"oriental y asia septentrional y central" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشرقية وشمال ووسط آسيا
        
    • الشرقية وآسيا الشمالية والوسطى
        
    Informe sobre las actividades de la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central en el período comprendido entre 2007 y 2012 UN تقرير عن أنشطة شُعبة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا في الفترة من 2007 إلى 2012
    El sector forestal en Europa Oriental y Asia Septentrional y Central UN قطاع الغابات في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا
    El sector forestal puede realizar contribuciones significativas al desarrollo nacional sostenible de los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central. UN يمكن أن يسهم قطاع الغابات إسهاما كبيرا في التنمية الوطنية المستدامة في بلدان أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا.
    Estos resultados también se transmitirán a los gobiernos nacionales de los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central. UN وستحال أيضا إلى الحكومات الوطنية في منطقة بلدان أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا.
    En el informe de la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central (E/CONF.94/INF.62) se señalaba que las dos reuniones de la División se habían celebrado en Moscú y Minsk. UN 82 - وأشار تقرير شُعبة أوروبا الشرقية وآسيا الشمالية والوسطى (E/CONF.94/INF.62) إلى أن اجتماعين للشُعبة عقدا في موسكو ومنسك.
    :: Describe en pocas palabras las principales características del sector forestal en los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central. UN :: وصف بإيجاز السمات الرئيسية للقطاع الحرجي في منطقة بلدان أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا
    División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central UN طاء - شعبة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا
    Iniciativa nacional: " Los bosques en una economía ecológica en los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central: Foro de Lviv " UN مبادرة قطرية: " الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة للبلدان في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا: منتدى لفيف "
    Los bosques son fundamentales para el bienestar de los habitantes de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central, así como para los del resto del mundo, ya que proporcionan medios de subsistencia y empleo. UN وتعد الغابات في غاية الأهمية بالنسبة لرفاه الشعوب في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا وفي شتى أنحاء العالم، لأنها توفر سبل كسب العيش والعمالة.
    El representante de la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central presentó el documento de sesión No. 5, relativo al Grupo de Trabajo sobre Nombres Geográficos del Consejo Interestatal de Geodesia, Cartografía, Catastro y Teledetección establecido por los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes. UN 35 - عرض ممثل شعبة أوربا الشرقية وشمال ووسط آسيا ورقة غرفة الاجتماع رقم 5 عن الفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية التابع للمجلس المشترك بين الدول للمساحة التطبيقية ورسم الخرائط والسجل العقاري واستشعار الأرض عن بعد، الذي أنشأته الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    En el documento de sesión No. 6, la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central informó de que el sistema aprobado por las Naciones Unidas para la romanización del cirílico ruso, GOST-83, seguía utilizándose para los nombres geográficos de la Federación de Rusia. UN 83 - أفادت شعبـة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا في ورقة الاجتماع رقم 6 أن النظام الذي اعتمدته الأمم المتحدة لتحويل نظام غوست - 83 من الحرف السيريلي إلى الحرف اللاتيني ما زال يستعمل في الأسماء الجغرافية في الاتحاد الروسي.
    ** El informe fue preparado en su totalidad por V. M. Boginsky (Federación de Rusia), Presidente de la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos, y se puede consultar solo en el idioma en que se presentó en el sitio web http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN ** أعد التقريرَ الكامل ف. م. بوغينسكي (الاتحاد الروسي)، رئيس شُعبة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا التابعة لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية. ويمكن الاطلاع عليه باللغة التي قُدم بها فقط على الموقع الشبكي التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    En el informe también se menciona la cooperación eficaz entre la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central y la División Báltica del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos y el Grupo de Trabajo sobre Nombres Geográficos del Consejo Interestatal de Geodesia, Cartografía, Catastro y Teledetección de los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes. UN ويشير التقرير أيضا إلى التعاون الناجح بين شُعبة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا وشُعبة بلدان البلطيق التابعة لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية والفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية التابع لمجلس الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة المعني بالمساحة التطبيقية ورسم الخرائط والسجل العقاري والاستشعار الأرضي من بُعد.
    Los Representantes Permanentes de Ucrania y Suiza ante las Naciones Unidas saludan atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tienen el honor de transmitir el informe final titulado " Los bosques en una economía ecológica en los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central: Foro de Lviv " (véase el anexo). UN يهدي الممثلان الدائمان لكل من أوكرانيا وسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتهما إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويتشرفان بإحالة التقرير النهائي المرفق المعنون " الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة للبلدان في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا: منتدى لفيف " (انظر المرفق).
    En septiembre de 2012, el Gobierno de Ucrania auspició una reunión de expertos, el Foro de Lviv sobre los bosques en una economía verde: acciones y desafíos para los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central. UN 36 - وفي أيلول/سبتمبر 2012، استضافت حكومة أوكرانيا اجتماع خبراء بعنوان " منتدى ليفيف حول دور الغابات في الاقتصاد الأخضر: الإجراءات التي يلزم اتخاذها والتحديات القائمة في بلدان أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا " .
    47. En la misma sesión, Liubov Polyakova (Ucrania) hizo una declaración sobre el resultado de la iniciativa dirigida por los países, organizada conjuntamente por los Gobiernos de Ucrania y Suiza, sobre el tema " Los bosques en una economía ecológica en los países de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central: Foro de Lviv " . UN 47 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ليبوف بولياكوفا (أوكرانيا) ببيان عن نتائج المبادرة القطرية التي شاركت في استضافتها حكومتا أوكرانيا وسويسرا، وعنوانها " الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة للبلدان في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا: منتدى لفيف " .
    Progress made by the Division of Eastern Europe, Northern and Central Asia of the United Nations Group of Experts on Geographical Names between 1998 and 2002 (presentado por la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central) UN التقدم الذي أحرزته شعبة أوروبا الشرقية وآسيا الشمالية والوسطى التابعة لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية بين عامي 1998-2002 (مقدم من شعبة شرق أوروبا وشمال ووسط آسيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more