Tengo otro trabajo, que es el motivo por tuve que irme temprano. | Open Subtitles | لديّ وظيفة أخرى ولهذا السبب إضطررتُ للمغادرة في وقتٍ مبكّر |
Si una mujer que pertenece a las categorías mencionadas queda cesante porque la empresa que la empleaba deja de existir, hay que encontrarle otro trabajo. | UN | وإذا طردت امرأة من هذه الفئات بسبب توقف وانتهاء العمل الذي استخدمها، لا بد من إيجاد وظيفة أخرى لها. |
Según él, trabajaba en casa de un particular como sirviente y quería dejar ese empleo por otro trabajo. | UN | وأفاد المتهم أنه كان يعمل خادماً لدى شخص وأراد ترك هذا العمل لأجل عمل آخر. |
Ya que si oigo que tienes otro trabajo, estaras fuera para siempre. | Open Subtitles | لانني لو سمعت أنك ستأخذين عمل آخر ستكون نهايتك تماما |
Hace un rato me llamaron y hay otro trabajo que debe hacerse hoy. | Open Subtitles | نعم لقد اخبرونى انه هناك عمل اخر يجب ان انهيه اليوم |
Sólo decirle que Joe encontró otro trabajo. | Open Subtitles | أنا أردت فقط أن تعلمي أن جو حصل وظيفة أخرى |
Seguro que conseguirás otro trabajo enseguida. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك سوف تحصل علي وظيفة أخرى على الفور. |
Yo también me siento mal por él, pero encontrará otro trabajo. | Open Subtitles | أشعر بالأسى عليه أيضاً ولكنه سيجد وظيفة أخرى |
Yo también me siento mal por él, pero encontrará otro trabajo. | Open Subtitles | أشعر بالأسى عليه أيضاً ولكنه سيجد وظيفة أخرى |
Bueno, acabo de recibir otro trabajo de actuación. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط حصلت على وظيفة أخرى في التمثيل. |
También está prohibido contratar a menores para que trabajen en fábricas o minas o realicen cualquier otro trabajo peligroso. | UN | كما أنها تحظر تشغيل القاصر في أي مصنع أو منجم أو في أي عمل آخر ينطوي على خطر. |
En caso de traslado a otro trabajo por el estado de salud, el fondo para enfermos compensa la diferencia de salarios. | UN | وفي حالة النقل إلى عمل آخر بسبب الحالة الصحية، يعوض صندوق المرضى الفرق في الأجر. |
Cuando no sea posible o razonable destinarla a otro trabajo, deberá destinarse a la trabajadora a un lugar de trabajo distinto. | UN | ومتى أمكن تغيير العمل أو تبين أنه أمر معقول، يتعين نقل الموظفة إلى مكان عمل آخر. |
Si no hay ningún otro trabajo adecuado, la trabajadora deberá ser liberada de sus obligaciones laborales. | UN | وفي حالة عدم وجود عمل آخر مناسب، يجب إعفاء الموظفة من أداء واجبات عملها. |
iii) Contener orientaciones sobre los criterios y procedimientos para determinar si cierta investigación u otro trabajo entraña riesgos inaceptables; | UN | `3` أن تتضمن إرشادات بشأن المعايير والإجراءات الرامية إلى تحديد ما إذا كان بحث بعينه أو أي عمل آخر يستتبع مخاطر أم لا؛ |
Así que llamé a Sye y le pedí ayuda con otro trabajo. | Open Subtitles | لذا اتصلت ب سيي وطلبت منه مساعدني في عمل اخر |
Bueno, tal vez deberías conseguir otro trabajo para ayudar a tu oportunidad. | Open Subtitles | حسناً ، لربما عليكِ إيجاد وظيفة اخرى لأجل دعم فرصتك |
Además, es solo Buy More. Siempre puedes conseguir otro trabajo. | Open Subtitles | بالإضافة، إنه باي مور فقط تستطيع دائما الحصول على عمل أخر |
Y fue entonces cuando me dijo que tenía otro trabajo que hacer. | Open Subtitles | وحينها أخبرني أنه مازال يجب علي أن أؤدي عملاً آخر |
Si no le gustan los huesos, tendrá que buscarse otro trabajo. | Open Subtitles | يحتاج لإيجاد عمل جديد إذا كان لا يحب العظام |
Estoy segura que otro trabajo llegará pronto y nosotros estaremos bien | Open Subtitles | متأكدة أن هناك مهمة أخرى ستوكل إليك وسنكون علي ما يرام |
Lo mejor que puedes hacer por ellos es hacérselos saber para que busquen otro trabajo. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنك فعله لهم أن تعلمهم مبكراً ليمكنهم الحصول على وظائف أخرى |
¿Te irás a otro trabajo y me dejarás? | Open Subtitles | ماذا ستفعَل؟ هَلْ سَتَنتقل إلى الوظيفة الأخرى وتَتْركُني مُعلّقاً فقط؟ |
Tenemos que ahorrar hasta que tu padre consiga otro trabajo. | Open Subtitles | يجب أن نتآزر معاً حتى يحصل أبوكم على وظيفة جديدة. |
Sé que quieres que yo siga tus pasos, pero ¿te importa si encuentro otro trabajo? | Open Subtitles | أعرفُ أنّك تريدُني أن أتبع خطاك لكن هل تمانع إذا وجدت عملا آخر |
Ellos aceptaron otro trabajo porque nos olvidamos de confirmarlo. | Open Subtitles | لقد قبلوا عملا اخر لاننا نسينا ان نؤكد عليهم |
La justificación para ello es que el permiso de entrada que se les concede es para un puesto de trabajo específico y no para realizar otro trabajo. | UN | والمنطق الكامن وراء ذلك أنهم سُمح لهم بدخول المنطقة لأداء هذا العمل على وجه الحصر، لا من أجل القيام بعمل آخر. |
¿Estás tratando de decirme que hace frío allí afuera... y que nunca encontraré otro trabajo como este? | Open Subtitles | هل تحاول بأن تخبرني بأن الطقس بارد هناك في الخارج وأنا لن أجد وظيفة أخري جيدة مثل هذه ؟ |