"orientada a las personas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموجه لخدمة اﻹنسان
        
    • الموجه إلى الناس
        
    • الموجه لخدمة الناس
        
    • الموجه إلى السكان
        
    El ACNUR planea iniciar un proceso de evaluación de los efectos que la planificación orientada a las personas tiene en sus programas. UN وتعتزم المفوضية الشروع في عملية لتقدير ما للتخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان من أثر في برامجها.
    En 1998 se impartirán nuevamente 20 cursos en el marco del programa de capacitación en planificación orientada a las personas. UN وسيشمل برنامج التدريب في مجال التخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان ٠٢ حلقة عمل أخرى في عام ٨٩٩١.
    La planificación orientada a las personas se está integrando además en la capacitación en gestión de los programas. UN وتجري زيادة إدماج التخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان في التدريب على إدارة البرامج.
    Sigue impartiéndose capacitación para el análisis basado en el género por medio de la planificación orientada a las personas. UN وما زال التدريب على التحليل المستند إلى نوع الجنس عن طريق التخطيط الموجه إلى الناس مستمراً.
    La capacitación para el análisis basado en el sexo por medio de la planificación orientada a las personas continúa. UN وما زال التدريب على التحليل المستند إلى نوع الجنس عن طريق التخطيط الموجه إلى الناس مستمراً.
    Planificación orientada a las personas/sensibilización al género Protección4 UN التخطيط الموجه لخدمة الناس/التوعية في مجال المساواة بين الجنسين
    Se prevé impartir un total de 15 a 20 cursos de planificación orientada a las personas. UN ويتراوح إجمالي عدد حلقات العمل بشأن التخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان التي يعتزم عقدها بين ٥١ و٠٢ حلقة عمل تقريباً.
    Por iniciativa de los instructores de las organizaciones no gubernamentales se organizaron cuatro cursillos adicionales de planificación orientada a las personas; también se celebró una segunda sesión de información sobre la planificación orientada a las personas para los administradores de categoría superior. UN ونُظمت أربع حلقات عمل إضافية في مجال التخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان، بمبادرة مدربين من منظمات غير حكومية، وعُقدت جلسة إعلامية ثانية في مجال التخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان لفائدة المدراء اﻷقدمين.
    Se iniciaron además actividades de formación en planificación orientada a las personas para el personal del Departamento de Estado de los Estados Unidos y del Comité Internacional de Rescate. UN إضافة إلى ذلك، نُظمت دورات تدريبية في مجال التخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان لفائدة موظفي وزارة خارجية الولايات المتحدة ولجنة الاغاثة الدولية.
    Hay un grupo de cerca de 40 instructores de planificación orientada a las personas que se pueden utilizar a estos efectos y que pertenecen tanto al ACNUR como a las organizaciones no gubernamentales. UN وتوجد حالياً مجموعة مكونة من زهاء ٠٤ مدرباً نشطاً في مجال التخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان يمكن اللجوء إلى خدماتهم ويضمون موظفين من المفوضية ومن المنظمات غير الحكومية.
    En enero se organizó en Nueva York un curso de planificación orientada a las personas durante el período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وفي كانون الثاني/يناير عُقدت حلقة عمل بشأن التخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان في نيويورك خلال دورة لجنة مركز المرأة.
    De esta manera, el ACNUR garantizará que se puedan crear oportunamente nuevas monografías basadas en la planificación orientada a las personas para estar a la altura de situaciones urgentes en materia de refugiados que tengan rápida evolución y de otras cuestiones a las que hace frente el ACNUR. UN وستضمن المفوضية، بهذه الطريقة، إمكانية إعداد دراسات حالات إفرادية جديدة بشأن التخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان في الوقت المناسب لمجاراة حالات وقضايا اللاجئين الملحة والسريعة التغير التي تواجهها المفوضية.
    Para el personal de las oficinas exteriores, el programa abarca cuatro módulos: el trabajo con personas, la seguridad, los medios de información y la planificación orientada a las personas. UN وفيما يخص الموظفين الميدانيين يشمل البرنامج أربع وحدات هي: إدارة شؤون اﻷفراد واﻷمن ووسائل اﻹعلام والتخطيط الموجه لخدمة اﻹنسان.
    - Capacitación en planificación orientada a las personas UN - التدريب على التخطيط الموجه إلى الناس 300.0
    Planificación orientada a las personas/sensibilización al género Protección5 UN التخطيط الموجه إلى الناس/التوعية بنوع الجنس
    E. Planificación orientada a las personas UN هاء - التخطيط الموجه إلى الناس
    Capacitación en planificación orientada a las personas UN 384.1(ه) 368.0 368.0 - التدريب على التخطيط الموجه إلى الناس
    Planificación orientada a las personas/ sensibilización sobre cuestiones de género Protección6 UN التخطيط الموجه لخدمة الناس/التوعية في مجال المساواة بين الجنسين
    * La Planificación orientada a las personas (POP) se ha sustituido por la Incorporación de las cuestiones de edad, género y diversidad a partir de 2005. UN * استعيض عن التخطيط الموجه لخدمة الناس بمراعاة السن ونوع الجنس وأوجه التنوع منذ عام 2005.
    Planificación orientada a las personas/Sensibilización sobre cuestiones de género Protección5 UN التخطيط الموجه لخدمة الناس/التوعية في مجال المساواة بين الجنسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more