"público en educación" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام على التعليم
        
    • العامة على التعليم
        
    • الحكومي على التعليم
        
    • العام في التعليم
        
    • الحكومي في التعليم على
        
    • الحكومي للتعليم
        
    • الحكومة على التعليم
        
    • العام على قطاع التعليم
        
    • العام المخصص للتعليم
        
    • العام في مجال التعليم
        
    El gasto público en educación en África al sur del Sáhara es el más bajo del mundo. UN إن مستوى اﻹنفاق العام على التعليم في البلدان الافريقية جنوبي الصحراء الكبرى هو أدنى مستوى في العالم.
    Gasto público en educación como porcentaje del PNB, 1980 y 1993 UN اﻹنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي، ١٩٨٠ و ١٩٩٣
    Gasto público en educación por habitante, 1980 y 1993 UN اﻹنفاق العام على التعليم حسب الفرد من السكان، ١٩٨٠ و ١٩٩٣
    El cuadro 8 muestra el gasto público en educación de 1998 a 2006. UN ويبين الجدول 8 النفقات العامة على التعليم من عام 1998 إلى عام 2006.
    En Ghana, el nivel de gasto público en educación y salud fue en conjunto inferior al 3% del producto interno bruto (PIB) durante los primeros años del decenio de 1980, en que llegó al poder un nuevo gobierno tras un decenio de declive económico. UN كان مستوى اﻹنفاق الحكومي على التعليم والصحة معا في غانا أقل من ٣ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في مستهل الثمانينات، عندما تسلمت حكومة جديدة مقاليد الحكم بعد عقد من التدهور الاقتصادي.
    Otra limitación es el bajo gasto público en educación. UN وتشكل قلة الإنفاق العام على التعليم قيدا آخر.
    Por lo general, los países cuyo gasto público en educación y sanidad es mayor registran un rendimiento y unos resultados mejores en ese ámbito. UN وبوجه عام، فإن البلدان التي يرتفع فيها الإنفاق العام على التعليم والصحة تحقق نواتج ونتائج أفضل في هذا الصدد.
    Por lo que respecta a estas últimas, debería aumentarse el gasto público en educación y sanidad en favor de los barrios de tugurios y los lugares donde vivieran los pobres. UN وينبغي في المناطق الحضرية زيادة الإنفاق العام على التعليم والصحة في الأحياء الفقيرة.
    El gasto público en educación como porcentaje del gasto público total es de aproximadamente 17%. UN ويقدَّر الإنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي الإنفاق العام ب17 في المائة.
    El Gobierno ha decidido aumentar el gasto público en educación hasta al menos el 6% del producto interno bruto. UN فلقد قررت الحكومة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى نسبة ستة في المائة على الأقل من الناتج المحلي الإجمالي.
    El Gobierno ha propuesto aumentar el gasto público en educación y ha creado una Comisión Nacional de Educación para la asignación de recursos y la supervisión de los programas. UN وقال إن الحكومة تقترح زيادة الإنفاق العام على التعليم وأنشأت اللجنة الوطنية للتعليم من أجل تخصيص الموارد ورصد البرامج.
    Según ésta se ha visto una disminución en el nivel de pobreza por los aumentos del gasto público en educación, salud y saneamiento básico. UN ووفقاً لهذا المعيار، انخفض مستوى الفقر نتيجة لزيادة الإنفاق العام على التعليم والصحة والصرف الصحي الأساسي.
    Prueba de ello es que el gasto público en educación se duplicó entre 2000 y 2005. UN وثمة مؤشر على ذلك هو أن الإنفاق العام على التعليم بلغ الضعف في الفترة ما بين 2000 و2005.
    En Kenya, era probable que el gasto público en educación fuera inferior en 2009 al de 2007. UN وفي كينيا، يرجح أن يقل مقدار الإنفاق العام على التعليم العام في عام 2009 عما كان عليه في عام 2007.
    El plan propone aumentar el gasto público en educación al 4% del PIB a más tardar en 2012. UN وتقترح الخطة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بحلول عام 2012.
    Solo en contadas ocasiones consideraban los Estados el gasto público en educación como una inversión en la formación de capital humano y le otorgaban prioridad. UN فقلما تعتبر الدول الإنفاق العام على التعليم استثمارا في تكوين رأس المال البشري وتضعه ضمن أولياتها.
    Gasto público en educación (en miles de millones de rupias) UN مليون روبية مصروفات القطاع العام على التعليم
    Gasto público en educación, como porcentaje del gasto público total y del PIB UN النفقات العامة على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي النفقات العامة ومن الناتج المحلي الإجمالي
    Un gran porcentaje de estas inversiones fue financiado por el Ejército de los Estados Unidos y la ayuda extranjera, lo que permitió que el gasto público en educación se mantuviera en valores relativamente moderados. UN وقد أتى تمويل حصة كبيرة من هذه الاستثمارات من جيش الولايات المتحدة ومن المعونة الأجنبية، مما سمح ببقاء الإنفاق الحكومي على التعليم على مستويات متواضعة نسبيا.
    Gasto público en educación como porcentaje del PBI3 UN الإنفاق العام في التعليم بوصفه يشكل نسبة من الناتج المحلي الإجمالي
    El país tenía una de las tasas más altas de gasto público en educación del mundo, casi el 5,4% del producto interno bruto. UN وبتخصيص نحو 5.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للتعليم، أصبحت جنوب أفريقيا تسجل أحد أعلى معدلات الاستثمار الحكومي في التعليم على صعيد العالم.
    P5.4 Países en que se ejecutan programas con al menos un 20% de gasto público en educación UN البرنامج 5-4 البلدان المنفذة فيها برامج التي تكرس فيها نسبة 20 في المائة على الأقل من الإنفاق الحكومي للتعليم
    El gasto público en educación en 1997 representa el 10% del gasto público general. UN وفي عام ٧٩٩١ مثلت نفقات الحكومة على التعليم ٠١ في المائة من النفقات الحكومية اﻹجمالية.
    Del lado de la oferta, es posible que las restricciones fiscales tengan efectos adversos en el gasto público en educación. UN ومن ناحية العرض، قد تؤثر القيود المالية تأثيرا سلبيا في الإنفاق العام على قطاع التعليم.
    Gravan el gasto público en educación, salud y servicios sociales comunitarios. UN كما تشكل هذه البرامج عبئاً على اﻹنفاق العام المخصص للتعليم والصحة والخدمات الاجتماعية للمجتمعات المحلية.
    El Gobierno ha resuelto aumentar el gasto público en educación para que alcance por lo menos un 6% del producto interno bruto. UN وعقدت الحكومة العزم على زيادة الإنفاق العام في مجال التعليم إلى ما لا يقل عن 6 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more