El gran escritor británico Aldous Huxley alguna vez se preguntó si la Tierra no sería el infierno de otro planeta. | UN | لقد تساءل الكاتب البريطاني الكبير ألدوس هاكسلي ذات مرة عما إذا كان هذا العالم جهنم كوكب آخر. |
Todavía no hemos ido a Marte. Todavía no hemos ido a otro planeta. | TED | فنحن لم نذهب إلى المريخ، ولم نذهب إلى أي كوكب آخر. |
Señor, con todo respeto... su experiencia no incluye cruzar la Puerta a otro planeta. | Open Subtitles | لا سيدي مع كل احترامي تجربتك لا تتضمن السفر إلى كوكب آخر |
Esos payasos no son humanos, son criaturas de otro planeta. | Open Subtitles | المهرجون ليسوا بالبشر انهم بعض المخلوقات اتون من كوكب اخر |
Si tuvieras la oportunidad de dejar la cúpula y... e ir a vivir a otro planeta... ¿la aprovecharías? | Open Subtitles | إذا كانت لديك الفرصه لتغادرى القبه وتعيشى على كوكب أخر, هل تقبليها ؟ |
La Novena piedra está en otro planeta, solo tenemos la dirección de la Puerta. | Open Subtitles | الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة |
Van a borrar nuestra memoria y volver a empezar en otro planeta. | Open Subtitles | انهم سيمسحون ذاكرتنا ثم يبدأوا من جديد في كوكب آخر. |
¿Una sociedad secreta formada para controlar a un poderoso extraterrestre de otro planeta? | Open Subtitles | جمعية سرية شُكلت للسيطرة على فضائي قوي من كوكب آخر ؟ |
Y mi Ace Frehley se supone que es un hombre espacial de otro planeta. | Open Subtitles | و يفترض من ايس فريهلي أن يكون رائد فضاء من كوكب آخر |
Quisiera que mi madre se fuera a otro planeta en vez de ser una ebria llena de basura. | Open Subtitles | أتمنى بأن تذهب أمي إلى كوكب آخر بدلاً من أن تكون سكرانه و مليئه بالتراهات |
El caminar en Marte, el ver la puesta de sol desde otro planeta. | Open Subtitles | على المشي على سطح المريخ لمشاهدة غروب الشمس من كوكب آخر. |
Yo, por otro lado era la chica de diez años más torpe en este o en cualquier otro planeta. | Open Subtitles | أنا من الناحية الآخرى، كنت أخرق فتاة بسن 10 أعوام على هذا أو أيّ كوكب آخر. |
También se dice que la Tierra es única en nuestro sistema solar, puesto que ningún otro planeta contiene agua en estado líquido. | UN | وعلمنا أيضا أن الأرض كوكب فريد في نظامنا الشمسي، وأنه لا يوجد كوكب آخر به مياه سائلة. |
Es el sueño del que diseña un hábitat para otro planeta. | TED | هذا شخص يقوم بتصميم موطن على حلم كوكب آخر |
Esto no es en otro planeta. Se trata de seres ocultos en nuestro planeta. | TED | أنه ليس كوكب آخر ، أنها كائنات مخبئة على كوكب الأرض |
Estoy en busca de otro planeta en el universo en donde la vida exista. | TED | أبحثُ عن كوكب آخر في هذا الكون توجد عليه حياة. |
Entonces el 25 de mayo, poco antes de las cinco en punto en la Costa Oeste, actualmente estaremos aterrizando en otro planeta. | TED | أي في 25 أيار حوالي الساعة الخامسة بتوقيتنا هنا على الساحل الغربي، و سنقوم في الواقع بالهبوط على كوكب آخر. |
Nos hacen sentir como seres perversos de otro planeta. | Open Subtitles | تجعلنا نبدو كما لو كنا مخلوقات شريره صغيره اتت من كوكب اخر |
¿O es un extraterrestre de otro planeta? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون كائن فضائي من كوكب أخر ؟ |
No entiendes Soy alienigena, de otro planeta | Open Subtitles | انتى لم تفهمى بعد, انا كائن فضائى من كوكب مختلف |
Si es así, ir a otro planeta no les va a servir de mucho. | Open Subtitles | لو كان هذا هو حقيقة الوضع فإنتقالهم لكوكب آخر لن يفيدهم شيئا |
Prueba la teoría. ¿Y "eso" del otro planeta sobrevivió en el fósil? | Open Subtitles | وهذا الشيء من الكوكب الآخر الذي عاش في الأحفورة |
Por lo tanto, encontrar vida en otro planeta es una vocación no trivial y gastamos mucho tiempo tratando de pensar en ello. | TED | لذا ، إيجاد الحياة على كوكبٍ آخر ليست مهمةً سهلة ونمضي الكثير من الوقت في التفكير في ذلك. |
Pero si no proviene de otro planeta, entonces surgió del nuestro. | Open Subtitles | ، لكنه في حال لم يأتي من كوكب ثان فمن المؤكد أنه برز من منطقتنا |
Han encontrado otro planeta como Icarus. | Open Subtitles | "لقد وجدنا كوكباً آخر للـ"إيكاروس |
Más de un tercio de nuestro planeta está congelado y todavía los mundos helados del ártico y de la antártica nos parecen a la mayoría como la superficie de otro planeta | Open Subtitles | ما يزيد عن ثلث ،مساحة كوكبنا متجمدة ومع ذلك، فإنّ عوالم القطب الشمالي وقارة أنتاركتيكا المتجمدة مجهولةٌ لمعظمنا كما لو كانت كسطح |
Genial, conozco al hombre de mi vida y es de otro planeta. | Open Subtitles | عظيم، أُقابلُ الرجلَ الصحيحَ وهو مِنْ كوكبِ آخرِ |