"orientadas a la aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • تهدف إلى تنفيذ
        
    1. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Comité para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial 20 UN 1- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري 21
    2. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Comité para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer 20 UN 2- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة 22
    3. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Comité sobre los Derechos del Niño 20 UN 3- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل 22
    4. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria 21 UN 4- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي 23
    1. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Comité para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN 1- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري:
    2. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Comité para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer UN 2- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة:
    3. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Comité sobre los Derechos del Niño UN 3- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل:
    4. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN 4- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي:
    Dicho sea en su honor, la Red ha adoptado iniciativas orientadas a la aplicación de una extrarred y un motor de búsqueda de las Naciones Unidas y a la adopción de criterios comunes sobre seguridad de la información, adquisiciones e intercambio de conocimientos. UN 91 - وقد أحسنت الشبكة في اعتماد مبادرات تهدف إلى تنفيذ شبكة خارجية للأمم المتحدة ومحرك بحث واعتماد نُهج مشتركة لأمن المعلومات والمشتريات وتشاطر المعارف.
    5. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia 21 UN 5- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب 23
    5. Medidas orientadas a la aplicación de las recomendaciones del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia UN 5- تدابير تهدف إلى تنفيذ توصيات المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب
    En general, las instituciones de la Unión Europea han gozado de un cierto grado de discreción con respecto a los medios utilizados para concebir medidas específicas orientadas a la aplicación de estos principios debido a su carácter general. UN 145 - وعموما، فقد مُنحت مؤسسات الاتحاد الأوروبي قدراً معيناً من السلطة التقديرية فيما يتعلق بالوسائل المستخدمة عند وضع تدابير محددة تهدف إلى تنفيذ هذه المبادئ بسبب طابعها العام().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more