Si cuidas tu camino a la oficina Oval, harás exactamente lo que te diga. | Open Subtitles | , لو أنكِ تريدين رؤية المكتب البيضاوي ستفعلين ما آمركِ به بالضبط |
Y he necesitado décadas de política belicista y una legislatura en el Despacho Oval para abrir los ojos. | Open Subtitles | وقد أستغرق مني عقود من الترويج للحرب ومدة في المكتب البيضاوي لرفع الموازين من عيناي. |
De un paso más hacia... el Despacho Oval, y haré que la detengan. | Open Subtitles | اخطي خطوة واحدة باتجاه المكتب البيضاوي و سأقوم بإلقاء القبض عليك |
Es como tener a un vampiro a un latido del despacho Oval. | Open Subtitles | اشبه بوجود مصاص دماء على مقربة نبضة من البيت البيضوي |
Me fuí de la Oficina Oval del Presidente, y mientras caminaba, pensé que no viviría para ver otro sábado por la noche." | Open Subtitles | خرجت من المكتب الرئاسي البيضاوي، وبمجرد خروجي خطر لي أنني قد لا أعيش لأرى ليلة سبت أخرى |
El Sr. Presley quiere ingresar armas de fuego en la Oficina Oval. | Open Subtitles | ان السيد بريسلي ترغب في ادخال الاسلحة الى المكتب البيضاوي. |
Lo siento, sólo el Sr. Presley podrá entrar en la Oficina Oval. | Open Subtitles | أنا آسف، لن يسمح السيد بريسلي فقط في المكتب البيضاوي. |
Nunca ha dejado de asombrarme lo que un hombre hace por obtener una oficina Oval. | Open Subtitles | مازال يذهلني ما قد يفعله الشخص للوصول الي المكتب البيضاوي |
El mensajero dijo que esperó diez minutos en la Oficina Oval mientras lo hacía. | Open Subtitles | أنتظر الساعي 10 دقائق بالمكتب البيضاوي حتى كتب الرئيس البطاقة. |
Estábamos en el Salón Oval, y el Presidente me dijo: | Open Subtitles | كُنّا في المكتب البيضاوي و قالَ ليَ الرئيس |
No cuando llama de la Oficina Oval. | Open Subtitles | ليس عندما يكلمني من المكتب البيضاوي. |
Trabajando desde el despacho Oval daría muestras de un mayor... sentido de confianza en nuestras habilidades para manejar esta crisis. | Open Subtitles | العمل من المكتب البيضاوي ربما يشكل مظهراً للثقة بالنفس في التعامل مع هذه الأزمة |
¿Estás con el presidente en el Despacho Oval? | Open Subtitles | أنت مع الرئيس ؟ أنت في المكتب البيضاوي ؟ |
Si pudiera probar lo que hiciste hace seis años estaría sentada detrás de un escritorio en la Oficina Oval, en este momento. | Open Subtitles | إنكانبإمكانيإثباتمافعلتقبلستسنوات .. كنت سأجلس خلف الطاولة في المكتب البيضاوي الان |
La confianza del pueblo americano no está ya en el despacho Oval, Almirante sino en una nueva raza de héroes. | Open Subtitles | لم يعد الشعب الأمريكي يثق بالمكتب البيضاوي أيّها الأميرال لكن في صنف جديد من الأبطال |
"Jack, Kyle y Carla: EI Trío de la Oficina Oval" . | Open Subtitles | : جاك وكايل وكارلا المكتب البيضوي الثلاثي |
Algún trabajo sucio de cuando estabas en el despacho Oval. | Open Subtitles | قام ببعض العمل القذر لصالحك عندما كنت في المكتب البيضوي |
El líder del mundo libre está de pie sobre el sello presidencial en el despacho Oval, ligeramente borracho. | Open Subtitles | قائد العالم الحر يقف على الختم الرئاسي في المكتب البيضاوي، وهو ثملٌ بعض الشيء |
Y supongo que hay una cámara en el despacho Oval. - Sí, Sr. | Open Subtitles | أفهم منك أن هناك كاميرا في المكتب الرئاسي. |
Hice esa Oval. Construí a ese presidente. | Open Subtitles | أنا من صنعت هذه الرئاسة وبنيت هذا الرئيس |
En el centro del complejo del Templo, en Delfos, hay una piedra Oval que se creía era la misma piedra que jugó el papel de ser el reemplazo de Zeus que Crono se tragó. | Open Subtitles | في منتصف معبد دلفي يوجد حجر بيضاوي يفترض انه نفس الحجر الذي كان له دور في إنقاذ حياة زيوس |
All-American Football Team en la Oficina Oval en la actualidad. | Open Subtitles | بالجامعيين من فريق كل أمريكا في المكتب البيضاوى اليوم |
Y cuando estoy en una habitación contigo Oval o de la forma que sea siempre seré una activista. | Open Subtitles | وعندما أكون بغرفة معك، بيضاوية أو بأي شكل... |
¿Dónde está localizado el orificio Oval en el corazón del feto? | Open Subtitles | أين موقع الثقبة البيضاوية في قلب الجنين؟ |
Anunciaron un discurso desde la Oficina Oval a las 10 esta noche. | Open Subtitles | خطاب المكتبِ البيضويِ حدد الساعه 10: 00 اللّيلة |