"oyó" - Translation from Spanish to Arabic

    • سمعت
        
    • تسمع
        
    • يسمع
        
    • سمعته
        
    • سمعه
        
    • سمعتِ
        
    • سمعتني
        
    • سمع
        
    • سمعني
        
    • أسمعت
        
    • تسمعي
        
    • سمعتي
        
    • وسمع
        
    • سمعها
        
    • سَمعَ
        
    Mientras que el autor sujetaba al fallecido para impedir que se escapara oyó al coacusado del autor disparar tres tiros. UN وبينما كان صاحب البلاغ ممسكا بالقتيل لمنعه من الهروب، سمعت المدعى عليه الثاني يطلق ثلاث طلقات نارية.
    oyó disparos provenientes de la habitación y luego vio salir al Sr. Douglas, mientras el Sr. Henry entraba en la habitación de ella. UN وإنها سمعت إطلاق عيارات نارية في الغرفة ثم رأت السيد دوغلاس يخرج من الغرفة بينما كان السيد هنري يدخل غرفتها.
    Declaró que poco tiempo después oyó gritar a su hermana pidiendo socorro. UN وادعت أنها سمعت فيما بعد صيحات عالية ويائسة من شقيقتها.
    Según las informaciones, la mujer tenía una deficiencia auditiva y no oyó las órdenes de las fuerzas de ocupación de abandonar la casa. UN وتفيد التقارير بأن هذه المرأة كانت مصابة بصمم جزئي ولم تسمع الأوامر التي أصدرتها قوات الاحتلال بمغادرة المنزل.
    ¿Cómo no oyó cuatro disparos de escopeta en medio de la noche? Open Subtitles كيف لم يسمع أربع طلاقات نارية فى سكون الليل ؟
    Necesitamos que nos cuente todo lo que oyó desde que el fallecido golpeó la puerta de la cabina, hasta que murió. Open Subtitles نحن بحاجتك لتقول لنا كل ما سمعته من الوقت الذي قام المتوفي فيه بركل باب المقصورة وحتى مات
    La testigo dijo que oyó un disparo, corrió al edificio de al lado, giró, miró y vio al Sr. Logan. TED شاهد العيان قالت أنها سمعت صوت إطلاق نار، ثم ركضت إلى المبنى، واستدارت وبحثت، وشاهدت السيد لوغان.
    No se les puede culpar. Ya oyó lo que dijo el fiscal. Open Subtitles لا يمكن ان نلومهم, لقد سمعت ما قاله الأدعاء لنا
    Cuando ella oyó aquello, mi mujer levantó su cara como en un trance. Open Subtitles عندما سمعت هذا رفعت زوجتى وجهها كما لو كانت فى غيبوبة
    Si ella realmente oyó por casualidad lo que pasó entre Cora y su hermano. Open Subtitles انظر, لو كانت قد سمعت الحوار الذى دار بين كورا و اخيها,
    - ¿Oyó algo más... de por qué Prescott convocó esta reunión a espaldas del presidente? Open Subtitles هل سمعت أي شيء آخر غير أن بريسكوت يريد أن يعقد هذا الإجتماع؟
    Dice que estaba regando el jardín cuando oyó disparos y la gente comenzó a correr. Open Subtitles تقول انها كانت تسقى حديقتها عندما سمعت صوت الطلقات وحينما قام الناس باركض
    Así que cuando oyó gritos, subió corriendo y echó la puerta abajo. Open Subtitles متي تسمع صراخ اجري الي الطابق العلوي وحطم الباب.
    Caroline se quedó en aquella puerta... y dice que no oyó a nadie bajar por las escaleras. Open Subtitles وقالت أنها لم تسمع أي خطوات أقدام من الطابق السفلي
    Lo comprobé con el dependiente del supermercado y la señora del edificio, pero ninguno de ellos le oyó tartamudear. Open Subtitles لقد تحققت من رجل السوبر ماركت و السيدة فى المبنى، لكن ايا منهم لم يسمع تأتأه
    El único sonido que se oyó fue el impacto de los disparos en la pared de la torre del puesto de guardia. UN ولم يسمع سوى دوي ارتطام الطلقة بحائط برج نقطة الحراسة.
    ¿Recuerda lo que oyó aquella noche, cuando el brujo arrojó sus partes al fuego? Open Subtitles هل تتذكر ما سمعته تلك الليلة عندما ألقى الساحر بأعضائك في النار؟
    LaTour, al declarar Io que eI coronel Paradine oyó... Open Subtitles لاتور, فى شهادتك عما سمعه الكولونيل بارادين
    Dónde estaba cuando sucedió, cuando se oyó el grito, ¿hmm? Open Subtitles ، أين كنتِ أثناء وقوع الحادث حينما سمعتِ الصراخ ؟
    Una de las conversaciones más útiles que tuve fue con una colega de trabajo que me oyó hablar con otra persona en la oficina. TED إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي.
    Afirma que oyó a hombres y mujeres aullar durante horas y horas bajo la tortura. UN وقد أكد أنه سمع رجالا ونساء وهم يئنون طوال ساعات وساعات تحت التعذيب.
    Él me trajo almendras una vez, y anduvo 5 kilómetros para traerlas... solo porque oyó que me gustaban. Open Subtitles قدّم لي الجوز ذات مرة وقطع ثلاثة أميال ليحصل عليه فقط لأنه سمعني أقول بأنني أحبه.
    Es importante en el lado oeste. ¿Lo oyó nombrar? Open Subtitles له شأن كبير في الجانب الغربي أسمعت عنه ؟
    ¿No oyó ningún sonido extraño antes de entrar a la cocina? Open Subtitles .. ألم تسمعي أيه .. أصوات غريبة قبل دخولكِ المطبخ؟
    Y sin embargo, usted misma vio y oyó a Miles... Open Subtitles ورغم ذلك الآن أنت نفسك رَأيتَ و سمعتي مايلز
    Dijo que Big Jake estaba en la zona, oyó de la venta del local y fue a ver. Open Subtitles قال بأن بيغ جيك يرغب بالمنطقة وسمع عن المطعم كونه للبيع، وقرر أن يلقي نظرة
    Una fuente del tribunal dice que es cierto, que lo oyó en el vestíbulo. Open Subtitles مصدرٌ واحد من المحكمة يؤكّد الخبر سمعها داخل القاعة
    Mi hermano dijo que oyó cuatro disparos de una pistola de nueve milímetros. Open Subtitles أَخّي قالَ بأنّه سَمعَ أربع طلقاتَ مِنْ a مسدّس ملليمترِ تسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more