"otro grupo de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • فريق عامل آخر
        
    • الفريق العامل الآخر
        
    • لفريق عامل آخر
        
    • فريق عامل مستقل
        
    • أما الفريق العامل
        
    Se trata de otro grupo de trabajo cuya Presidencia me ha sido conferida en el día de hoy y que tengo intención de presidir personalmente en todas sus deliberaciones. UN وهذا فريق عامل آخر أسندت رئاسته إليﱠ ابتداء من اليوم، وأنوي أن أترأس مداولاته شخصيا.
    La Comisión había creado asimismo otro grupo de trabajo encargado de examinar cuestiones relativas al control de las actividades pesqueras y al cumplimiento de las disposiciones. UN وجرى تشكيل فريق عامل آخر تابع للجنة للقيام بدراسة القضايا الخاصة بالرقابة على مصائد اﻷسماك واﻹنفاذ.
    Dice que podría crearse también otro grupo de trabajo para determinar la forma de mejorar la situación con respecto a las comunicaciones. UN كما يمكن تأليف فريق عامل آخر لدراسة كيفية تحسين الحالة التي تتعلق بالبلاغات.
    Sin embargo, el Grupo de Estudio debe evitar la duplicación de tareas ya realizadas o sometidas a la consideración de otro grupo de trabajo. UN بيد أنه ينبغي لفريق الدراسة أن يتلافى تكرار العمل الذي أنجز فعلاً أو الذي قيد النظر في الفريق العامل الآخر.
    Así, por ejemplo, durante la segunda reunión, uno de esos grupos de trabajo podría examinar los elementos del programa I.1 y I.3, mientras que otro grupo de trabajo podría centrarse en los elementos del programa II y V.1. UN فمثلا، يمكن لمثل هذا الفريق العامل أن يدرس في أثناء الاجتماع الثاني العنصرين أولا - ١ وأولا - ٣ من البرنامج، في حين يمكن لفريق عامل آخر أن يركز على العنصرين الثاني والخامس - ١ من البرنامج.
    otro grupo de trabajo examina las cuestiones relacionadas con los activos. UN ويَنظُر حالياً فريق عامل مستقل في مسائل ذات صلة بالأصول.
    Recordó que no había precedente de que se hubiera establecido una mesa ampliada en ningún otro grupo de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de establecer normas. UN وأشار إلى أنه ليست هناك أية سابقة لوجود مكتب في أي فريق عامل آخر في لجنة حقوق الإنسان معني بتحديد المعايير.
    En el proyecto de resolución se pide a la Asamblea General que convoque otro grupo de trabajo con el mismo mandato antes de que concluya su sexagésimo período de sesiones. UN ويدعو مشروع القرار الجمعية العامة إلى إنشاء فريق عامل آخر بالولاية نفسها قبل نهاية دورتها الستين.
    :: Se ha creado otro grupo de trabajo con miras a elaborar un Plan Nacional de Acción sobre igualdad de género y asuntos de la familia. UN :: كما أنشئ فريق عامل آخر وأوكلت إليه مهمة وضع خطة عمل وطنية تتعلق بالمساواة بين الجنسين وقضايا الأسرة.
    El Comité estableció también otro grupo de trabajo sobre el acceso al transporte público y las políticas de las líneas aéreas, que informará al Comité pero no será objeto de una observación general. UN وأُنشئ فريق عامل آخر معني بمسألة الوصول إلى النقل العام وسياسات النقل الجوي وسيقدم الفريق تقريره إلى اللجنة لكن المسائل التي تناولها لن تكون موضوع أي تعليق عام.
    otro grupo de trabajo está preparando un documento titulado " Objetivos y principios del etiquetado ambiental " , que enuncia cierto número de principios aplicables a todos los tipos del etiquetado ambiental. UN ويقوم فريق عامل آخر بإعداد وثيقة " أهداف ومبادئ وضع جميع العلامات البيئية " ، تشتمل على عدد من المبادئ ذات الصلة بجميع أنواع وضع العلامات البيئية.
    Además —y a pesar de que esa propuesta fue rechazada claramente este año en el Grupo de Trabajo—, se propone que la cuestión del veto quede desvinculada del ejercicio actual y que sea examinada por separado en otro grupo de trabajo que se establezca para ese fin. UN وعلاوة على ذلك، فمن المقترح أيضا فصل مسألة حق النقض عن العملية الجارية، ومناقشتها بشكل منفصل في فريق عامل آخر ينشأ لهذا الغرض، رغم رفض ذلك بوضوح في الفريق العامل، في وقت سابق من العام الحالي.
    Se está constituyendo otro grupo de trabajo que analizará las bases de la gestión de los recursos humanos y comenzará sus debates a primeros de 1999. UN ويجري حاليا تشكيل فريق عامل آخر لبحث إطار عمل إدارة الموارد البشرية، ومن المقرر أن يبدأ مداولاته في وقت مبكر من عام ١٩٩٩.
    - Establecer otro grupo de trabajo en el Ministerio para que se encargue de los servicios de administración y educación; UN - إنشاء فريق عامل آخر في الوزارة يكون مسؤولاً عن خدمات الإدارة والتعليم؛
    Se convocó un grupo de trabajo integrado por expertos, que publicó directrices sobre las prácticas actuales en materia de vigilancia electrónica, y otro grupo de trabajo elaboró directrices internacionales para los Estados al evaluar la amenaza que planteaban las formas graves de delincuencia organizada. UN وعُقد اجتماع لفريق خبراء عامل قام بنشر مبادئ توجيهية بشأن الممارسات الراهنة في مجال المراقبة الإلكترونية، في حين قام فريق عامل آخر بوضع مبادئ توجيهية دولية للدول تساعدها على إجراء تقييمات للتهديد الماثل في الجريمة المنظّمة الخطيرة.
    El Comité estableció también otro grupo de trabajo sobre el acceso al transporte público y las políticas de las líneas aéreas, que informará al Comité pero no preparará una observación general. UN وقد أنشئ أيضا فريق عامل آخر معني بالوصول إلى وسائل النقل العام وبسياسات شركات الطيران، وسوف يكون مسؤولا أمام اللجنة، ولكنه لن يعد تعليقا عاما.
    También se ha establecido otro grupo de trabajo sobre el acceso al transporte público y las políticas de las líneas aéreas, que informará al Comité, pero no se preparará una observación general sobre la cuestión. UN وأُنشئ فريق عامل آخر معني بالوصول إلى النقل العام وسياسات النقل الجوي وسيقدم تقاريره إلى اللجنة لكنه لن يُعد تعليق عام بشأن هذا الموضوع.
    En consecuencia, en su decisión 7/8, la Comisión decidió que un grupo de trabajo se ocuparía de la cuestión de la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y la agricultura, y que otro grupo de trabajo se ocuparía de la cuestión de los recursos financieros, comercio e inversión y crecimiento económico. UN وبناء على ذلك، قررت اللجنة في مقررها 7/8 أن يخصص أحد الفريقين العاملين للتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي؛ والزراعة، وأن يخصص الفريق العامل الآخر للموارد المالية، والتجارة، والاستثمار والنمو الاقتصادي.
    Por consiguiente, la semana del 1º al 5 de mayo de 2006, que este Grupo tenía reservada, podría asignarse a otro grupo de trabajo que tal vez precisara prorrogar su período de sesiones o celebrar otro suplementario. UN ولذلك فإن موعد الاجتماع من 1 إلى 5 أيار/مايو 2006 المحجوز لذلك الفريق العامل سيكون متاحا لفريق عامل آخر قد يحتاج إلى عقد دورة أطول أو إلى عقد دورة إضافية.
    En cumplimiento de la resolución 57/300 de la Asamblea General se estableció otro grupo de trabajo encargado de examinar la viabilidad y el costo del suministro de publicaciones en línea, complementado con una capacidad de impresión a pedido. UN وفي إطار متابعة قرار الجمعية العامة 57/300، تم إنشاء فريق عامل مستقل للنظر في جدوى وتكلفة توزيع المنشورات إلكترونيا، مع تكملته بقدرة على الطباعة عند الطلب.
    Se estableció otro grupo de trabajo sobre geología y geofísica, integrado por el Sr. Brekke, el Sr. Kalngui, el Sr. Oduro, el Sr. Park y el Sr. Carrera. UN أما الفريق العامل المعني بالجيولوجيا والفيزياء الأرضية يتألف من السادة بريكي وكالنغي وأودورو وبارك وكاريكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more