- Púdrete. | Open Subtitles | ــ تباً لك ــ استمعي إليَّ الآن يا كلوديا |
- No, no, Púdrete porque te la da por el trasero y se ríe de camino al banco. | Open Subtitles | لا، لا تباً لك لأنه يضاجعك مباشره بالمؤخره و هو يستبذ كل مجهودك لنفسه |
- Púdrete, Mark. - Era solo por diversión, Christian. | Open Subtitles | ـ اللعنة عليك يا مارك ـ كنت أمزح معك يا كريستيان |
¡Púdrete, Karofsky! | Open Subtitles | - مفتوحة هذا الموسم. - تبا لك , كاروفسكي! |
Púdrete, te he visto en el vapor, te saco una buena pulgada. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، رأيتك في حمام البخار وقضيبي أطول منك بــإنش |
Púdrete. ¿Así te gusta más? | Open Subtitles | تباً لك. هل هذا ملائم للأعمال بما يكفي؟ |
- ¡Púdrete! - ¡Ya estoy harto! | Open Subtitles | تباً لك أذهب إلى الجحيم |
Púdrete y cualquier otro plan que pueda haber tenido para comprar algo o para buscar oro. | Open Subtitles | تباً لك أي مخططات لدي لشراء شيء أو للتنقيب... |
Púdrete hijo de puta. Estás fuera. | Open Subtitles | تباً لك, أيها العاهر أنت مطرود |
- Púdrete, Sam. - Ahora no. | Open Subtitles | تباً لك يا سام – ليس الآن يا بن – |
Púdrete. No comeré eso. | Open Subtitles | تباً لك ، لن آكل هذه القاذورات |
Eso hiciste. Púdrete. | Open Subtitles | ـ كان هذا الهُراء الذي فعلته أنت ـ اللعنة عليك يا رجل |
Púdrete, si miras mis cosas, miraré las tuyas. | Open Subtitles | .اللعنة عليك .إذا نظرت إلى أموري، سأنظر إلى أمورك |
Púdrete, hombre, porque el tiempo dirá. | Open Subtitles | اللعنة عليك وهل هناك وقت لان أخبر بواحد |
Púdrete, Lorraine. Estoy harto de tus malditas mentiras. | Open Subtitles | تبا لك , لورين سئمت من أكاذيبك اللعينه |
Púdrete. Deja de intentar ponerme nerviosa. | Open Subtitles | تبا لك توقف عن محاولة تحليلي نفسياً |
Púdrete, perra. | Open Subtitles | ♪ تعزف السيمفوفينة عندما يقترب ملاكه ♪ - عليك اللعنة أيتها العاهرة - |
¡Púdrete, bastardo quebrado! ¡No te pertenece nada! | Open Subtitles | سحقاً لك أيّها العالة الوغد أنت لا تملك تراهة |
Púdrete. | Open Subtitles | تبًا لك تعرف أنه يستلزم الأمر |
Púdrete. | Open Subtitles | خسئت. |
Púdrete Jasper. | Open Subtitles | سحقا لك يا جاسبر |
Pues, Púdrete en paz. | Open Subtitles | حسناً, تعفن في سلام فراي وأنا سنغادر |
Pues entonces, digamos, Púdrete tú también, cariño. | Open Subtitles | حسناً، لنقل فقط تباً لكِ أيضا يا عزيزتي |
Púdrete, entrenador. | Open Subtitles | اذهب للجحيم يا حضرة المدرّب. |
- Púdrete ahí, desgraciado. | Open Subtitles | تعفّن بالداخل, أيها اللعين |
¡Púdrete! Maldita perra, ¡me quemaste la cara! | Open Subtitles | عليكِ اللعنة ، لقد حرقتي وجهي اللعنة عليكِ اللعنة |
¡Púdrete, imperio maldito! | Open Subtitles | تبّاً لك يا إمبراطوريّة الشرّ! |
- ¡Púdrete! - O no. | Open Subtitles | تبآ لك - أو لا - |