"origen vegetal" - Translation from Spanish to Arabic

    • النباتية
        
    • المنشأ النباتي
        
    • النباتيةِ
        
    • نباتي المصدر
        
    • المخدر النباتي
        
    - grasas y aceites comestibles de origen vegetal, aumentan en un 87%; UN زيادة الزيوت والدهنيات النباتية الصالحة للأكل بمعدل 87 في المائة؛
    Residuo sólido de la destilación destructiva y la pirólisis de la madera y otros materiales de origen vegetal. UN الفحم النباتي يشمل الترسبات الصلبة الناتجة عن التقطير الاتلافي والانحلال الحراري للخشب والمواد النباتية الأخرى.
    Además, se ha reducido el consumo de alimentos de origen vegetal, elevándose al mismo tiempo el de alimentos de origen animal. UN وكذلك انخفضت كمية الأطعمة النباتية المستهلكة في حين ازداد استهلاك الأطعمة الحيوانية.
    6. La cannabis es todavía la droga de origen vegetal que más se produce, trafica y consume en todo el mundo. UN 6- ما زال القنب أكثر المخدرات النباتية انتشارا من حيث انتاجه والاتجار به واستهلاكه في جميع أنحاء العالم.
    Los alimentos de origen animal, especialmente el ganado y las aves de corral, registraron tasas de crecimiento negativas, mientras que los alimentos de origen vegetal registraron disminuciones mínimas en el mismo período. UN فقد شهد قطاع السلع الغذائية الحيوانية، ولا سيما منتجات تربية الماشية والدواجن، معدلات نمو سلبية، بينما حصل تراجع محدود فيما يتعلق بالسلع الغذائية النباتية خلال الفترة نفسها.
    II. Tendencias mundiales en materia de cultivos ilícitos y de producción ilícita de drogas de origen vegetal, 2004 a 2006 UN ثانيا- اتجاهات زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة والإنتاج غير المشروع للمخدرات النباتية في العالم في الفترة 2004-2006
    El cannabis sigue siendo, con diferencia, la droga de origen vegetal que más se produce, se trafica y se consume en todo el mundo. UN وما زال القنّب أكثر المخدرات النباتية انتشارا في العالم بفارق بعيد، من حيث إنتاجه والاتجار به واستهلاكه.
    El cannabis sigue siendo, con gran diferencia, la droga de origen vegetal que más se produce, se trafica y se consume en todo el mundo. UN وما زال القنّب أكثر المخدرات النباتية انتشارا في العالم بفارق بعيد، من حيث إنتاجه والاتجار به واستهلاكه.
    El cannabis sigue siendo la droga de origen vegetal que más se produce, se trafica y se consume en todo el mundo. UN وما زال القنّب أكثر المخدرات النباتية انتشاراً في العالم من حيث إنتاجه والاتّجار به واستهلاكه.
    El cannabis sigue siendo la droga de origen vegetal que más se produce, se vende y se consume en todo el mundo. UN وما زال القنّب أكثر المخدّرات النباتية انتشاراً في العالم من حيث إنتاجه والاتّجار به واستهلاكه.
    Introducción Tendencias mundiales del cultivo ilícito para producir drogas y de la producción de drogas de origen vegetal UN اتجاهات زراعة محاصيل المخدّرات غير المشروعة وإنتاج المخدّرات النباتية في العالم
    El cannabis sigue siendo la droga de origen vegetal que más se produce, trafica y consume en el mundo. UN وما زال القنّب أكثر المخدِّرات النباتية انتشاراً في العالم من حيث إنتاجه والاتّجار به وتعاطيه.
    Tendencias mundiales del cultivo ilícito para producir drogas y de la producción de drogas de origen vegetal UN اتجاهات زراعة محاصيل المخدِّرات وإنتاج المخدِّرات النباتية بصورة غير مشروعة في العالم
    El cannabis siguió siendo la droga ilícita de origen vegetal que más se produce, vende y consume en todo el mundo. UN وظلَّ القنَّب أشيع المخدِّرات النباتية غير المشروعة في العالم من حيث الإنتاج والاتجار والتعاطي.
    El cannabis siguió siendo la droga ilícita de origen vegetal que más se produce, se vende clandestinamente y se consume en todo el mundo. UN وظلَّ القنَّب أشيع المخدِّرات النباتية غير المشروعة في العالم من حيث الإنتاج والاتِّجار والتعاطي.
    Después de probar distintas dietas por años, decidí cambiar mi estilo de vida, incorporando una gran cantidad de alimentos de origen vegetal en mi dieta. Open Subtitles بعد تجربة عدّة حِميات جديدة على مرّ السنين، قرّرتُ تغيير نمط حياتي، فقط بإضافة الكثير من الأطعمة النباتية إلى نمطي الغذائي.
    También se ha experimentado una gran inestabilidad de los precios a corto plazo en los mercados del arroz de casi todos los aceites de origen vegetal, del yute y de ciertos metales no ferrosos, de los cuales el cobre es el más importante. UN كما لوحظ عدم الاستقرار الكبير للأسعار في الأجل القصير في أسواق الأرز، ومعظم الزيوت النباتية والجوت وبعض المعادن غير الحديدية وأهمها النحاس.
    89. La cannabis sigue siendo la droga de origen vegetal más generalizada y su cultivo y tráfico se dan en la mayoría de los países de todos los continentes. UN 89- لا يزال القنب أوسع المخدرات النباتية انتشارا، وتجرى زراعته والاتجار به في معظم البلدان في جميع أنحاء العالم.
    Los alimentos de origen vegetal o animal son la principal fuente de exposición al triclorfón de la población general. UN تعد الأغذية ذات المنشأ النباتي أو الحيواني المصدر الرئيسي لتعرض عامة السكان للترايكلورفون.
    Observando que cultivos de legumbres tales como las lentejas, los frijoles, los guisantes y los garbanzos constituyen una fuente esencial de aminoácidos y proteínas de origen vegetal para la población de todo el mundo, UN " وإذ تلاحظ أن المحاصيل البقولية، مثل العدس والفاصولياء والبازلاء والحمص، تشكل مصدرا حيويا للبروتينات والأحماض الأمينية النباتيةِ المصدر اللازمة للبشر في جميع أرجاء العالم،
    Así que los noruegos fueron obligados a consumir alimentos de origen vegetal. Open Subtitles لذا اضطر النرويجيون لتناول طعاماً نباتي المصدر.
    9. El cannabis sigue siendo la droga de origen vegetal más usada; se cultiva y es objeto de tráfico en la mayoría de los países. UN 9- ما زال القنب هو المخدر النباتي الذي ينتشر تعاطيه على أوسع نطاق؛ وهو يزرع ويتّجر به في معظم البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more