"ostras" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحار
        
    • محار
        
    • المحارِ
        
    • للمحار
        
    • والمحار
        
    • المحّار
        
    • عجبا
        
    • محارة
        
    • محارِ
        
    • بالمحار
        
    • وأتغذى
        
    • المحارات
        
    • المحّارات
        
    como las ostras, las almejas, los mejillones y los peces pequeños, como la caballa. TED وهذه الأنواع تتضمن المحار وباقي الرخويات كجوز وبلح البحر، والأسماك الصغيرة كالأسقمري.
    No es temporada de ostras. Tíralas al fregadero. Solo quiero las botellas. Open Subtitles المحار لم يحن وقتة إلق بهم جميعاً , أريد الزجاجات
    Olvídalo. Luciría bastante estúpido en este traje caminando por ahí y luchando contra ostras. Open Subtitles انسي الأمر ، سأبدو غبياً جداً بهذا الزي لو تجولت وصارعت المحار
    Me tomo un tiempo, Pero finalmente ahorre lo suficiente para comprar un carrito de ostras. Open Subtitles أخذ مني بعض الوقت ،ولكني وفرت ما يكفي أخيراً لأشتري لنفسي عربة محار
    Son la clase de ostras nasales que te hacen bailar toda la noche. Open Subtitles هذا النوع من المحار الي يجعلك ترغب في الرقص طوال الليل
    No sé cómo huele la salsa de ostras... pero sé que es este olor. Open Subtitles لحسن الحظ أنني لا أعرف رائحة صلصة المحار ولكنني أعرف رائحة هذا
    La acuicultura de ostras en el estado de Washington es el primer ejemplo de cómo la acidificación de los océanos afecta a la economía. UN وأنشطة تربية المحار في ولاية واشنطن هي المثال الأول على تحمض المحيطات التي تؤثر في الأعمال التجارية.
    Los principales peces y mariscos que se cosechan son almejas, vieiras, abalones y ostras, y también existen granjas de ostras para la producción de perlas. UN ويضم المصيد من القشريات الأولية المحار والإسكالوب وأذن البحر ومزارع محار اللؤلؤ.
    En cambio, resultó que las muertes de las ostras estaban directamente relacionadas con la calidad del agua, y en particular, con la acidificación de los océanos. UN وبدلا من ذلك، رُبط نفوق المحار بنوعية المياه، أي تحمض المحيطات.
    Las empresas dedicadas a la producción de ostras y los científicos trabajaron conjuntamente para decidir los pasos a seguir. UN وبفضل العمل معا، قررت شركات المحار والعلماء الإجراءات التي يجب اتخاذها.
    Y ya, las larvas de ostras comerciales se están muriendo a gran escala TED واليوم تموت أعداد كبيرة جدا من المحار التجاري الذي يستخدم في المطاعم
    ¿Consideras moral comer ostras... e inmoral comer caracoles? Open Subtitles هل تعتبر أكل المحار شيئا أخلاقيا وأكل القواقع ليس أخلاقيا؟
    ¿Has oido hablar alguna vez de pollo à la reine Marie u ostras con salsa Mornay o ancas de rana parisienne? Open Subtitles هل سبق وأن سمعت بدجاج لارين ماري أو صلصلة المحار بالجبن أو سيقان الضفادع الباريسية؟
    Me temo que el pescadero recuerda que compró usted ostras aquel día. Open Subtitles أخشى أن بائع الأسماك يتذكر أنكِ اشتريتِ المحار في ذاك اليوم
    Debieron ser las ostras de ayer noche. Open Subtitles لابد أنه بسبب تناول المحار الليلة الماضية
    Está bien, tráiganos seis docenas de ostras y dos cervezas. Open Subtitles سنتناول ستة دستات من المحار واثنين من البيرة.
    ¿Quiere ostras? Vinieron con los pepinos de mar. Open Subtitles حصلتُ ايضا على بعض من محار ماتويا أتريد بعض منه؟
    Lo habían secuestrado, matado y enterrado en lo que parecía arena, pero eran conchas de ostras. Open Subtitles كان قد إخـتـُـطـف, قـُـتـل ودُفـن فيما إعتقدوه أنه رمال والذى إكـتـُـشِــف فيما بعد أنه صدفات محار صدفات محار محطمه
    No abra la botella, y cierre las ostras y salga de aquí. Open Subtitles لا تَفْتحْ تلك القنينةِ، ويُغلقُ أولئك المحارِ ويَخْرجُ.
    La tía tenía debilidad por las ostras... Pero el médico las desaprobaba. Open Subtitles كانت عمتي تتوق للمحار دوماً، لكن الطبيب لم يوافق
    Este es un primer plano de un arrecife de ostras, y las ostras son asombrosas. TED هذه صورة مقربة لشعاب من المحار، والمحار كائنات مدهشة.
    Para descubrirlo colocamos varias ostras en una rejilla. TED لاكتشاف ذلك قمنا بوضع الكثير من صغار المحّار على شبكة.
    ¡Ostras! Open Subtitles عجبا!
    Bueno, ya conozco todos los bares de ostras en un radio de tres km. Open Subtitles الآن بتّ أعلم كل محارة من كل حانة تبعد مسافة ميليْن من دائرتي
    Por favor suba champagne y cinco docenas de ostras. Open Subtitles رجاءً أرسلْ فوق بَعْض الشمبانيا وخمسة دزينة محارِ.
    - Todas. Tales como la fiebre del heno, o la alergia a las ostras, o a la carne. Open Subtitles مثل حمى القش، أو المرض المسبب بالمحار أو عدم القابلية لأكل اللحم
    Cuando no estoy ocupado comiéndome a mí mismo, tú deseas que esté comiendo ostras, bebiendo vinos dulces y comiendo bellotas. Open Subtitles عندما لا أكون مشغولاً بأكل نفسي تجعلني أتناول المحار وأشرب النبيذ الحلو وأتغذى على الجوز
    Pero como nos comimos todas las ostras, y los peces que pudieron haberse comido el plancton, no hay nada que se coma el plancton. y hay más y más de él, Así que muere de vejez, algo que nunca había escuchado del plancton. TED ولكن منذ أن أكلنا جميع المحارات وأكلنا جميع الأسماك التي تأكل عوالق الكائنات الحية لن يوجد شي واحد ليأكل عوالق الكائنات الحية وسيوجد الكثير والكثير منه هكذا ستموت بعد ان تعيش طويلا والتي تكون مجهولة بالنسبة لعوالق الكائنات الحية
    Las ostras gigantes, vivas o muertas, no están a salvo de nosotros. TED المحّارات العملاقة سواء كانت ميّتة أو حيّة ليست بأمان منا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more