"otras resoluciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من القرارات اﻷخرى
        
    • قرارات أخرى
        
    • غيره من قرارات
        
    • القرارات الأخرى
        
    • بقرارات أخرى صدرت عن
        
    • وغيرهما من قرارات
        
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras 18 resoluciones, 2 consensos y 5 decisiones en relación con determinados territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité, en las cuales la Asamblea confió al Comité tareas concretas respecto de esos territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ٨١ قرارا آخر وتوافقين في اﻵراء و٥ مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو ببنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة، عهدت فيها الجمعية العامة الى اللجنة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó otras ocho resoluciones, una decisión que representaba el consenso de sus miembros y tres decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité Especial, en las cuales la Asamblea confió al Comité Especial tareas concretas respecto de esos Territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ثمانية قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافق في اﻵراء، واتخذت ثلاثة مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت الجمعية العامة بموجبها إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    9. En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras nueve resoluciones, dos consensos y cuatro decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité, en las cuales la Asamblea confió al Comité tareas concretas respecto de esos Territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ٩ قرارات أخرى وتوصلت إلى توافقين في اﻵراء واعتمدت ٤ مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    Ya se había presentado ante el Consejo en 1993, conjuntamente con otras resoluciones de las Naciones Unidas, en cuya ocasión se tomó nota de la resolución. UN وكان القرار قد قدم بالفعل الى المجلس في عام ١٩٩٣ مع قرارات أخرى لﻷمم المتحدة وأحيط علما به على النحو الواجب.
    otras resoluciones de la Asamblea General se han examinado y revocado en todo o en parte, y la Mesa debe dar a la Asamblea General la oportunidad de actuar en consecuencia en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ومضى يقول إنه حدث أن أعادت الجمعية العامة النظر في قرارات أخرى بل ونقضها كليا أو جزئيا، ويتعين على المكتب أن يتيح أمام الجمعية العامة فرصة القيام بعمل مماثل في الدورة الثالثة والخمسين.
    Recordando la resolución 43/128 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 1988, en la que la Asamblea General lanzó la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos, y otras resoluciones de la Asamblea, así como sus propias resoluciones sobre este tema, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 43/128 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1988، الذي أطلقت به الجمعية الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان، وإلى غيره من قرارات الجمعية وقرارات اللجنة نفسها حول هذا الموضوع،
    En otras resoluciones de la Primera Comisión no se reflejó la atención que se prestaba a la perspectiva de género mencionada en informes del Secretario General, por ejemplo, en relación con la labor del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe. UN ولم تعكس القرارات الأخرى للجنة الأولى اهتماما بالمناظير الجنسانية الواردة في تقارير الأمين العام فيما يتعلق مثلا بعمل المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح والتنمية.
    El mandato ha sido confirmado y ampliado en otras resoluciones de la Asamblea, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. UN وجرى تأكيد هذه الولاية وتوسيع نطاقها بقرارات أخرى صدرت عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    9. En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras nueve resoluciones, dos consensos y cuatro decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité, en las cuales la Asamblea confió al Comité tareas concretas respecto de esos Territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ٩ قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافقين في اﻵراء، واتخذت ٤ مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    9. En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras 10 resoluciones, 2 consensos y 4 decisiones en relación con determinados territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité, en las cuales la Asamblea confió al Comité tareas concretas respecto de esos territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ٠١ قرارات أخرى وتوصلت إلى توافقين في اﻵراء واعتمدت ٤ مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras nueve resoluciones, dos consensos y cuatro decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité, en las cuales la Asamblea confió al Comité tareas concretas respecto de esos Territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ٩ قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافقين في اﻵراء، واتخذت مقرر أقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    9. En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras nueve resoluciones, dos consensos y cuatro decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité, en las cuales la Asamblea confió al Comité tareas concretas respecto de esos Territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ٩ قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافقين في اﻵراء، واتخذت ٤ مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras nueve resoluciones, dos consensos y cuatro decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité Especial, en las cuales la Asamblea confió al Comité Especial tareas concretas respecto de esos territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ٩ قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافقين في اﻵراء، واتخذت مقرر أقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras nueve resoluciones, un consenso y tres decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité Especial, en las cuales la Asamblea confió al Comité Especial tareas concretas respecto de esos Territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا تسعة قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافق في اﻵراء، واتخذت ثلاثة مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras nueve resoluciones, un consenso y tres decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité, en las cuales la Asamblea confió al Comité tareas concretas respecto de esos Territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا تسعة قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافق في اﻵراء، واتخذت ثلاثة مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras nueve resoluciones, un consenso y tres decisiones en relación con determinados territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité Especial, en las cuales la Asamblea confió al Comité Especial tareas concretas respecto de esos territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا تسعة قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافق في اﻵراء، واتخذت ثلاثة مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras ocho resoluciones, un consenso y tres decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité Especial, en las cuales la Asamblea confió al Comité Especial tareas concretas respecto de esos Territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ثمانية قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافق في اﻵراء، واتخذت ثلاثة مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت الجمعية العامة بموجبها إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.
    Los países que se manifiestan en contra de las resoluciones dirigidas a países concretos también critican a determinados países en otras resoluciones de la Tercera Comisión. UN وإن البلدان التي تشتكي من القرارات التي تستهدف بلدانا بعينها تنتقد أيضا بلدانا معينة في قرارات أخرى للجنة الثالثة.
    El mandato ha sido confirmado y ampliado en otras resoluciones de la Asamblea, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. UN وقد جرى تأكيد هذه الولاية وتوسيع نطاقها من خلال قرارات أخرى صادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    Me parece que este proyecto de resolución no sólo tiene un valor en sí mismo, sino que es una reafirmación de aquello en que la propia Asamblea se ha pronunciado por consenso, y que debe seguir siendo válido mientras otras resoluciones de consenso no logren ser aprobadas. UN وأرى أن مشروع القرار هذا ليس مهما فقط في حد ذاته، وإنما هو أيضا تأكيد جديد على ما سبق وقررته الجمعية العامة بتوافق اﻵراء، وينبغي أن يظل ساريا إلى حين اعتماد قرارات أخرى بتوافق اﻵراء.
    Recordando la resolución 43/128 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 1988, en la que la Asamblea General lanzó la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos, y otras resoluciones de la Asamblea, así como sus propias resoluciones sobre este tema, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 43/128 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1988، الذي أطلقت به الجمعية الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان، وإلى غيره من قرارات الجمعية وقرارات اللجنة نفسها حول هذا الموضوع،
    Recordando la resolución 43/128 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 1988, en la que la Asamblea General lanzó la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos, y otras resoluciones de la Asamblea, así como sus propias resoluciones sobre este tema, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 43/128 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1988، الذي أطلقت به الجمعية الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان، وإلى غيره من قرارات الجمعية وقرارات اللجنة نفسها حول هذا الموضوع،
    En otras resoluciones de la Quinta Comisión se subrayó la importancia del equilibrio entre los géneros y la igualdad de representación de la mujer. UN 53 - وقد ركزت القرارات الأخرى للجنة الخامسة على أهمية التوازن بين الجنسين والتمثيل العادل للمرأة.
    El mandato ha sido confirmado y ampliado en otras resoluciones de la Asamblea, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. UN وجرى تأكيد هذه الولاية وتوسيع نطاقها بقرارات أخرى صدرت عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    Reconociendo que todas las opciones para la libre determinación de los territorios son válidas siempre que se ajusten a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y sean compatibles con los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more