"osact y del" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية
        
    Durante la Conferencia podrán celebrarse consultas para que las Partes lleguen a un consenso respecto de la elección de los otros miembros de las Mesas del OSACT y del OSE. UN ويمكن إجراء مشاورات أثناء المؤتمر لتمكين اﻷطراف من التوصل إلى توافق في اﻵراء على انتخاب أعضاء مكتب آخرين في الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    5. Se ha programado una reunión conjunta del OSACT y del OSE en la tarde del martes 2 de junio a fin de examinar el tema 8. UN ٥- تقرر عقد اجتماع مشترك بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ بعد ظهر الثلاثاء، ٢ حزيران/يونيه للنظر في البند ٨.
    71. Este subtema había sido sometido a la consideración del OSACT y del OSE. UN 71- أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه.
    4. El inicio del 25º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) está previsto para el lunes 6 de noviembre. UN وستُرفع الجلسة الافتتاحية بعد ذلك. 4- ويُعتزم عقد الدورة الخامسة والعشرين لكل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين الموافق 6 تشرين الثاني/نوفمبر.
    78. Este subtema se había sometido a consideración del OSACT y del OSE. UN 78- أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظرا فيه.
    1. En su primer período de sesiones la Conferencia de las Partes adoptó una serie de decisiones que inciden directa o indirectamente en la labor del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y del Organo Subsidiario de Ejecución (OSE). UN ١- اتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى عدداً من المقررات تؤثر، بصفة مباشرة أو غير مباشرة، على عمل كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    10. Los Presidentes del OSACT y del OSE presentarán al GEMB un informe sobre las conclusiones u observaciones de ambos órganos respecto de esos temas. UN ٠١- سيقدم رئيسا الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ تقريرين الى الفريق المخصص بشأن استنتاجات ومشورة الهيئتين الفرعيتين بخصوص هذه البنود.
    40. A la luz de lo anterior, será necesario elegir a los Vicepresidentes y Relatores del OSACT y del OSE, así como a los miembros de la Mesa del GE 13 distintos del Presidente. UN ٠٤- وفي ضوء ما تقدم، يلزم انتخاب نواب الرئيس ومقرري الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، فضلاً عن أعضاء مكتب الفريق المخصص للمادة ٣١ غير الرئيس.
    2. En el mismo período de sesiones, la Conferencia de las Partes aprobó también la decisión 6/CP.1, relativa a las funciones respectivas del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y del Organo Subsidiario de Ejecución (OSE), así como a las relaciones entre estos órganos, en particular con respecto a la comunicación de información. UN ٢- وفي الدورة ذاتها اعتمد مؤتمر اﻷطراف أيضا المقرر ٦/م أ-١ بشأن دور كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ والعلاقة بينهما، بما في ذلك من زاوية نقل المعلومات.
    21. A la luz del artículo 22 del proyecto de reglamento, será necesario elegir asimismo a los Vicepresidentes y Relatores del OSACT y del OSE. UN ١٢- في ضوء المادة ٢٢ من مشروع النظام الداخلي، سيلزم أيضاً انتخاب نائبي رئيسي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ ومقرريهما.
    17. Los programas provisionales del noveno período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) figuran en los anexos I y II del presente documento. UN ٧١- ويرد في المرفقين اﻷول والثاني بهذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة لكل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    6. Los temas 9, 10, 11 y 12 se han incluido en los programas provisionales del OSACT y del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). UN 6- وقد أدرجت البنود 9 و10 و11 و12 في جدول الأعمال المؤقت لكل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    6. Los temas 3, 4, 5 y 6 figuran en los programas provisionales del 12º período de sesiones del OSACT y del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). UN 6- وقد أدرجت البنود 3 و4 و5 و6 في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لكل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    9. Los temas 3 a 8 figuran en los programas provisionales del 13º período de sesiones del OSACT y del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). UN 9- وقد أُدرجت البنود 3 إلى 8 في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لكل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    4. El inicio del 25º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) está previsto para el lunes 6 de noviembre. UN 4- وقد تحدد عقد الدورة الخامسة والعشرين لكل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين الموافق 6 تشرين الثاني/نوفمبر.
    40. En el 26º período de sesiones de los órganos subsidiarios, los Presidentes del OSACT y del OSE organizaron una reunión con los Presidentes de los grupos de expertos, en la que también participó el Secretario Ejecutivo. UN 40- وفي الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية، عقد رئيسا الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ اجتماعاً مع رؤساء أفرقة الخبراء شارك فيه أيضاً الأمين التنفيذي.
    14. En la misma sesión, la CP, a propuesta de la Presidencia, eligió por aclamación a seis Vicepresidentes y a los Presidentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y del OSE. UN 14- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من الرئيسة، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية ستة نواب للرئيسة، ورئيسي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    32. Durante el 34º período de sesiones del OSACT y del OSE, los Presidentes de esos órganos convocaron el foro. UN 32- وخلال الدورة الرابعة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، عقد الرئيسان ذلك المنتدى.
    En la misma decisión, pidió a la secretaría que pusiera a disposición del OSACT y del OSE, en los períodos de sesiones que se celebraran conjuntamente con la CP, actualizaciones de la información presentada. UN وطلب بموجب المقرر نفسه إلى الأمانة أن توافي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيهما اللتين يقترن موعدهما بموعد مؤتمر الأطراف، بكل ما يستجد في المعلومات المقدمة.
    56. El Grupo Especial tomó nota de las conclusiones correspondientes del OSACT y del OSE (véanse los documentos FCCC/SBSTA/1996/8 y FCCC/SBI/1996/9, respectivamente). UN ٦٥- وأحاط الفريق المخصص علماً بالاستنتاجات ذات الصلة التي توصلت اليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ )انظر FCCC/SBSTA/1996/8 وFCCC/SBI/1996/9، على التوالي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more