iv) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | `4 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
v) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
Las diferencias derivadas de la conversión de monedas al tipo de cambio de las Naciones Unidas se consignan como ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | ثم أن الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة تقيد بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف. |
Los importes de la revalorización quedan registrados en el estado de ingresos, gastos y variaciones de las reservas y saldos de fondos como ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | وتقيد مبالغ إعادة التقييم في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق باعتبارها مكاسب أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
pérdidas por diferencias cambiarias | UN | خسائر أسعار الصرف |
Las ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias entre los tipos aplicados en el mercado y los tipos de cambio operativos de las Naciones Unidas se consideran adiciones a los ingresos o deducciones de éstos, según corresponda. | UN | وتعامل الأرباح أو الخسائر الناتجة عن تحويل العملات بين أسعار السوق وأسعار الصرف المعول بها في الأمم المتحدة على أنها إضافة للإيرادات أو خصم منها. |
pérdidas por diferencias cambiarias | UN | الخسائر الناجمة عن أسعار الصرف |
Menos: pérdidas por diferencias cambiarias | UN | مخصوما منها: خسائر صرف العملات الأجنبية |
xi) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | ' 11` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
v) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
xi) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | ' 11` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
Las necesidades adicionales derivadas de las pérdidas por diferencias cambiarias fueron consecuencia de las fluctuaciones monetarias respecto del dólar de los Estados Unidos. | UN | 76 - ونجمت الاحتياجات الإضافية لتعويض الخسارة في أسعار الصرف عن تقلب أسعار العملات مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Las diferencias derivadas de la conversión de monedas al tipo de cambio de las Naciones Unidas se consignan como ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | وتقيد الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف. |
Las diferencias derivadas de la conversión de monedas al tipo de cambio de las Naciones Unidas se consignan como ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | وتقيد الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف. |
Los importes de la revalorización quedan registrados en el estado de ingresos, gastos y variaciones de las reservas y saldos de fondos como ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | وتقيد مبالغ إعادة التقييم في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق باعتبارها مكاسب أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
Las ganancias/(pérdidas) por diferencias cambiarias debidas a las fluctuaciones de las paridades del tipo de cambio se desglosan del modo siguiente: Tenencias de la Reserva Operacional en monedas distintas del dólar | UN | ٢٣ - ويمكن تحليل مكاسب/)خسائر( أسعار الصرف المشار إليها أعلاه والناجمة عن التقلبات الحادثة في هذه اﻷسعار كما يلي: |
Las ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias entre los tipos aplicados en el mercado y los tipos de cambio operativos de las Naciones Unidas se consideran adiciones a los ingresos o deducciones de éstos, según corresponda. | UN | وتعامل الأرباح أو الخسائر الناتجة عن تحويل العملات بين أسعار السوق وأسعار الصرف المعول بها في الأمم المتحدة على أنها إضافة للإيرادات أو خصم منها. |
pérdidas por diferencias cambiarias | UN | الخسائر الناجمة عن أسعار الصرف |
Ganancias/pérdidas por diferencias cambiarias | UN | اﻷرباح/الخسائر الناتجة عن فروق أسعار الصرف |
pérdidas por diferencias cambiarias | UN | الخسائر الناجمة عن سعر الصرف |
Menos: pérdidas por diferencias cambiarias sobre saldos de caja | UN | الخسارة الناجمة عن تحويل الرصيد النقدي |
:: No se incluyen 2,7 millones de dólares, que comprenden 18,2 millones de dólares en pérdidas por diferencias cambiarias, 1,1 millones de dólares en ganancias por instrumentos financieros derivados y 14,4 millones de dólares en concepto de ajustes respecto de ejercicios anteriores. | UN | :: يُستثنى منها مبلغ 2.7 مليون دولار تتضمن خسائر جرى تكبدها بسبب سعر الصرف قدرها 18.2 مليون دولار، ومكاسب من المشتقات قدرها 1.1 مليون دولار، ومبلغ 14.4 مليون دولار عن تسويات السنوات السابقة. |
El aumento de los recursos necesarios para gastos operacionales obedeció principalmente a la contabilización de las pérdidas por diferencias cambiarias. | UN | وتُعزى زيادة الاحتياجات لتغطية التكاليف التشغيلية أساسا إلى تسجيل خسائر في أسعار الصرف. |
b Las pérdidas por diferencias cambiarias ahora se clasifican como gastos (gastos de funcionamiento). | UN | (ب) تصنف الخسارة في سعر الصرف الآن ضمن النفقات (تكاليف التشغيل). |
(Ganancias)/ (Ganancias)/ pérdidas por diferencias cambiarias, porcentaje de gastos totales | UN | (المكاسب)/الخسائر في أسعار الصرف النسبة المئوية لـ (المكاسب)/الخسائر في أسعار الصرف لمجموع نفقات البعثة |
Ajustes por revalorización de divisas y pérdidas por diferencias cambiarias, en cifras netas, respecto de otros activos | UN | صافي تسويات إعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف - مصروفات أخرى |