة حلقة عمل تدريبية نظمها المجلس الليبري للكنائس من أجل 28 من الزعماء الكنسيين وزعماء الشباب، وأدارت بالتعاون مع اليونيسيف حلقة عمل أخرى من أجل 60 من أصحاب نوادي الفيديو في مونتسيرادو.
    xiii) Seminario organizado por el Consejo de Europa sobre la cooperación con el Consejo Nacional de la Judicatura en Polonia sobre las garantías de independencia del poder judicial en un Estado regido por el imperio de la ley, (Slok (Polonia), 23 a 26 de junio de 1997); UN ' ١٣ ' حلقة دراسية نظمها المجلس اﻷوروبي بالتعاون مع المجلس الوطني للقضاء في بولندا عن ضمانات استقلال السلطة القضائيــة في دولــة يسودها حكم القانون )سلوك، بولندا، ٢٣-٢٦ حزيران/ يونية ١٩٩٧(؛
    xiv) Reunión sobre el estatuto de los jueces en Europa, organizado por el Consejo de Europa (Estrasburgo (Francia), 9 a 11 de julio de 1997); UN ' ١٤ ' إجتماع عن مركز القضاة في أوروبا نظمه المجلس اﻷوروبي )ستراسبورغ، فرنسا، ٩-١١ تموز/ يولية ١٩٩٧(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more