Se incluyen allí gastos inferiores a los previstos por valor de 4.112.700 dólares en relación con los sueldos, gastos comunes de personal y dietas y de 269.400 dólares en relación con otros gastos de personal. | UN | وتشمل هذه التفاوتات نقصا في النفقات قدره 700 112 4 دولار تحت بنود المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين وبدل الإقامة المخصص للبعثة؛ ومبلغ 400 269 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى. |
Desglose del aumento registrado en la partida de otros gastos de personal | UN | توزيع الزيادة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى |
otros gastos de personal para apoyo adicional en períodos de máxima actividad y sustitución del personal con licencia por enfermedad o maternidad | UN | تكاليف الموظفين الأخرى لتوفير دعم إضافي في أوقات ذروة العمل والاستعاضة عن الموظفين الموجودين في إجازات مرضية وإجازات وضع |
La suma de 1.432.800 dólares para necesidades no relacionadas con puestos se utilizará para sufragar otros gastos de personal, consultores, expertos, viajes de funcionarios y gastos generales de funcionamiento. | UN | وسيغطي مبلغ 800 432 1 دولار التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والاحتياجات التشغيلية العامة. |
otros gastos de personal para apoyo adicional en períodos de máxima actividad y sustitución del personal con licencia por enfermedad o maternidad | UN | تكاليف الموظفين الأخرى لتوفير دعم إضافي في أوقات ذروة العمل والاستعاضة عن الموظفين الموجودين في إجازات مرضية وإجازات وضع |
Además, la preparación de estudios y monografías también se financia con cargo a otros gastos de personal. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إعداد الدراسات والورقات التقنية مموّل أيضا من تكاليف الموظفين الأخرى. |
La Comisión considera que esas justificaciones son insuficientes y, en consecuencia, recomienda que se ajuste la cuantía solicitada para otros gastos de personal. | UN | وتعتبر اللجنة هذه التبريرات غير كافية ولذا توصي بتعديل المبلغ المطلوب في إطار بند تكاليف الموظفين الأخرى. |
otros gastos de personal, como los de rescisión de nombramientos y de seguros después de la separación del servicio, se consideran gastos fijos. | UN | وتعتبر تكاليف الموظفين الأخرى مثل تكاليف إنهاء الخدمة والتأمين بعد الخدمة تكاليف ثابتة في جميع المكاتب. |
El monto de 110.100 dólares en recursos no relacionados con puestos se utilizarán para sufragar otros gastos de personal, servicios de consultores y expertos y viajes de funcionarios. | UN | ويغطي مبلغ 100 110 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
2. Otros gastos de personal: gastos superiores a los previstos por valor de 657.700 dólares | UN | 2 - تكاليف الموظفين الأخرى - زيادة في النفقات قدرها 700 657 دولار |
La suma de 479.600 dólares para necesidades no relacionadas con puestos sufragaría otros gastos de personal, consultores, expertos y viajes de funcionarios. | UN | ويغطي مبلغ 600 479 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
La OSSI no pudo determinar los gastos de viaje incluidos en otros gastos de personal debido a que la información no se especificaba por separado. | UN | ولم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من تحديد تكاليف السفر المدرجة في تكاليف الموظفين الأخرى لأن المعلومات لم تجمع بصورة منفصلة. |
La Comisión Consultiva toma nota del incremento propuesto de 105.100 dólares en concepto de otros gastos de personal. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية الزيادة المقترحة البالغة 100 105 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى. |
Desglose por órgano de los gastos correspondientes a los años 1998-2001 en el que se detallan las categorías otros gastos de personal y servicios por contrata | UN | تفصيل المصروفات المتعلقة بفئتي تكاليف الموظفين الأخرى والخدمات التعاقدية وفقا للهيئة للسنوات 1998-2001 |
Componente: otros gastos de personal | UN | العنصر: تكاليف الموظفين الأخرى |
ii) Un aumento de 16.500 dólares en la partida de otros gastos de personal, debido a que se prevé transferir los recursos del subprograma 2, Transporte, para centralizar los recursos para personal temporario general de toda la Comisión; | UN | ' 2` زيادة قدرها 500 16 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى بسبب إعادة توزيع الموارد من البرنامج الفرعي 2، النقل، وذلك لتركيز الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة بالنسبة للجنة ككل؛ |
Esas variaciones comprenden economías de 4.322.200 dólares en las partidas de sueldos, gastos comunes de personal y dietas por misión, y de 2.661.100 dólares en la de otros gastos de personal. | UN | وتشمل هذه التفاوتات نقص في النفقات قدره 200 322 4 دولار تحت بنود المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين وبدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة؛ ومبلغ 100 661 2 دولار تحت بند التكاليف الأخرى للموظفين. |
La disminución neta de 25.200 dólares obedece principalmente a que, según el patrón actual de gastos, las necesidades correspondientes a otros gastos de personal son menores. | UN | ويُعزى النقصان الصافي البالغ 200 25 دولار أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند التكاليف الأخرى للموظفين استنادا إلى نمط الإنفاق الجاري. |
Los recursos no relacionados con puestos, en los que hay una reducción de 183.300 dólares, se utilizarán para otros gastos de personal, consultores, expertos y viajes. | UN | وستشمل الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التي انخفضت بمبلغ 300 183 دولار التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء والسفر. |
Dadas las elevadas tasas de vacantes del Tribunal y la correlativa necesidad de recurrir a personal temporario general y horas extraordinarias, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte el crédito solicitado para otros gastos de personal. | UN | ونظرا لارتفاع معدلات الشغور في المحكمة وما يتبع ذلك من ضرورة اللجوء إلى أموال المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي، توصي اللجنة بقبول التقديرات المتعلقة بتكاليف الموظفين الأخرى. |
Aumentos en los gastos de capacitación y otros gastos de personal | UN | الزيادات في تكاليف التدريب وتكاليف الموظفين الأخرى |
Recursos necesarios para otros gastos de personal | UN | الاحتياجات من الموارد لتكاليف الموظفين الأخرى |
198. La ABB solicita indemnización por otros gastos de personal efectuados por su sucursal local. | UN | ١98- تلتمس شركة إيه بي بي تعويضا عن مصروفات الموظفين الأخرى التي تكبدها فرعها المحلي. |
Con los recursos no relacionados con puestos se sufragarán otros gastos de personal, consultores y expertos y viajes de funcionarios. | UN | وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف، التكاليف الأخرى المتعلقة بالموظفين والخبراء الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
b) otros gastos de personal | UN | تكاليف أخرى للموظفين |
El aumento se debe principalmente a la reclasificación de tres puestos de contratación local y a necesidades adicionales de la partida relativa a otros gastos de personal. | UN | وتعزى هذه الزيادة بصورة رئيسية إلى تغيير تصنيف ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى الرتبة الفنية، واحتياجات إضافية في بند تكاليف الموظفين اﻷخرى. |
22.43 Las necesidades no relacionadas con puestos por valor de 374.600 dólares se destinarían a otros gastos de personal, consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes de funcionarios. | UN | 22-43 وستلزم الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 600 374 دولار لتغطية التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين. |
Los recursos no relacionados con puestos por valor de 5.046.200 dólares se utilizarán, entre otras cosas, para sufragar otros gastos de personal relacionados con el volumen de trabajo durante períodos de máxima actividad, viajes del personal, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento y otras necesidades operacionales. | UN | وستغطي الموارد من غير المتعلقة بالوظائف، البالغة 200 046 5 دولار، في جملة أمور، تكاليف موظفين أخرى لتغطية كمية العمل خلال فترات الذروة، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واحتياجات تشغيلية أخرى. |
5.16 otros gastos de personal incluyen consignaciones para: | UN | ٥-٦١ تشمل تكاليف الموظفين اﻷخرى إدراج مبالغ لما يلي: |
Los gastos correspondientes a puestos y otros gastos de personal financiados con recursos extrapresupuestarios se estiman en 1.617.121.700 dólares, lo que incluye el personal financiado con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 53 - وتقدر تكاليف الوظائف والتكاليف الأخرى للموظفين في الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ 700 121 617 1 دولار، بما في ذلك تكاليف الموظفين الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
5. otros gastos de personal | UN | 5 - النفقات الأخرى المتصلة بالموظفين |
La reducción neta de 195.900 dólares es el resultado de la reducción de las necesidades, entre otras cosas, para otros gastos de personal, grupos de expertos especiales, viajes del personal y seminarios y talleres, sobre la base del patrón de gastos, y el aumento de las necesidades de viajes de los representantes. | UN | وقد نتج النقصان الصافي، البالغ 900 195 دولار، عن انخفاض الاحتياجات في بنود من بينها تكاليف الموظفين الأخرى، وأفرقة الخبراء المخصصة، وسفر الموظفين، والندوات وحلقات العمل، وهي بنود مبنية على نمط النفقات، تعادلها الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بسفر الممثلين. |