1986 Asistió a un curso práctico, en Washington, D.C. (Estados Unidos de América), sobre la negociación de acuerdos petroleros, organizado por el Instituto de Derecho Internacional | UN | ١٩٨٦ حضر حلقة عمل في واشنطن، الولايات المتحدة اﻷمريكية، عن التفاوض على اتفاقات البترول، نظمها معهد القانون الدولي. |
El representante del Departamento en la Oficina de las Naciones Unidas en Minsk dictó una conferencia en un seminario de derechos humanos organizado por el Instituto de Enseñanza Superior. | UN | وألقى ممثل اﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في مينسك محاضرة في حلقة دراسية حول حقوق اﻹنسان نظمها معهد التعليم العالي. |
El orador asistió recientemente al primer seminario de derechos humanos organizado por el Instituto Militar de Derechos Humanos. | UN | وقال إنه حضر مؤخرا الحلقة الدراسية الأولى لحقوق الإنسان التي نظمها المعهد العسكري المعني بحقوق الإنسان. |
La Sra. PETERSEN presentó una ponencia en un cursillo organizado por el Instituto Coreano de la Mujer y la Política, sobre la potenciación política de la mujer. | UN | وعرضت ورقة عن التمكين السياسي للمرأة في حلقة عمل نظمها المعهد الكوري للمرأة والسياسة. |
Además, la División proporciona información individualmente a los miembros entrantes del Consejo como parte de sus funciones en apoyo del Consejo, y organiza sesiones de información para los nuevos miembros del Consejo en cursos prácticos, tales como el seminario anual para miembros del Consejo organizado por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR). | UN | فضلا عن ذلك، تحيط الشعبة أعضاء المجلس الجدد بصورة فردية بدورها في دعم المجلس، وتقدم إحاطات لأعضاء المجلس الجدد في حلقات عمل، مثل الندوة السنوية لأعضاء المجلس التي ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Del lunes 7 al miércoles 16 de diciembre de 1998, se realizará un curso de orientación sobre el Consejo de Seguridad, organizado por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y destinado a los miembros del Consejo. | UN | ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث دورة دراسية توجيهية عن مجلس اﻷمن ﻷعضاء المجلس. وسوف تعقد الـدورة الدراسية من يوم الاثنين ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Miembro del Comité de expertos en la lucha contra la delincuencia transnacional e internacional y en pro del establecimiento de un tribunal penal internacional, organizado por el Instituto Superior Internacional de Ciencia Criminal (ISISC) que, reunido en Siracusa, Italia, del 24 al 28 de junio de 1990, aprobó un proyecto de estatuto para un tribunal penal internacional. | UN | عضو في لجنة الخبراء المعنية بمراقبة اﻹجرام عبر الوطني والدولي وبإنشاء محكمة جنائية دولية، التي ينظمها المعهد العالي الدولي للعلوم الجنائية والتي عقدت اجتماعاتها في سيراكوسا بإيطاليا في الفترة من ٤٢ الى ٨٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١ وأقرت نظاما أساسيا لمحكمة جنائية دولية؛ |
" Seminario Sobre Gerencia Ejecutiva " , en Santo Domingo. organizado por el Instituto de Formación Técnica (INFOTEC). | UN | " حلقة دراسية بشأن اﻹدارة التنفيذية " ، في سانتو دومينغو، نظمها معهد التدريب التقني. |
Participó en el taller sobre el proceso presupuestario de las Naciones Unidas organizado por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), Nueva York | UN | شارك في حلقة العمل المعنية بعملية الميزنة في الأمم المتحدة، التي نظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، نيويورك |
Seminario sobre " Determinantes internacionales de la competitividad " , organizado por el Instituto de Economía Industrial de la Universidad Federal de Río de Janeiro, Río de Janeiro (Brasil), 29 de abril de 1993 | UN | الحلقة الدراسية بشأن " العوامل الدولية التي تتحكم في المنافسة " ، التي نظمها معهد الاقتصادي الصناعي، جامعة ريو دي جانيرو الاتحادية، ريو دي جانيرو، البرازيل ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣ |
1981 Curso de especialización en planificación de proyectos organizado por el Instituto de Gestión Económica Internacional de Shanghai y por el Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial en Shanghai | UN | ١٩٨١ دورة تخصصية في تخطيط المشاريع نظمها معهد شنغهاي لﻹدارة الاقتصادية الدولية ومعهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي في شنغهاي، |
Simposio sobre la base jurídica de la actividad ballenera, organizado por el Instituto de Derecho del Mar de Islandia, Reykjavik, 2006: Presidente y ponente | UN | ندوة عن الأساس القانوني لصيد الحيتان، نظمها المعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2006: رئيس الندوة والمتحدث فيها |
Simposio sobre la cuestión del archipiélago Svalbard, organizado por el Instituto de Derecho del Mar de Islandia, Reykjavik, 2005: Presidente y ponente | UN | ندوة عن مسألة سفالبارد، نظمها المعهد الأيسلندي لقانون البحار، ريكيافيك، 2005: رئيس الندوة والمحاور المعقِّب |
2003: Docente en el seminario organizado por el Instituto Democrático Nacional para los diputados del Níger: Ejercicio de la iniciativa legislativa por los diputados - Cómo elaborar una propuesta de ley y enmendar un proyecto de ley | UN | 2003: مدرِّب في الحلقة الدراسية التي نظمها المعهد الديمقراطي الوطني لفائدة نواب النيجر، وموضوعها: الممارسة المتمثلة في مبادرة النواب بقوانين كيفية صياغة مقترح بقانون وتعديل مشروع قانون؟ |
Debate en grupo sobre “El desarme nuclear: su futuro en la Comisión de Desarme” (organizado por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR)) | UN | حلقة نقاش بعنوان " نزع السلاح النووي: مستقبله في إطار هيئة نزع السلاح " ، (ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح) |
Debate en grupo sobre “El desarme nuclear: su futuro en la Comisión de Desarme” (organizado por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR)) | UN | حلقة نقاش بعنوان " نزع السلاح النووي: مستقبله في إطار هيئة نزع السلاح " ، (ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح) |
Debate en grupo sobre el tema “El futuro de la seguridad en el espacio: marco para el desarrollo de la transparencia y las medidas de fomento de la confianza en los foros multilaterales” (organizado por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR)) | UN | حلقة نقاش بعنوان " مستقبل أمن الفضاء: وضع إطار لإعداد تدابير الشفافية وبناء الثقة في المحافل المتعددة الأطراف " (ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح) |
Del lunes 7 al miércoles 16 de diciembre de 1998 se realizará un curso de orientación sobre el Consejo de Seguridad, organizado por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y destinado a los miembros del Consejo. | UN | ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث دورة دراسية توجيهية عن مجلس اﻷمن ﻷعضاء المجلس. وسوف تعقد الـدورة الدراسية من يوم الاثنين ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Miembro del Comité de expertos en la lucha contra la delincuencia transnacional e internacional y en pro del establecimiento de un tribunal penal internacional, organizado por el Instituto Superior Internacional de Ciencias Criminales (INISC) que se reunió en Siracusa, Italia del 24 al 28 de junio de 1990 y aprobó un proyecto de estatuto para un tribunal penal internacional. | UN | عضو في لجنة الخبراء المعنية بمراقبة الإجرام عبر الوطني والدولي وبإنشاء محكمة جنائية دولية، التي ينظمها المعهد العالي الدولي للعلوم الجنائية والتي عقدت اجتماعاتها في سيراكوسا بإيطاليا في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 1990 وأقرت نظاما أساسيا لمحكمة جنائية دولية. |
El programa de becas sobre leyes y políticas ambientales organizado por el Instituto para el PNUMA recibió 130 solicitudes para 35 becas. | UN | أما برنامج الزمالات في ميدان القانون البيئي والسياسة، الذي نظمه المعهد لصالح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، فقد بلغ عدد الطلبات التي قدمت بصدده ١٣٠ طلبا للحصول على ٣٥ منحة دراسية. |
Se cursó una invitación a representantes del Centro Umusanzu para efectuar una presentación en un programa de capacitación para 100 bibliotecarios en Rwanda, organizado por el Instituto de Ciencia y Tecnología de Kigali. | UN | ودعي ممثلون عن مركز أوموسانزو إلى تقديم عرض في إطار برنامج تدريبي نظمه معهد كيغالي للعلم والتكنولوجيا لصالح 100 من أمناء المكتبات في رواندا. |
Participación y conferencia dictada en un curso de orientación inicial para formadores de la primera infancia, organizado por el Instituto Keniano de Educación en Nairobi. | UN | حضور دورة توجيهية للمدربين في مجال الطفولة المبكرة نظّمها معهد التعليم الكيني في نيروبي، وإلقاء محاضرة خلال هذه الدورة. |
72. La Secretaría organizó una reunión informativa sobre la CNUDMI y sus métodos de trabajo durante el seminario de orientación para los miembros de las misiones permanentes acreditadas ante los organismos internacionales en Viena organizado por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Oficina de las Naciones Unidas en Viena el 28 de septiembre de 2011. | UN | 72- قدَّمت الأمانة إحاطة عن الأونسيترال وأساليب عملها في الحلقة الدراسية التوجيهية لأعضاء البعثات الدائمة المعتمدة لدى المنظمات الدولية الكائنة في فيينا، قام بتنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، في 28 أيلول/سبتمبر 2011. |
1999: Les droit à l ' éducation des catégories vulnérables dans le respect de leur identité: le cas des enfants immigrés, conferencia celebrada en Messine (Italia), en el marco del seminario internacional organizado por el Instituto Internacional de Investigaciones y Estudios Sociológicos, Penales y Penitenciarios de la UNESCO, de próxima publicación. | UN | 1999 الحق في التعليم واحترام الخصوصيات الثقافية: وضع الأطفال المهاجرين في أوروبا، محاضرة قدمت في ميسينا (إيطاليا)، في الندوة الدولية المنظمة من طرف المعهد الدولي للبحوث والدراسات الاجتماعية والجزائية والخاصة بالسجون التابع لليونسكو، (بصدد النشر). |
Presentación del informe del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme titulado “Análisis de las opiniones de los Estados sobre el proceso de consultas encaminado a elaborar un tratado sobre el comercio de armas” (organizado por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme) | UN | إصدار التقرير الذي أعده معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعنوان: " تحليل آراء الدول بشأن معاهدة متعلقة بتجارة الأسلحة " ، العملية التشاورية (ينظمه معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح) |
:: Programa de capacitación sobre los derechos humanos y la condición jurídica y social de la mujer en el Oriente Medio y África del Norte, organizado por el Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y Derecho Humanitario en coordinación con la Autoridad Sueca para el Desarrollo Internacional, Beirut | UN | :: برنامج تدريبي بشأن وضع المساواة وحقوق الإنسان للمرأة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا عقده معهد راول والنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني بالتنسيق مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية - بيروت |
Informe del octavo curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre ciencia espacial básica: Exploración científica desde el espacio, organizado por el Instituto Superior de Astronomía y Ciencias Espaciales de la Universidad Al al-Bayt en nombre del Gobierno de Jordania | UN | في اﻷغراض السلمية تقرير عن حلقة العمل الثامنة المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية حول علوم الفضاء اﻷساسية : الاستكشاف العلمي من الفضاء ، التي استضافها معهد علم الفلك وعلوم الفضاء في جامعة آل البيت بالنيابة عن حكومة اﻷردن |
8. El 26 de octubre de 2004, el Relator Especial participó en un seminario de expertos sobre la cuestión de la devolución y las garantías diplomáticas, organizado por el Instituto Jacob Blaustein de Nueva York. | UN | 8- وشارك المقرر الخاص في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في حلقة عمل مخصصة للخبراء ونظمها معهد جيكوب بلاوستين في نيويورك بشأن مسألة الطرد والضمانات الدبلوماسية. |