"póngalo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضعه
        
    • ضعيه
        
    • ضعها
        
    • ضعيها
        
    • ضعوه
        
    • ضِعْه
        
    Póngalo en la historia familiar, es parte de la nuestra. Open Subtitles ضعه في التاريخ العائلي إنه جزء من قصتنا الآن
    Póngalo en la cama. Prepárele una copa. Open Subtitles ضعه في السرير إصنع لنفسك مشروب
    - Fue, sí. Si hay sangre Christine Stanford arriba. Póngalo en la bolsa. Open Subtitles إذا كان دم كريستين على هذا الوشاح ضعه في الحقيبة
    Puede poner eso aquí. No, allí. Póngalo sobre el sillón. Open Subtitles يمكنكِ أن تضعي هذا الشيء هناك ضعيه فقط على هذا الكرسي
    Aquí tiene mi número de celular. Póngalo en marcado rápido. Open Subtitles هذا هو رقم هاتفي المحمول ضعيه على الاتصال السريع
    Vine en mala hora. Póngalo ahí. Genial. Open Subtitles كان توقيتي سيئ ضعها هناك، رائع، في المرة القادمة
    Póngalo sobre el capot, por favor. Open Subtitles ضعيها على الغطاء من فضلكِ
    - La señal está llegando ahora. - Póngalo en los altavoces. Open Subtitles إنه يأتي مباشرة الأن ضعه على مكبرات الصوت
    Póngalo alrededor de su brazo y ata con fuerza, que va a parar la hemorragia. Open Subtitles ضعه الجولة ذراعه وربطة عنق ضيق، ذلك أحرزنا ليرة لبنانية وقف النزيف.
    Póngalo ahí. Póngalo ahí, por favor. ¿Estás interesado en saber cómo le va a tu paciente, el jugador de hockey? Open Subtitles ضعه , ضعه , من فضلك مهتم لمعرفه كيف حال مريضك,
    Capitán, atrape a este hombre y Póngalo en la maldita estacada. Open Subtitles كابتن خذ هذا الرجل و ضعه في الاسلاك الدموية
    Póngalo donde sea, se defenderá. Open Subtitles ضعه في أي مكان وسيتماشى مع الوضع.
    Póngalo al teléfono. Hablaré con él. Open Subtitles ضعه على الهاتف، ارغب بمكالمته
    Póngalo en la cesta antes de que despierte a toda la casa. Open Subtitles ضعه فى صندوقه قبل ان يوقظ باقى المنزل
    Lo que hará como a los dos minutos de la llamada, Póngalo en la lista de trasplantes Open Subtitles وهذا ما سيحصل بعدَ دقيقتينِ من بداية المكالمة، ضعيه على اللائحة
    Se acabó el tiempo. Póngalo en una silla de ruedas. Open Subtitles لقد أخذتي وقت كَثير الأن, ضعيه علي الكُرسي المُتحرك الأن.
    Póngalo en la nevera para ayudarle a recordar no acostarse con los maridos de otras mujeres. Open Subtitles ضعيه علي ثلاجتك كي يذكرك بألا تتورطي في علاقة مع رجال متزوجون
    Un poco de mozzarella. Póngalo ahí. Luego se cierra para arriba. Open Subtitles وقليل من المورتديلا ايضاً ضعها بالداخل ثم اغلقها
    Póngalo en la silla. ¿Están los zapatos? Open Subtitles ضعها على الكرسي هل لديك الحذاء ؟
    Póngalo en mi cuenta, no tengo cambio. Open Subtitles ضعيها على حسابي, لا املك فكة.
    Al diablo, Póngalo en el comedor. Open Subtitles مهما يكن، ضعوه في غرفة الطعام.
    Tenía la esperanza de que pudiéramos tomar algo en casa Póngalo en el bolsillo de la camisa.. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَ شيء للبيت. ضِعْه في جيبِ القميصَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more