El gasto público en educación en África al sur del Sáhara es el más bajo del mundo. | UN | إن مستوى اﻹنفاق العام على التعليم في البلدان الافريقية جنوبي الصحراء الكبرى هو أدنى مستوى في العالم. |
Gasto público en educación como porcentaje del PNB, 1980 y 1993 | UN | اﻹنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي، ١٩٨٠ و ١٩٩٣ |
Gasto público en educación por habitante, 1980 y 1993 | UN | اﻹنفاق العام على التعليم حسب الفرد من السكان، ١٩٨٠ و ١٩٩٣ |
El cuadro 8 muestra el gasto público en educación de 1998 a 2006. | UN | ويبين الجدول 8 النفقات العامة على التعليم من عام 1998 إلى عام 2006. |
En Ghana, el nivel de gasto público en educación y salud fue en conjunto inferior al 3% del producto interno bruto (PIB) durante los primeros años del decenio de 1980, en que llegó al poder un nuevo gobierno tras un decenio de declive económico. | UN | كان مستوى اﻹنفاق الحكومي على التعليم والصحة معا في غانا أقل من ٣ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في مستهل الثمانينات، عندما تسلمت حكومة جديدة مقاليد الحكم بعد عقد من التدهور الاقتصادي. |
Otra limitación es el bajo gasto público en educación. | UN | وتشكل قلة الإنفاق العام على التعليم قيدا آخر. |
Por lo general, los países cuyo gasto público en educación y sanidad es mayor registran un rendimiento y unos resultados mejores en ese ámbito. | UN | وبوجه عام، فإن البلدان التي يرتفع فيها الإنفاق العام على التعليم والصحة تحقق نواتج ونتائج أفضل في هذا الصدد. |
Por lo que respecta a estas últimas, debería aumentarse el gasto público en educación y sanidad en favor de los barrios de tugurios y los lugares donde vivieran los pobres. | UN | وينبغي في المناطق الحضرية زيادة الإنفاق العام على التعليم والصحة في الأحياء الفقيرة. |
El gasto público en educación como porcentaje del gasto público total es de aproximadamente 17%. | UN | ويقدَّر الإنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي الإنفاق العام ب17 في المائة. |
El Gobierno ha decidido aumentar el gasto público en educación hasta al menos el 6% del producto interno bruto. | UN | فلقد قررت الحكومة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى نسبة ستة في المائة على الأقل من الناتج المحلي الإجمالي. |
El Gobierno ha propuesto aumentar el gasto público en educación y ha creado una Comisión Nacional de Educación para la asignación de recursos y la supervisión de los programas. | UN | وقال إن الحكومة تقترح زيادة الإنفاق العام على التعليم وأنشأت اللجنة الوطنية للتعليم من أجل تخصيص الموارد ورصد البرامج. |
Según ésta se ha visto una disminución en el nivel de pobreza por los aumentos del gasto público en educación, salud y saneamiento básico. | UN | ووفقاً لهذا المعيار، انخفض مستوى الفقر نتيجة لزيادة الإنفاق العام على التعليم والصحة والصرف الصحي الأساسي. |
Prueba de ello es que el gasto público en educación se duplicó entre 2000 y 2005. | UN | وثمة مؤشر على ذلك هو أن الإنفاق العام على التعليم بلغ الضعف في الفترة ما بين 2000 و2005. |
En Kenya, era probable que el gasto público en educación fuera inferior en 2009 al de 2007. | UN | وفي كينيا، يرجح أن يقل مقدار الإنفاق العام على التعليم العام في عام 2009 عما كان عليه في عام 2007. |
El plan propone aumentar el gasto público en educación al 4% del PIB a más tardar en 2012. | UN | وتقترح الخطة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بحلول عام 2012. |
Solo en contadas ocasiones consideraban los Estados el gasto público en educación como una inversión en la formación de capital humano y le otorgaban prioridad. | UN | فقلما تعتبر الدول الإنفاق العام على التعليم استثمارا في تكوين رأس المال البشري وتضعه ضمن أولياتها. |
Gasto público en educación (en miles de millones de rupias) | UN | مليون روبية مصروفات القطاع العام على التعليم |
Gasto público en educación, como porcentaje del gasto público total y del PIB | UN | النفقات العامة على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي النفقات العامة ومن الناتج المحلي الإجمالي |
Un gran porcentaje de estas inversiones fue financiado por el Ejército de los Estados Unidos y la ayuda extranjera, lo que permitió que el gasto público en educación se mantuviera en valores relativamente moderados. | UN | وقد أتى تمويل حصة كبيرة من هذه الاستثمارات من جيش الولايات المتحدة ومن المعونة الأجنبية، مما سمح ببقاء الإنفاق الحكومي على التعليم على مستويات متواضعة نسبيا. |
Gasto público en educación como porcentaje del PBI3 | UN | الإنفاق العام في التعليم بوصفه يشكل نسبة من الناتج المحلي الإجمالي |
El país tenía una de las tasas más altas de gasto público en educación del mundo, casi el 5,4% del producto interno bruto. | UN | وبتخصيص نحو 5.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للتعليم، أصبحت جنوب أفريقيا تسجل أحد أعلى معدلات الاستثمار الحكومي في التعليم على صعيد العالم. |
P5.4 Países en que se ejecutan programas con al menos un 20% de gasto público en educación | UN | البرنامج 5-4 البلدان المنفذة فيها برامج التي تكرس فيها نسبة 20 في المائة على الأقل من الإنفاق الحكومي للتعليم |
El gasto público en educación en 1997 representa el 10% del gasto público general. | UN | وفي عام ٧٩٩١ مثلت نفقات الحكومة على التعليم ٠١ في المائة من النفقات الحكومية اﻹجمالية. |
Del lado de la oferta, es posible que las restricciones fiscales tengan efectos adversos en el gasto público en educación. | UN | ومن ناحية العرض، قد تؤثر القيود المالية تأثيرا سلبيا في الإنفاق العام على قطاع التعليم. |
Gravan el gasto público en educación, salud y servicios sociales comunitarios. | UN | كما تشكل هذه البرامج عبئاً على اﻹنفاق العام المخصص للتعليم والصحة والخدمات الاجتماعية للمجتمعات المحلية. |
El Gobierno ha resuelto aumentar el gasto público en educación para que alcance por lo menos un 6% del producto interno bruto. | UN | وعقدت الحكومة العزم على زيادة الإنفاق العام في مجال التعليم إلى ما لا يقل عن 6 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. |