"organizado por el programa de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • ينظمها برنامج الأمم
        
    • ينظمه برنامج الأمم
        
    • نظمها برنامج الأمم
        
    • نظمه برنامج الأمم
        
    • نظم برنامج اﻷمم
        
    • التي نظمها برنامج
        
    Debate interactivo sobre la publicación “Growing Together: Youth and the United Nations” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas sobre la Juventud de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN مناقشة تحاورية حول " النمو معاً: الشباب والأمم المتحدة " (ينظمها برنامج الأمم المتحدة المعني بالشباب التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Debate interactivo sobre la publicación “Growing Together: Youth and the United Nations” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas sobre la Juventud de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) UN مناقشة تحاورية حول " النمو معاً: الشباب والأمم المتحدة " (ينظمها برنامج الأمم المتحدة المعني بالشباب التابع لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Acto especial en ocasión del Día Mundial del Hábitat sobre el tema “Mejor ciudad, mejor vida” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para el Desarrollo Sostenible) UN حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة)
    Acto especial en ocasión del Día Mundial del Hábitat sobre el tema “Mejor ciudad, mejor vida” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para el Desarrollo Sostenible) UN حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة)
    El Director de políticas de género de la organización asistió a un taller regional sobre la integración de la perspectiva de género en la presupuestación, organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en noviembre de 2005 en Sri Lanka. UN حضر مدير السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في المنظمة حلقة عمل إقليمية بشأن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في سري لانكا.
    Hemos aprendido algo más acerca de las relaciones recíprocas entre la salud, el estigma, el racismo y la discriminación en el seminario sobre VIH/SIDA, y acerca del racismo y el desarrollo en el grupo de discusión organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وقد عرفنا المزيد عن التقاطع بين الصحة والوصمة والعنصرية والتمييز في الحلقة الدراسية عن فيروس نقص المناعة المكتسب، وعن العنصرية والتنمية في المنتدى الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    1. El Noveno Curso Internacional de las Naciones Unidas y Suecia de Capacitación de Educadores para la Enseñanza de la Teleobservación, celebrado en Estocolmo y Kiruna (Suecia) del 3 de mayo al 11 de junio de 1999, fue organizado por el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en colaboración con el Gobierno de Suecia. UN ١- نظم برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي، بالتعاون مع حكومة السويد، دورة اﻷمم المتحدة/السويد التدريبية الدولية التاسعة لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، في ستكهولم وكيرونا، بالسويد، من ٣ أيار/مايو الى ١١ حزيران/يونيه ٩٩٩١.
    Debate de alto nivel sobre el tema “Diseño resiliente para una urbanización sostenible” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para la Urbanización Sostenible, el Centro de Diseño Resiliente del Instituto de Tecnología de Nueva Jersey, y la Sección de Nueva York del Instituto Estadounidense de Arquitectos) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع ' ' التصميم المرن من أجل التحضر المستدام`` (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين)
    Debate de alto nivel sobre el tema “Diseño resiliente para una urbanización sostenible” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para la Urbanización Sostenible, el Centro de Diseño Resiliente del Instituto de Tecnología de Nueva Jersey, y la Sección de Nueva York del Instituto Estadounidense de Arquitectos) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع ' ' التصميم المرن من أجل التحضر المستدام`` (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين)
    Debate de alto nivel sobre el tema “Diseño resiliente para una urbanización sostenible” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para la Urbanización Sostenible, el Centro de Diseño Resiliente del Instituto de Tecnología de Nueva Jersey, y la Sección de Nueva York del Instituto Estadounidense de Arquitectos) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع ' ' التصميم المرن من أجل التحضر المستدام`` (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين)
    Debate de alto nivel sobre el tema “Diseño resiliente para una urbanización sostenible” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para la Urbanización Sostenible, el Centro de Diseño Resiliente del Instituto de Tecnología de Nueva Jersey, y la Sección de Nueva York del Instituto Estadounidense de Arquitectos) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " التصميم المرن من أجل تحضر مستدام " (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين)
    Debate de alto nivel sobre el tema “Diseño resiliente para una urbanización sostenible” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para la Urbanización Sostenible, el Centro de Diseño Resiliente del Instituto de Tecnología de Nueva Jersey, y la Sección de Nueva York del Instituto Estadounidense de Arquitectos) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " التصميم المرن من أجل تحضر مستدام " (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين)
    Debate de alto nivel sobre el tema “Diseño resiliente para una urbanización sostenible” (con ocasión del Día Mundial del Hábitat) (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para la Urbanización Sostenible, el Centro de Diseño Resiliente del Instituto de Tecnología de Nueva Jersey y la Sección de Nueva York del Instituto Estadounidense de Arquitectos) UN مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " التصميم المرن من أجل تحضر مستدام " (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين)
    Acto especial en ocasión del Día Mundial del Hábitat sobre el tema “Mejor ciudad, mejor vida” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para el Desarrollo Sostenible) UN حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة)
    Acto especial en ocasión del Día Mundial del Hábitat sobre el tema “Mejor ciudad, mejor vida” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para el Desarrollo Sostenible) UN حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة)
    Acto especial en ocasión del Día Mundial del Hábitat sobre el tema “Mejor ciudad, mejor vida” (organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en colaboración con el Consorcio para el Desarrollo Sostenible) UN حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل تحت شعار " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة)
    De acuerdo con la información recibida, fue destituido de su cargo de jefe de policía y enviado a otra unidad con una categoría inferior tras hacer una exposición sobre los derechos humanos y las prácticas de la policía en un seminario titulado " Violencia, orden público y gobierno democrático " , organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo del 21 de julio al 4 de agosto de 2000. UN وتفيد المعلومات الواردة بأنه أقيل من منصب مدير قسم الشرطة ونقل إلى منصب أدنى بوحدة أخرى بعد تقديم عرض بشأن حقوق الإنسان وممارسات الشرطة في حلقة دراسية بعنوان " العنف والنظام العام والحكم الديمقراطي " نظمها برنامج الأمم المتحدة الانمائي من 21 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس 2000.
    La Declaración fue también el tema de una exposición del Relator Especial ante representantes de varios organismos de las Naciones Unidas en un seminario organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo celebrado en Nueva York el día 20 de mayo de 2009, en la que hizo hincapié en la función de los organismos y programas de las Naciones Unidas en la aplicación de la Declaración. UN كما قدّم المقرر الخاص عرضاً عن الإعلان أمام ممثلي وكالات متعددة للأمم المتحدة، في حلقة دراسية نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 20 أيار/مايو 2009 في نيويورك، وشدّد فيه على دور وكالات الأمم المتحدة وبرامجها في تنفيذ الإعلان.
    El 29 de marzo de 2008, la fundación albergó y participó en un taller consultivo sobre el tema, " Response to shelter crisis: from recovery to long-term development " , (La respuesta a la crisis de la vivienda: de la recuperación al desarrollo a largo plazo) organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos, Tyre, Líbano. UN في 29 آذار/مارس 2008، استضافت المؤسسة حلقة عمل استشارية عن موضوع " الاستجابة لأزمة المأوى: من الإنعاش إلى التنمية الطويلة الأجل " ، وشاركت فيها، وهي الحلقة التي نظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في صور، لبنان.
    Acto organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en cooperación con la Oficina del Alto Representante, celebrado en Ginebra el 8 de diciembre de 2010 UN نشاط نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وعقد في جنيف يوم 8 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Además de asistir a reuniones destinadas a todo el continente asiático en Tailandia en 2002, 2003 y 2004, desempeñó una función fundamental en la organización del Quinto Foro Mundial de la Sociedad Civil organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que tuvo lugar entre el 27 y el 29 de marzo de 2004 en Jeju (República de Corea). UN وإلى جانب حضور اجتماعات عموم آسيا المنعقدة في تايلند في الأعوام 2002 و 2003 و 2004، اضطلع الاتحاد بدور أساسي في الإعداد للمنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2004، في جيجو بجمهورية كوريا.
    1. El Séptimo Curso de las Naciones Unidas de Capacitación de Educadores para la Enseñanza de la Teleobservación, celebrado en Estocolmo y Kiruna (Suecia) del 5 de mayo al 13 de junio de 1997, fue organizado por el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en cooperación con el Gobierno de Suecia. UN ١ - نظم برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات القضائية دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية السابعة لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد في ستكهولم وكيرونا ، السويد ، من ٥ أيار/مايو الى ٣٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ ، بالتعاون مع حكومة السويد .
    El tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial, organizado por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), que se celebró con gran éxito en Vancouver (Canadá) en 2006, contó con la asistencia de más de 10.000 participantes procedentes de gobiernos, autoridades locales, organizaciones de la sociedad civil, institutos de investigación, círculos académicos y el sector privado. UN فقد استقطبت الدورة الثالثة الناجحة للمنتدى الحضري العالمي، التي نظمها برنامج المستوطنات البشرية موئل الأمم المتحدة، وعقدت في فانكوفر، كندا، في عام 2006 مشاركة أكثر من 000 10 مشارك من الحكومات والسلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني، ومؤسسات البحوث والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more