Es decir, ¿Qué derecho tengo en traer otro niño a este sobrepoblado mundo? | Open Subtitles | أيّ حق لديّ بإحضار طفل آخر إلى هذا العالم المكتظ بالسكّان؟ |
Dile que se llevaron a otro niño, parece que fue la misma mujer. | Open Subtitles | أخبره أن طفل آخر قد تعرض للإختطاف، غالباً بواسطة المرأة ذاتها. |
Cuatro de las víctimas serían niños, la quinta un hombre, y otro niño habría resultado herido. | UN | ويقال إن أربعة من الضحايا كانوا أطفالاً، وكان الخامس رجلاً؛ وقد أصيب طفل آخر بجروح. |
Conocido como la Bestia Negra... este peligroso delincuente ha secuestrado a otro niño del Parque Central. | Open Subtitles | من يعرف بالوحش الأسود هو مجرم خطير إختطف طفل أخر من حديقة عامة |
Dicen que tu madre sí. Que tienes más tíos que ningún otro niño. | Open Subtitles | يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر. |
Estamos hablando de traer otro niño a esta casa. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن إحضار طفل اخر الى هذا المنزل |
Poco antes de la reunión, la madre y dos niños pequeños había resultado heridos gravemente, mientras que otro niño, un varón, había muerto. | UN | وقبل وقت قصير من هذه المقابلة، أصيبت الأم وولداها بجراح خطيرة وقتل طفل آخر. |
Demostremos que la vida de un niño en Somalia es tan preciosa como la de cualquier otro niño. | UN | فلنبيّن أن حياة الطفل في الصومال ثمينة كحياة أي طفل آخر. |
Mi hija se merece el derecho a ser fastidiosa, como cualquier otro niño. | TED | لطفلتي الحق في أن تثير غضبك مثل أي طفل آخر. |
usted hace algo como ver feo a mi sobrina o a cualquier otro niño de esta escuela... y si me entero de eso, vendré a buscarla. | Open Subtitles | إذا ما تهجّمتي على أبنة اخي، أو على اي طفل آخر في المدرسة.. و سمعت بذلك، فأني سأبحث عنك. |
Así que, los últimos dos años mi mamá ha estado rezando para que otro niño muera por mí. | Open Subtitles | لذلك منذ سنتان أمي كانت تدعوا أن يموت طفل آخر لأجلي |
¿Es una oportunidad para hacer negocios, o es que viene otro niño en camino? | Open Subtitles | هل هي فرصة عمل أم .. هو طفل آخر في الطريق؟ |
Si Contagia A otro niño, ¿Qué Pasará Cuando Se Entere De Que Vosotros No Le-- | Open Subtitles | اذا جعل طفل آخر يمرض ماذا سيحدث عندما يكتشف ذلك |
Cuando oí que ustedes querían intentar tener otro niño, estaba encantada. | Open Subtitles | عندما سمعت أنكما تريدان المحاولة لإنجاب طفل أخر أبتهجت |
El cuarto día llegó una mujer, se aproximó a Doaa y le pidió recibir a otro niño... un niñito de solo cuatro años. | TED | في اليوم الرابع اقتربت منها امراة وطلبت منها أن تأخذ طفلاً آخر ولد صغير، عمره أربع سنوات فقط |
Creo que sólo otro niño. | Open Subtitles | الشيء الجيد الذي يمكنني ان افكر به هو طفل اخر. |
Cuando tenía 4 años... apuñaló a otro niño en el ojo con un lápiz. | Open Subtitles | عندما كان في الرابعة من عمره طعن فتى آخر بقلم في البؤبؤ |
:: otro niño también fue reclutado cuando tenía 11 años. | UN | :: جُنِّد صبي آخر أيضا عندما كان في الحادية عشرة من العمر. |
Pero no pensaban que pasaba con los chicos -- que eran expuestos a hablar de sexo con un adulto, sin saberlo, que compartían fotos íntimas pensando que las vería otro niño o peor aún, que se exponían atrás de la cámara web -- | TED | للحديث حول الجنس مع البالغين دون العلم به أو أولئك الذين شاركوا صورا حميمية معتقدين أن طفلا آخر فقط من سيراها، أو أسوأ من ذلك هناك من فُضح باستخدام كاميرا الويب ولا أحد افترض الاغتصاب الجنسي |
Una organización no gubernamental local está tratando de encontrar a la familia del otro niño. | UN | وتتعقب منظمة غير حكومية محلية أسرة الطفل الآخر. |
Bueno, obviamente no lo manejas, golpeó a otro niño. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تتعامل مع هذا انه يلكم الأطفال الآخرين |
Mañana ha quedado con otro niño y su madre. | Open Subtitles | لقد حجزت له موعد للعب مع أحد الأطفال في الملعب |
Solía rezar cada noche para que tu y papá quisieran tener otro niño para que yo no tuviera que ser tan... especial. | Open Subtitles | تعودت أن أصلي كل ليلة من أجلك وأجل أبي لترزقا بطفل آخر هكذا لن أكون مميزة جداً |
Debemos coger al sospechoso cuando tire el cuerpo o cuando trate de coger otro niño. | Open Subtitles | الاحتمالات هي اننا سنمسك بهذا الجاني عندما يرمي الجثة او عندما يحاول ان يخطف طفلا اخر |
- Bueno, vamos a llevarlo hasta aquí. - ¿Es otro niño fuera. | Open Subtitles | ــ حسناً ، دعنا نضعه هُنا ــ الصبي الآخر في الخارج |
Y le daré otros cien millones por el otro niño. | Open Subtitles | وسوف أعطيك 100 مليون مقابل الطفل الأخر |
Si muero en la cirugía, ¿pueden darle este corazón a otro niño? | Open Subtitles | إن مت في هذه الجراحة أيمكنك أن تعطي هذا القلب لطفل آخر ؟ |