"osawa" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوساوا
        
    Cualquiera menos Osawa, creo. Open Subtitles حسنا... أي مدرس عدا أستاذ أوساوا حسب ما أظن
    1. El Sr. Osawa (Japón) dice que el tema del actual período de sesiones de la Conferencia General, hacer que la nueva revolución industrial sea sostenible, es oportuno. UN 1- السيد أوساوا (اليابان): قال إنَّ الموضوع المحوري لدورة المؤتمر العام الحالية، وهو " تحقيق استدامة الثورة الصناعية الجديدة " ، جاء في حينه.
    44. El Sr. Osawa (Japón) expresa su agradecimiento al Sr. Yumkella por los servicios prestados a la Organización y da la bienvenida al Sr. LI Yong como nuevo Director General. UN 44- السيد أوساوا (اليابان): شكر السيد يومكيلا على ما قدّمه للمنظمة من خدمات ورحّب بالسيد لي يون مديرا عاما جديدا لها.
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sra. Yuko Osawa, en la oficina de los Voluntarios de las Naciones Unidas (tel.: (212) 906-3634). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة يوكو أوساوا في برنامج متطوعي الأمم المتحدة (الهاتف: ((212) 906-3634.
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sra. Yuko Osawa, en la oficina de los Voluntarios de las Naciones Unidas (tel.: (212) 906-3634). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة يوكو أوساوا في برنامج متطوعي الأمم المتحدة (الهاتف: ((212) 906-3634.
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sra. Yuko Osawa, en la oficina de los Voluntarios de las Naciones Unidas (tel.: (212) 906-3634). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة يوكو أوساوا في برنامج متطوعي الأمم المتحدة (الهاتف: ((212) 906-3634.
    40. El Sr. Osawa (Japón) rinde homenaje al Director General por su firmeza en la conducción de la ONUDI con miras a cumplir su mandato haciendo frente a los retos actuales. UN 40- السيد أوساوا (اليابان): أثنى على المدير العام لما أبداه من قيادة حازمة في تنفيذه لولاية اليونيدو في مواجهة التحديات المعاصرة.
    64. El Sr. Osawa (Japón) dice que su país ha tomado nota de la información contenida en el documento IDB.38/12 y se felicita del positivo informe sobre la marcha de las actividades. UN 64- السيد أوساوا (اليابان): قال إنَّ بلده يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.38/12 وإنه يرحّب بالتقرير المرحلي الإيجابي.
    Sra. A. T. Dengo Benavides (Costa Rica), el Excmo. Sr. T. Osawa (Japón) y el Excmo. Sr. M. H. Elamin (Sudán), y Relatora a la Excma. UN دِنغو بينافيديس (كوستاريكا) وصاحب السعادة ت. أوساوا (اليابان) وصاحب السعادة م.ح. الأمين (السودان) نواباً للرئيس، والسيدة س.
    16. La Junta decidió celebrar consultas oficiosas durante el período de sesiones con el objeto de facilitar la redacción de las decisiones y encomendó la presidencia de esas consultas al Excmo. Sr. T. Osawa (Japón), Vicepresidente (véase IDB.40/SR.2, párr. 1). UN 16- وقرَّر المجلسُ عقدَ مشاورات غير رسمية أثناء الدورة تيسيراً لصوغ المقرَّرات، وعَهِد إلى صاحب السعادة ت. أوساوا (اليابان) برئاسة تلك المشاورات (انظر الفقرة 1 من المحضر الموجز IDB.40/SR.2).
    El Sr. Osawa (Japón) da las gracias a todos los que han participado en las negociaciones oficiosas y expresa la esperanza de que el examen de la Estrategia de Yokohama, que tendrá lugar en Kobe, Hyogo, Japón, en 2005, dé una oportunidad singular para que la comunidad internacional renueve su determinación de abordar las cuestiones relativas a la reducción de los desastres. UN 56 - السيد أوساوا (اليابان): وجَّه الشكر لجميع الذين شاركوا في المفاوضات غير الرسمية معرباً عن الأمل في أن استعراض استراتيجية يوكوهاما المقرر عقده في كوبي، هيوغو، اليابان في عام 2005 سوف يهيئ فرصة فريدة للمجتمع الدولي لكي يجدد عزمه على التصدي لقضايا الحد من الكوارث.
    El Sr. Osawa (Japón) dice que su delegación apoya la idea de que se examine el tema con carácter bienal o trienal y anuncia que su Gobierno ha decidido confiar 100.000 dólares a la UNESCO para mejorar su labor de preparación del plan internacional de ejecución de manera puntual. UN 84 - السيد أوساوا (اليابان): قال إن وفده يؤيد الرأي القائل بالنظر في البند على أساس كل سنتين أو كل ثلاث سنوات ثم أعلن أن حكومته قررت أن تقدم إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) مبلغ 000 100 دولار لتعزيز أعمالها من أجل الاستعداد لمخطط التنفيذ الدولي بطريقة دقيقة زمنياً.
    El Presidente provisional dice que ha recibido las siguientes candidaturas: para el cargo de Presidente, la del Sr. Balázs Csuday (Hungría); para los cargos de Vicepresidentes, las del Sr. Mahmoud Hassan Elamin (Sudán), el Sr. Tsutomu Osawa (Japón) y la Sra. Ana Teresa Dengo Benavides (Costa Rica); y para el cargo de Relatora, la de la Sra. Supa Tangkittikhun (Tailandia). UN 2- الرئيس المؤقَّت: قال إنه تلقى الترشيحات التالية: السيد بالاج تشوداي (هنغاريا) لمنصب الرئيس؛ والسيد محمود حسن الأمين (السودان) والسيد تسوتومو أوساوا (اليابان) والسيدة آنَّا تيريسا دِنغو بينافيديس (كوستاريكا) لمناصب نواب الرئيس؛ والسيدة سوبا تانغكيتيخون (تايلند) لمنصب المقرّر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more