"orientación adicional al" - Translation from Spanish to Arabic

    • إرشادات إضافية إلى
        
    • تقديم توجيه إضافي إلى
        
    • توجيهات إضافية إلى
        
    • إرشادات إضافية مقدمة إلى
        
    • إرشادات إضافية موجهة إلى
        
    • إرشادات تكميلية موجهة إلى
        
    • من الإرشادات إلى
        
    • المزيد من التوجيهات إلى
        
    • مزيد من التوجيه إلى
        
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية.
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية.
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية.
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية
    Las Partes tal vez deseen facilitar Orientación adicional al FMAM a este respecto. UN ويرجى من الأطراف أن تقدم توجيهات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية في هذا الصدد.
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN إرشادات إضافية مقدمة إلى مرفق البيئة العالمية
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN إرشادات إضافية موجهة إلى مرفق البيئة العالمية
    Orientación adicional al Fondo para los Países Menos Adelantados UN إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية.
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية.
    7/CP.13 Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial 34 UN 7/م أ-13 إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية 35
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية
    financiero 6 4/CP.14 Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial 7 UN 4/م أ-14 إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية 6
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN إرشادات إضافية إلى مرفق البيئة العالمية
    D. Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial 55 - 56 14 UN دال- تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية 55-56 14
    D. Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN دال - تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية
    D. Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial 58 - 59 15 UN دال - تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية 58-59 15
    D. Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN دال - تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية
    D. Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN دال - تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية 48-49 14
    a) Tomar nota de las recomendaciones de los participantes en el taller y ofrecer Orientación adicional al GCE sobre el cumplimiento de su mandato relativo al párrafo 2 a) de sus atribuciones, que figuran en el anexo de la decisión 5/CP.15, sobre la prestación de asistencia técnica a las Partes no incluidas en el anexo I para la preparación de sus comunicaciones nacionales; UN (أ) الإحاطة علماً بتوصيات المشاركين في حلقة العمل وتقديم توجيهات إضافية إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتعلقة بالفقرة 2(أ) من اختصاصاته الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15، فيما يتصل بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية؛
    Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN إرشادات إضافية مقدمة إلى مرفق البيئة العالمية
    3/CP.16 Orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial 6 UN 3/م أ-16 إرشادات إضافية موجهة إلى مرفق البيئة العالمية 5
    Orientación adicional al Fondo para los Países Menos Adelantados UN إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً
    5. Tras haber examinado este informe, el OSE tal vez desee impartir Orientación adicional al GCE sobre la ejecución de su mandato relacionado con la prestación de asistencia técnica a las Partes no incluidas en el anexo I en la preparación de sus comunicaciones nacionales y sobre su programa de trabajo para 2012. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد النظر في التقرير، تقديم مزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته، لا سيما فيما يتعلق بإتاحة المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتمكينها من إعداد بلاغاتها الوطنية وبشأن برنامج عمله لعام 2012.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee examinar las cuestiones expuestas en el documento y proporcionar Orientación adicional al Comité de Examen de Productos Químicos sobre posibles medidas futuras. UN 4 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في القضايا المثارة في الورقة وأن يقدم المزيد من التوجيهات إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن الإجراء المحتمل اتخاذه في المستقبل.
    99. Medidas. Se invitará al OSACT y al OSE a examinar este asunto y a adoptar nuevas medidas, entre ellas la de brindar Orientación adicional al DEE y ultimar el examen y el informe final a la CP. UN 99- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في هذه المسألة واتخاذ خطوات إضافية، منها تقديم مزيد من التوجيه إلى حوار الخبراء المنظم وإنجاز الاستعراض والإبلاغ النهائي لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more