"píldora" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحبوب
        
    • الحبة
        
    • القرص
        
    • الأقراص
        
    • قرص
        
    • دواء
        
    • حبوب
        
    • حبّة
        
    • حبه
        
    • الحبه
        
    • الكبسولة
        
    • بحبة
        
    • الحبةِ
        
    • للحبوب
        
    • قرصاً
        
    En Francia se introdujeron, en 1999, dos anticonceptivos de emergencia, conocidos por el nombre de píldora del día siguiente, y que se consiguen con receta médica. UN واستحدث في فرنسا في عام 1999 نوعان جديدان من وسائل منع الحمل يطلق عليهما اسم حبوب الغد، وتتاح هذه الحبوب بوصفة طبية.
    Mire, si usted realmente quiere a tener un bebé, simplemente dejar de tomar la píldora. Open Subtitles إنظري ، لو تريدي الحصول على طفل حقاً ، توقفي عن تناول الحبوب
    Estas seguro de que viste al Coronel Casey tomar la píldora, Mr Bartowski? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك رأيت العقيد كايسي يأخذ الحبة سيد بارتوسكي؟
    La mayoría de las mujeres que recurren a una IVE no utilizaban ningún contraceptivo o han utilizado mal el preservativo o la píldora. UN ومعظم من يلجأن إلى إسقاط الحمل هذا لم يستخدمن أي وسيلة لمنع الحمل أو أسأن استخدام العازل أو الحبة.
    ésta es una imagen muy poderosa en su mente, esto es mucho más fuerte que cualquier píldora blanca, TED حسناً في الواقع تلك تكون صورة قوية في أذهانهم, انها أقوى بكثير من القرص الأبيض.
    No todos los hospitales disponen de esa píldora, pero se espera que ello ocurra en el año 2000. UN ولا يمكن استعمال هذه الأقراص في كل المستشفيات ولكن من المتوقع أن يحدث ذلك أثناء عام 2000.
    También se ha desarrollado información específica sobre la píldora del día siguiente. UN وتم إعداد معلومات محددة بشأن القرص المانع للحمل المعروف بتسمية قرص اليوم التالي.
    ¿Tanto que quizás reemplazó su píldora para la presión sanguínea por una aspirina para conseguir la exclusividad de la compañía? Open Subtitles محبطا جدا لدرجة ربما انك بدلت الحبوب الخاصة بضغط دمه بالاسبرين لتكون الشركة ملكا لك وحدك ؟
    Vale, genial, bueno, tiene las mismas hormonas que la píldora y causa coágulos de sangre. Open Subtitles حقاً، جميل جميل إنه يحتوي على نفس الهرمونات مثل الحبوب ويسبب تجلطات الدم
    - modificar la estructura anticonceptiva reduciendo la parte de la píldora en beneficio de los métodos de larga duración: dispositivo intrauterino, implantes e inyectables. UN تعديل هيكل منع الحمل بخفض نصيب الحبوب لصالح الوسائل الطويلة المدة: اﻷجهزة الرحمية، واﻷجهزة المغروسة، والوسائل المحقونة.
    La píldora y el DIU son conocidos por más del 95% de las mujeres casadas. UN وأكثر من ٩٥ في المائة من المتزوجات يعرفن الحبوب ومانع الحمل الرحمي.
    Para el carro, tío. Esta píldora está valorada en dos pavos. Open Subtitles برِّد أحذيتك يا رجل, هذه الحبة مبلغها اثنين جنيه
    ¿Si nos hubiera dicho la verdad lo habríamos mandado a volar con su píldora roja! Open Subtitles لو أنه قال لنا الحقيقة... لقلنا له أن يضع الحبة الزرقاء في مؤخرته
    La única píldora que podrían darme es cianuro. Open Subtitles الحبة الوحيدة التي يُمكنُ أن يُعطوني إياها هي السيانيد
    Pero para que esta píldora tenga efecto contra el dolor, primero pasa por el estómago, los intestinos y otros órganos. TED ولكن حتى يصل ذلك القرص إلى رأسك حيث يوجد الألم يمر أولاً بالمعدة والأمعاء وأعضاء أخرى
    Con arreglo a los resultados de ese análisis se puede determinar si la medida ha influido en el uso de la píldora. UN ويمكن على أساس هذا القياس استعراض ما إذا كان لهذا التدبير أثر على استخدام الأقراص.
    Una píldora dos veces al día, no es tan buena como 3 píldoras- No recuerdo las estadísticas ahora. TED قرص واحد مرتين باليوم ليس مفيد كأخذ ثلاثة أقراص -- أنا لا أتذكر الإحصائيات الآن.
    Tienes que tomar el coctel para VIH, la píldora del día después, profilaxis para ETS y un examen pélvico. Open Subtitles يجب ان تأخذي دواء ضد مرض الأيدز عند الصباح وأدوية للوقاية من الأمراض المنتقلة جنسياً والحوض
    Ahora, sé que es una píldora muy grande y desagradable que tragar, pero la tragarás con toda seguridad. Open Subtitles الآن أعلم أن هذا بمثابة حبّة دواء بالغة الضخامة على البلع لكن ابتلعوها، فقطعًا ستبتلعونها.
    Le Vender una píldora que le ayudará a renunciar a sus sueños. Open Subtitles لماذا لا تبيعينه حبه تساعده على التخلي عن أحلامه ؟
    Supuse... que fue por la píldora roja. Open Subtitles أعتقد أن الحبه الحمراء هى السبب
    Si toma la píldora azul la historia termina y despertará en su cuarto, creyendo en lo que quiera creer. Open Subtitles ستتناول الكبسولة الزرقاء فتنتهي القصة وتستيقظ في فراشك، وتصدق ما تريد أن تصدقه
    Podemos salvar vidas a cinco dólares por píldora, pero ¿quieren aumentar el precio? Open Subtitles يمكننا إنقاذ حياة الناس بحبة بـ5 دولارات، لكنكم تودون رفع السعر؟
    Graduada en Stanford, en la lista del decano, sin novio actual, pero toma la píldora. Open Subtitles ستانفورد grad، قائمة العميدِ، لا تيارَ الخليل، لَكنَّها على الحبةِ.
    ¿Por qué te resistes tanto a la píldora? Open Subtitles أنا لا أريدهم، حسناً ؟ لمَ أنت معادية للحبوب ؟
    Si descubren cómo hago mis trucos, les doy una píldora. Open Subtitles لو شخص ما أكتشف كيف أقوم بالخدعة أعطيه قرصاً و ينسى كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more