"oro de aluvión" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذهب الغريني
        
    • الذهب الطميي
        
    Dados los elevados precios actuales del oro, la producción de oro de aluvión puede ser tan importante desde el punto de vista económico como la de diamantes. UN وفي ظل ارتفاع أسعار السلع الأساسية بالنسبة للذهب حاليا، قد يكون إنتاج الذهب الغريني على نفس الدرجة من الأهمية من الناحية المالية مقارنة بالماس.
    18. El sector del oro de aluvión de Liberia sigue siendo motivo de gran preocupación. UN 18 - يظل قطاع الذهب الغريني في ليبريا مثار قلق كبير.
    100. El Gobierno de Liberia debería adoptar medidas urgentes para ejercer cierto grado de control sobre el sector del oro de aluvión. UN 100 - وينبغي أن تتخذ حكومة ليبريا خطوات عاجلة لفرض قدر من الرقابة على قطاع الذهب الغريني.
    98. El sector del oro de aluvión de Liberia también sigue siendo motivo de gran preocupación. UN 98 - يظل قطاع الذهب الغريني في ليبريا مثار قلق كبير أيضاً.
    El Servicio Geológico de los Estados Unidos y el Ministerio han propuesto realizar asimismo una nueva investigación en cooperación a fin de hacer la evaluación y el levantamiento cartográfico y acelerar el desarrollo, de los abundantes yacimientos bolivianos de oro de aluvión y sus fuentes de lecho de roca. UN واقترحت الهيئة والوزارة فضلا عن ذلك القيام بعملية استقصاء تعاونية جديدة لتقييم رواسب الذهب الطميي الوفيرة في بوليفيا ومصادرها الجوفية ووضع خرائط لها والتحفيز على تطويرها.
    175. El Grupo recomienda que el Gobierno de Liberia adopte con carácter urgente medidas dirigidas a incrementar la autoridad del Estado sobre el sector del oro de aluvión. UN 175 - ويوصي الفريق حكومة ليبريا باتخاذ خطوات عاجلة لتعزيز سلطة الدولة على قطاع الذهب الغريني.
    El Grupo también informó de que el sector del oro de aluvión seguía debilitado y que, en consecuencia, la extracción y el tráfico ilícitos de ese oro seguían efectuándose casi sin ningún impedimento. UN وأفاد الفريق أيضا أن قطاع الذهب الغريني ما زال هشا، ونتيجة لذلك فالتعدين غير المشروع لهذا الذهب والاتجار به مستمران دون عوائق تذكر.
    El oro de Côte d ' Ivoire se presta menos a la producción artesanal y requiere una inversión financiera y tecnológica considerable que no poseen actualmente las Forces nouvelles, aunque existen pequeños centros de extracción de oro de aluvión a pequeña escala diseminados por toda su zona. UN ولا يتلاءم الذهب في كوت ديفوار مع عمليات الإنتاج الحرفي ويتطلب استثمارا ماليا كبيرا وتكنولوجيا ضخمة، وهو ما يتعدى الطاقة الحالية المتاحة للقوات الجديدة، وإن كانت هناك بعض المواقع الصغيرة لإنتاج الذهب الغريني بكميات ضئيلة تنتشر عبر المنطقة التي تسيطر عليها هذه القوات.
    La extracción de oro de aluvión y la seguridad 12 UN دال - تعدين الذهب الغريني والأمن
    Extracción de oro de aluvión y seguridad 35 UN بـاء - تعدين الذهب الغريني والأمن 44
    Esa disminución se debió, en gran medida, a las torrenciales lluvias que han afectado las comunicaciones y los precios del combustible, así como al inflado precio del oro, que ha llevado a muchos mineros artesanales a abandonar el sector de los diamantes de aluvión en favor del sector del oro de aluvión en el sureste y el suroeste de Liberia. UN وحدث هذا إلى حد كبير نتيجة للأمطار الغزيرة التي أثرت في أسعار الاتصالات والوقود، فضلاً عن ارتفاع أسعار الذهب ارتفاعاً شديدا، مما حدا بالعديد من عمال المناجم الحرفيين إلى التحول من قطاع الماس الغريني إلى قطاع الذهب الغريني في المنطقة الجنوبية الشرقية والمنطقة الجنوبية الغربية لليبريا.
    VI. Sector del oro de aluvión UN سادسا - قطاع الذهب الغريني
    B. Extracción de oro de aluvión y seguridad UN باء - تعدين الذهب الغريني والأمن
    B. Sector del oro de aluvión UN باء - قطاع الذهب الغريني
    El Grupo observa que, si bien en la reunión cuatripartita celebrada en junio de 2012 se convino suspender todas las actividades de minería de oro de aluvión en las regiones fronterizas, nunca se ha actuado para cumplir esa decisión. UN ويلاحظ الفريق أن الاتفاق قد حصل في الاجتماع الرباعي المعقود في حزيران/يونيه 2012 على تعليق جميع عمليات استخراج الذهب الغريني في المناطق الحدودية، إلا أن هذا القرار لم يوضع أبداً موضع التنفيذ.
    Sector del oro de aluvión 34 UN سادسا - قطاع الذهب الغريني 42
    Sector del oro de aluvión 19 UN بـاء - قطاع الذهب الغريني 23
    Sector del oro de aluvión UN جيم - قطاع الذهب الطميي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more